segunda-feira, 22 de fevereiro de 2021

Fw: Give me a cordial hand Donnez-moi une main cordiale Dame una mano cordial Dammi una mano cordiale Me dê uma mão cordial



----- Mensagem encaminhada -----
De: Gabrielle Simond
Enviado: segunda-feira, 22 de fevereiro de 2021 05:42:47 BRT
Assunto: Fwd: Fwd: Give me a cordial hand Donnez-moi une main cordiale Dame una mano cordial Dammi una mano cordiale Me dê uma mão cordial


de notre ambassadeur Zbigniew Roth Pologne

votre indulgence pour les traductions merci !

                             Give me a cordial hand

Many years of tears and blood have been shed on this earth for centuries
where brother murdered his brother and faith was spread with fire and sword
those who died fighting for peace, the globe probably girdled with them
think about it for a moment, living comfortably today because you are human

today the whole world is flooded with words full of passionate love
anyone who talks to people says he will feel sorry for him
why do good deeds not follow these beautiful words
I'm not sure whoever says it will believe it himself

so little is needed to be happy every day
all you need is a roof over your head and a piece of beautiful blue sky
where everyone cares for a quiet house built for their family
not to be afraid of nuclear war and life without a piece of bread

give me a cordial hand, raise your hot heart above your head
let us conclude a Pact of Peace forever to end all wars
may our world be always free from racism and xenophobia
only a life of peace among nations is the future for mankind


 
                                  Donnez-moi une main cordiale

De nombreuses années de larmes et de sang ont coulé sur cette terre pendant des siècles
où le frère a assassiné son frère et la foi s'est répandue avec le feu et l'épée
ceux qui sont morts en combattant pour la paix, le globe les ceint probablement
Pensez-y un instant, vivre confortablement aujourd'hui parce que vous êtes humain

aujourd'hui le monde entier est inondé de mots pleins d'amour passionné
quiconque parle aux gens dit qu'il se sentira désolé pour lui
pourquoi les bonnes actions ne suivent-elles pas ces belles paroles
Je ne suis pas sûr que celui qui le dit le croira lui-même

si peu est nécessaire pour être heureux chaque jour
tout ce dont vous avez besoin est un toit au-dessus de votre tête et un morceau de beau ciel bleu
où chacun se soucie d'une maison tranquille construite pour sa famille
ne pas avoir peur de la guerre nucléaire et de la vie sans un morceau de pain

donne-moi une main cordiale, élève ton cœur chaud au-dessus de ta tête
concluons un pacte de paix pour toujours pour mettre fin à toutes les guerres
que notre monde soit toujours exempt de racisme et de xénophobie
seule une vie de paix entre les nations est l'avenir de l'humanité.


                                      Dame una mano cordial

Muchos años de lágrimas y sangre han corrido sobre esta tierra durante siglos.
donde el hermano asesinó a su hermano y la fe se derramó con fuego y espada
aquellos que murieron luchando por la paz, el globo probablemente los rodea
Piénsalo un momento, vive cómodamente hoy porque eres humano

hoy el mundo entero se inunda de palabras llenas de amor apasionado
cualquiera que hable con la gente dice que sentirá pena por ellos
¿Por qué las buenas obras no siguen estas bellas palabras?
No estoy seguro de que quien lo diga lo creerá ellos mismos

tan poco se necesita para ser feliz todos los días
todo lo que necesitas es un techo sobre tu cabeza y un pedazo de hermoso cielo azul
donde todos se preocupan por una casa tranquila construida para su familia
no tener miedo a la guerra nuclear y la vida sin un pedazo de pan

dame una mano cordial, levanta tu cálido corazón por encima de tu cabeza
hacer un pacto de paz para siempre para acabar con todas las guerras
que nuestro mundo esté siempre libre de racismo y xenofobia
sólo una vida de paz entre las naciones es el futuro de la humanidad.


                               Dammi una mano cordiale

Molti anni di lacrime e sangue sono scesi su questa terra per secoli
dove il fratello ha ucciso suo fratello e la fede è stata versata con fuoco e spada
coloro che sono morti combattendo per la pace, il globo probabilmente li circonda
Pensaci un attimo, vivi comodamente oggi perché sei umano

oggi il mondo intero è inondato di parole piene di appassionato amore
chiunque parli con le persone dice che si sentirà dispiaciuto per loro
perché le buone azioni non seguono queste belle parole
Non sono sicuro che chi lo dice lo crederà lui stesso

basta così poco per essere felici ogni giorno
tutto ciò di cui hai bisogno è un tetto sopra la tua testa e un pezzo di bel cielo blu
dove a tutti interessa una casa tranquilla costruita per la loro famiglia
non aver paura della guerra nucleare e della vita senza un pezzo di pane

dammi una mano cordiale, alza il tuo cuore caldo sopra la tua testa
fare un patto di pace per sempre per porre fine a tutte le guerre
possa il nostro mondo essere sempre libero dal razzismo e dalla xenofobia
solo una vita di pace tra le nazioni è il futuro dell'umanità.


                                Me dê uma mão cordial

Muitos anos de lágrimas e sangue fluíram nesta terra por séculos
onde o irmão assassinou seu irmão e a fé foi derramada com fogo e espada
aqueles que morreram lutando pela paz, o globo provavelmente os cerca
Pense nisso por um momento, viva confortavelmente hoje porque você é humano

hoje o mundo inteiro está inundado com palavras cheias de amor apaixonado
qualquer um que fala com as pessoas diz que sentirá pena delas
por que boas ações não seguem essas belas palavras
Não tenho certeza se quem diz isso vai acreditar por si mesmo

tão pouco é necessário para ser feliz todos os dias
tudo que você precisa é de um teto sobre sua cabeça e um pedaço de lindo céu azul
onde todos se preocupam com uma casa tranquila construída para suas famílias
não ter medo da guerra nuclear e da vida sem um pedaço de pão

dê-me uma mão cordial, levante seu coração quente acima de sua cabeça
faça um pacto de paz para sempre para acabar com todas as guerras
que nosso mundo esteja sempre livre de racismo e xenofobia
só uma vida de paz entre as nações é o futuro da humanidade.


                   Протяни мне сердечную руку

Многие годы слез и крови текли по этой земле веками
где брат убил своего брата и вера излилась огнем и мечом
те, кто погиб в борьбе за мир, их, вероятно, окружает земной шар
Подумайте об этом на мгновение, живите комфортно сегодня, потому что вы человек

сегодня весь мир наводнен словами, полными страстной любви
любой, кто разговаривает с людьми, говорит, что им будет жаль их
почему добрые дела не следуют за этими прекрасными словами
Я не уверен, что кто бы это ни сказал, сам поверит

так мало нужно быть счастливым каждый день
все, что вам нужно, это крыша над головой и кусочек прекрасного голубого неба
где каждый заботится о тихом доме, построенном для своей семьи
не бояться ядерной войны и жизни без куска хлеба

протяни мне сердечную руку, подними свое теплое сердце над головой
заключить мирный договор навсегда, чтобы положить конец всем войнам
пусть наш мир всегда будет свободен от расизма и ксенофобии
только мирная жизнь между народами - будущее человечества.