Caminho pelas Estrelas Follow by Email

domingo, 25 de julho de 2021

Live Mateus Henrique e Michel


-

https://www.caminhopelasestrelas.com/2021/07/live-mateus-henrique-e-michel_01301293068.html

 



Esta Magnifica Live, foi a TOP NÚMERO 01:

- Primeira Live desta talentosa Dupla Sertaneja, MATEUS HENRIQUE E MICHEL...

- Além de me sentir orgulhoso por ser amigo D’ Eles!

- Eu desejo agradecer publicamente, ao tão importante convite, o qual:

- Eles me fizeram pessoalmente!

- Muito, muito, muito... Chique... Chiquiiieeeeee...!

- Eita! Mèrde... Mèrde... Mèrde...

- Mmmmmmmmèèèèèèèèddddddeeeeee

- Para A DUPLA SERTENEJA MATEUS HENRIQUE E MICHEL:

- DEUS JEOVÁ, OS ABENÇOEM GRANDEMENTE! AMÉM!

- ALLLEEEELLLUUIAAAAHHHH...!

- Os Bons Anjos de Deus Jeová, nos aproximarão, e nos acompanharão sempre!

 

 - Dentro de uma fase tão dolorida e tão importante, dentro das inumeráveis experiências emocionais, espirituais e físicas da minha vida...

-  E, dentre elas, foi o de estar presente nesta Live:

- Maravilhoooooosaaaaaa...!

- Eu Amei, quando vocês cantaram Galooooppppeeeiiirraaaaaa...!

- Vocês têm O DOM VOCAL, NO CANTO, NO TALENTO ESPIRITUAL DE DEUS JEOVÁ!

 

- Eu me surpreendi, ao ver-me dando cambalhotas Espirituais, dentro destes Incógnitos Espirituais, Buscando-OS...

- Neste Deus Jeová...

- Presente, onisciente...

- Em Tudo e em Todos!

- Através de inumeráveis Línguas expostas...

- Manifestando-O!

- Dentro, e, através do Seu Verbo Universal!  

- O qual, vai se tornando, lentamente, um Divisor de Águas Espirituais em nossas vidas, e... Bem, assim, assim:

- Enquanto ela estava sendo transmitida ao vivo para todo o Brasil, Portugal, África, e demais países. hoje, a Rede de Comunicação via Internet, está cada vez mais sofisticada, prática e rápida.

Enquanto estive com eles, por lá, comecei a gravar o início do Show, ao Vivo, através desta tão conceituada Rede Sociocultural, que é o FACEBOOK!

Foi uma experiência maravilhosa a que eu tive:

- Emocionalmente e espiritualmente falando, eu me senti muito dividido:

- No dia 04 de maio deste ano, eu entreguei a Minha Mãe Antonia, para Deus! Ela se foi, através dos meus braços... Enquanto eu beijava-lhe, assoprando ar, para dentro dela...! 

- Mas... Deus Jeová, (Num domingo de manhã, depois de uns dias em que a minha mãe tinha partido, eu estava desesperado, daí o telefone tocou:

- Foi um Testemunha de Jeová, e eu o aceitei, e aceitei os seus ensinamentos Bíblicos, e todos os domingos nos falamos sobre Deus, por cerca de 01 hora, via telefone. Ele me salvou! Ele me disse que eles pegam os números de telefone ao acaso, discam, e se, do outro lado da linha os aceitarem, eles continuam. Primeiro, eles fazem uma oração a Deus! Agora eu estou, à cada dia que passa, mais consciente de que não deverei furar a fila de espera. Com certeza)

- Hoje, de madrugada, cerca de às 05: 10 horas da manhã, eu tive um Insight Espiritual:

- Ao beijar a minha Mãe Antonia, eu pude ter o privilégio de Deus, Intermediando-nos, ao retribuir-Lhe o Afflatus de Deus:

- Ou seja:

- o ssopro Espiritual Sagrado da Vida! A minha mãe Antonia, encontrou-se com Jeová Deus (Eu aprendi que Deus tem um Nome: É Jeová!))

- Mas, enfim:

- Para resumir:

- Todos os dias de manhã, (Dentro das minhas dores, eu... penso que sou igual a minha mãe Antonia, neste sentido... desejo e consigo e vou, caminhando, caminhando, caminhando...!)

- Saio de casa. Vou até ao Cemitério, que é perto de casa:

- Faço orações à Eles: Meu Pai Angelo Ferro, Minha Mãe, Antonia Nadai Ferro, e ao meu Irmão caçula:

- Odemilson Ferro! Deus Os Já Acolheram na Eternidade!

- Quanto a mim?! (...!)

- Eu saio, caminho, caminho... Vou até ao centro da cidade de Rio Claro, Estado de São Paulo, Brasil, Mundo!

 

quinta-feira, 22 de julho de 2021

Fw: Лишь тот, кто борется, бессмертен ! Seul celui qui se Bat est immortel!¡Solo el que lucha es inmortal! Solo chi combatte è immortale!



----- Mensagem encaminhada -----
De: Gabrielle Simond 
Enviado: quinta-feira, 22 de julho de 2021 04:55:46 BRT
Assunto: Fwd: Лишь тот, кто борется, бессмертен ! Seul celui qui se Bat est immortel!¡Solo el que lucha es inmortal! Solo chi combatte è immortale!


 

de notre ambassadrice Tatiana Vorontsova Russie

votre indulgence pour les traductions merci !


Лишь тот, кто борется, бессмертен !

Да,  я  борец,  я  воин  Света,
Со  мною  Высшей  силы  Рать!
Лишь тот, кто борется, бессмертен -
Не  всем  дано  это  понять.

Ты ж раб в цепях, боишься Правды...
Тебе  вперёд  дороги  нет...
Ты  предаешь  похлёбки  ради,
И  ради  выгод  веришь  в  бред.

В тебе нет Духа - лишь инстинкты,
В тебе нет Воли - только  страх...
У  Бога  просишь  ты  защиты,
И  сам  же  раскрываешь  Ад.

В твоих руках Земля,  Планета...
Мозгами  думай,  выбирай,
Что  ожидаешь - Конец  Света
Или  земной  цветущий  Рай?
              ***

Seul celui qui se Bat est immortel!

Oui, je suis un combattant, je suis un guerrier de la Lumière,
Avec moi Suprême de la force Armée!
Seul celui qui se Bat est immortel -
Tout le monde ne le comprend pas.

Tu es un esclave enchaîné, tu as peur de la Vérité...
Tu n'as pas de chemin à parcourir...
Tu trahis la chaudrée pour l'amour,
Et pour le bénéfice, vous croyez au non-sens.

Il n'y a pas d'esprit en toi-seulement des instincts,
Tu n'as pas de Volonté , seulement de la peur...
Tu demandes ta protection à Dieu.,
Et vous révélez l'Enfer.

Entre tes mains, la Terre, la planète...
Pense avec ton cerveau, choisis,
Ce que vous attendez - la Fin du Monde
Ou un Paradis terrestre fleuri?

                ***
 Only the one who fights is immortal!

Yes, I'm a fighter, I'm a warrior of the Light,
With me Supreme of the Armed force!
Only the one who fights is immortal -
Not everyone understands it.

You are a chained slave, you are afraid of the Truth ...
You have no way to go ...
You betray the chowder for love,
And for the benefit, you believe in nonsense.

There is no spirit in you - only instincts,
You have no Will, only fear ...
You ask God for your protection.,
And you reveal Hell.

In your hands, the Earth, the planet ...
Think with your brain, choose,
What are you waiting for - the end of the world
Or a flowered earthly paradise?

¡Solo el que lucha es inmortal!

Sí, soy un luchador, soy un guerrero de la Luz
¡Conmigo Supremo de las Fuerzas Armadas!
Solo el que lucha es inmortal.
No todo el mundo lo entiende.

Eres un esclavo encadenado, le tienes miedo a la Verdad ...
No tienes camino a seguir ...
Traicionas la sopa por amor,
Y en beneficio, crees en tonterías.

No hay espíritu en ti, solo instintos,
No tienes voluntad, solo miedo ...
Le pides a Dios tu protección.
Y revelas el infierno.

En tus manos, la Tierra, el planeta ...
Piensa con tu cerebro, elige
¿A qué estás esperando? El fin del mundo.
¿O un paraíso terrenal florecido?

Solo chi combatte è immortale!

Sì, sono un combattente, sono un guerriero della Luce,
Con me Supremo delle forze armate!
Solo chi combatte è immortale -
Non tutti lo capiscono.

Sei uno schiavo incatenato, hai paura della Verità ...
Non hai modo di andare ...
Tradisci la zuppa di pesce per amore,
E per il bene, credi nelle sciocchezze.

Non c'è spirito in te - solo istinti,
Non hai Volontà, solo paura ...
Chiedi a Dio la tua protezione.,
E tu riveli l'inferno.

Nelle tue mani, la Terra, il pianeta ...
Pensa con il tuo cervello, scegli
Cosa stai aspettando - la fine del mondo
O un paradiso terrestre fiorito?

Só quem luta é imortal!

Sim, sou um lutador, sou um guerreiro da luz,
Comigo Supremo das Forças Armadas!
Só quem luta é imortal -
Nem todo mundo entende isso.

Você é um escravo acorrentado, você tem medo da verdade ...
Você não tem como ir ...
Você trai a sopa por amor,
E para o benefício, você acredita em tolices.

Não há espírito em você - apenas instintos,
Você não tem vontade, só medo ...
Você pede a Deus por sua proteção.,
E você revela o Inferno.

Em suas mãos, a Terra, o planeta ...
Pense com seu cérebro, escolha,
O que você está esperando - o fim do mundo
Ou um paraíso terreno florido?

sábado, 17 de julho de 2021

Fw: SENTIDO VALOR Y REALIDAD SENS DE LA VALEUR ET DE LA RÉALITÉ SENTIDO DE VALOR E REALIDADE SENSO DI VALORE E REALTÀ



----- Mensagem encaminhada -----
De: Gabrielle Simond 
Enviado: sábado, 17 de julho de 2021 04:56:45 BRT
Assunto: Fwd: Fwd: SENTIDO VALOR Y REALIDAD SENS DE LA VALEUR ET DE LA RÉALITÉ SENTIDO DE VALOR E REALIDADE SENSO DI VALORE E REALTÀ








de notre ambassadeur Favio Ceballos Argentina
votre indulgence pour les traductions merci !


SENTIDO VALOR Y REALIDAD
"...en verdad no hay conocimiento ni ciencia sin el hombre…" Elias Galati

A cantar en amor hermano Elías
sin los viejos acordes que implantaron
sin esa pequeñez a que obligaron
a la ciencia a mentir en nuestros días.
¿Aunque no es en realidad lo que querías?
sirve y mucho saber que se frenaron
los rituales malignos que implantaron
Infernales de iras y porfías.
Ese odio gratuito halló la muerte
Por la espada luminosa...
La Verdad le dió al hombre la misión de ser consciente
y ahora el pueblo despierta se hace fuerte...
las coronas y cabezas de maldad
de la bestia rodarán por la pendiente.
 
MÉDICOS DEL ALMA

  a todos los galenos que desde Hermes Trimegisto y tantos otros innumerables sabios, sanadores, psicólogos, poetas de la armonía en la cosmogonía de la sangre, hacen lo imposible para restaurar el el agua, la tierra, el aire y el fuego que danzan en la infinita ceremonia del latido para que la la alabanza nunca termine.
_____________________

En batallas del mundo andan los sabios
Médicos que pesan los venenos
Espíritu cordial de los galenos
Que dona su consuelo a flor de labios.
Limpian a sus hermanos de resabios,
y a heridas de la carne ponen frenos
Perfumandoles la vida los más buenos
a náufragos que pierden astrolabios.
El alma y la verdad son una y todo.
Es Humano sirviente que redime
con arte de sanar, Don de la calma
y es ésta profesión sólo un modo
de hacer llegar la luz... quien no adivine
esta razón de ser, perdió su alma.

SENS DE LA VALEUR ET DE LA RÉALITÉ
"... en vérité, il n'y a pas de connaissance ou de science sans l'homme ..." Elias Galati

Pour chanter dans l'amour frère Elías
sans les vieux accords qu'ils ont implantés
sans cette petitesse qu'ils ont forcé
la science pour mentir à notre époque.
Mais pas vraiment ce que vous vouliez?
ça sert et beaucoup de savoir qu'ils ont été arrêtés
les rituels maléfiques qu'ils ont implantés
Enfer de colère et d'entêtement.
Cette haine gratuite a trouvé la mort
Par l'épée lumineuse ...
La vérité a donné à l'homme la mission d'être conscient
et maintenant les gens éveillés deviennent forts ...
les couronnes et les têtes du mal
de la bête roulera sur la pente.

MÉDECINS DE L'ÂME

À tous les médecins qui, d'Hermès Trimegisto et tant d'autres innombrables sages, guérisseurs, psychologues, poètes de l'harmonie dans la cosmogonie du sang, font l'impossible pour restaurer l'eau, la terre, l'air et le feu qui dansent dans le Cérémonie de battement de cœur infinie afin que les louanges ne finissent jamais.
_____________________

Les sages marchent dans les batailles mondiales
Médecins qui pèsent des poisons
Esprit amical des médecins
Qui donne sa consolation aux lèvres.
Ils nettoient leurs frères des restes,
et aux blessures de la chair ils ont mis des freins
Parfumer le meilleur de leur vie
aux naufragés qui perdent des astrolabes.
L'âme et la vérité ne font qu'un et tout.
C'est le serviteur humain qui rachète
avec l'art de guérir, Don de calme
et cette profession n'est-elle qu'une façon
apporter la lumière ... celui qui ne devine pas
cette raison d'être perd son âme.

SENTIDO DE VALOR E REALIDADE
"... na verdade, não há conhecimento ou ciência sem homem ..." Elias Galati

Para cantar apaixonadamente o irmão Elías
sem os antigos acordos que eles implementaram
sem essa pequenez que eles forçaram
ciência para mentir em nosso tempo.
Mas não é exatamente o que você queria?
ajuda e muito saber que eles foram presos
os rituais malignos que eles implementaram
Inferno de raiva e teimosia.
Esse ódio gratuito morreu
Pela espada luminosa ...
A verdade deu ao homem a missão de estar ciente
e agora as pessoas acordadas ficam fortes ...
coroas e cabeças do mal
da besta rolará ladeira abaixo.

MÉDICOS DA ALMA

A todos os médicos que, de Hermès Trimegisto e tantos outros homens sábios, curandeiros, psicólogos, poetas de harmonia na cosmogonia do sangue, estão fazendo o máximo para restaurar a água, a terra, o ar e o fogo dançando na cerimônia dos batimentos cardíacos sem fim, para que os elogios nunca terminem.
_____________________

Homens sábios andam em batalhas mundiais
Médicos pesando venenos
Espírito amigável dos médicos
Quem dá consolo aos lábios.
Eles limpam seus irmãos dos restos,
e às feridas da carne que pisam no freio
Perfume o melhor de suas vidas
para os náufragos que perdem astrolábios.
Alma e verdade são a mesma coisa.
É o servo humano que redime
com a arte de curar, presente da calma
e essa profissão é apenas uma maneira
traga luz ... quem não adivinha
essa razão de ser perde sua alma.

SENSO DI VALORE E REALTÀ
"... in verità, non c'è conoscenza o scienza senza l'uomo ..." Elias Galati

Per cantare in amore fratello Elías
senza i vecchi accordi che hanno attuato
senza questa piccolezza che hanno costretto
scienza per mentire ai nostri tempi.
Ma non proprio quello che volevi?
aiuta e molto sapere che sono stati arrestati
i rituali malvagi che hanno attuato
Inferno di rabbia e testardaggine.
Questo odio gratuito è morto
Dalla spada luminosa ...
La verità ha dato all'uomo la missione di essere consapevole
e ora le persone svegli diventano forti ...
corone e teste malvagie
della bestia rotolerà giù per il pendio.

MEDICI DELL'ANIMA

A tutti i dottori che, da Hermès Trimegisto e tanti altri innumerevoli saggi, guaritori, psicologi, poeti di armonia nella cosmogonia del sangue, fanno l'impossibile per ripristinare acqua, terra, aria e il fuoco che danza nella cerimonia del battito cardiaco senza fine in modo che le lodi non finiscano mai.
_____________________

I saggi camminano nelle battaglie mondiali
Medici che pesano veleni
Spirito amichevole dei dottori
Chi dà consolazione alle labbra.
Purificano i loro fratelli dai resti,
e alle ferite della carne hanno frenato
Profuma il meglio della loro vita
ai naufraghi che perdono gli astrolabi.
Anima e verità sono la stessa cosa.
È il servo umano che redime
con l'arte della guarigione, dono della calma
ed è questa professione solo un modo
portare luce ... colui che non indovina
questa ragione per essere perde la sua anima.

SENSE OF VALUE AND REALITY
"... in truth, there is no knowledge or science without man ..." Elias Galati

To sing in love brother Elías
without the old agreements that they have implemented
without this smallness that they forced
science to lie in our time.
But not really what you wanted?
it helps and a lot to know that they were arrested
the evil rituals they implemented
Hell of anger and stubbornness.
This gratuitous hatred has died
By the luminous sword ...
Truth has given man the mission to be aware
and now awake people get strong ...
evil crowns and heads
of the beast will roll down the slope.

DOCTORS OF THE SOUL

To all the doctors who, from Hermès Trimegisto and so many other countless wise men, healers, psychologists, poets of harmony in the cosmogony of blood, are doing their utmost to restore water, earth, air and the fire dancing in the Endless Heartbeat Ceremony so that the praises never end.
_____________________

Wise Men Walk in World Battles
Doctors weighing poisons
Friendly spirit of doctors
Who gives consolation to the lips.
They cleanse their brothers of the remains,
and to the wounds of the flesh they put on brakes
Perfume the best of their lives
to the shipwrecked who lose astrolabes.
Soul and truth are one and the same.
It is the human servant who redeems
with the art of healing, Gift of calm
and is this profession just one way
bring light ... the one who does not guess
this reason for being loses its soul.

ЧУВСТВО ЦЕННОСТИ И РЕАЛЬНОСТИ
«... на самом деле нет знания или науки без человека ...» Элиас Галац

Петь в любви, брат Элиас
без старых соглашений, которые они осуществили
без этой малости, которую они заставили
наука врать в наше время.
Но не совсем то, что вы хотели?
это помогает и многое знать, что их арестовали
злые ритуалы они осуществили
Ад гнева и упрямства.
Эта беспричинная ненависть умерла
Светящимся мечом ...
Истина дала человеку миссию осознавать
и теперь бодрствующие люди становятся сильными ...
злые короны и головы
зверя скатится по склону.

ДОКТОРЫ ДУШИ

Всем врачам, которые от Hermès Trimegisto и многих других бесчисленных мудрецов, целителей, психологов, поэтов гармонии в космогонии крови делают невозможное для восстановления воды, земли, воздуха и танец огня в Церемонии Бесконечного Сердцебиения, чтобы восхваления никогда не заканчивались.
_____________________

Мудрецы гуляют в мировых битвах
Врачи взвешивают яды
Дружелюбный дух врачей
Кто дает утешение губам.
Они очищают своих братьев от останков,
и раны от плоти надавили на тормоза
Духи лучшие в своей жизни
потерпевшим кораблекрушение потерявшим астролябии.
Душа и истина - это одно и то же.
Это человеческий слуга, который выкупает
с искусством исцеления, дар спокойствия
и эта профессия только один путь
принести свет ... тот, кто не догадывается
эта причина существования теряет свою душу.

sexta-feira, 16 de julho de 2021

Fw: O BASTARDO . NOVO ARTISTA REPRESENTADO



----- Mensagem encaminhada -----
De: Casa Triângulo 
Para:
Enviado: quinta-feira, 15 de julho de 2021 11:02:13 BRT
Assunto: O BASTARDO . NOVO ARTISTA REPRESENTADO

 

O BASTARDO

NOVO ARTISTA REPRESENTADO






Casa Triângulo tem o prazer de anunciar a representação do artista O Bastardo.

Nascido em 1997, O Bastardo se criou em Mesquita, município da Baixada Fluminense, periferia do Rio de Janeiro. Atuando, inicialmente, em linguagens urbanas, como o grafitti, o artista elabora um diálogo direto entre questões autobiográficas e o pensamento pictórico, conquista gestada entre vivências familiares e passagens por escolas de arte, como a EAV Parque Lage, Rio de Janeiro e atualmente Beaux-Arts de Paris.

Em pinturas recentes, as discussões travadas nas obras nos direcionam ao atravessamento entre práticas cotidianas do empoderamento de pessoas negras e gestos usuais de pertencimento a grupos sociais, como a bênção ou a descoloração do cabelo. Nas cenas dos retratos, em séries, como, Pretos de grife e Só Lazer, consumo, lazer e vaidade são algumas das identificações exibidas por grupos que, supostamente, estão ausentes desse tipo de representação.

Lazer e consumo configuram assuntos cada vez mais recorrentes em obras de artistas racializados, já que a história evidenciou os gestos de violência e sobrevivência como modo de inserção e denúncia às atrocidades perpetradas à maioria da população brasileira. O Bastardo faz de seu próprio nome, precedido por artigo definido, um vínculo de subversão de sua própria história, mantendo a palavra classificatória que, nas cenas das artes, passa a redirecionar o assunto e alertar para a prática de exotizar as margens.


Marcelo Campos


O Bastardo [Rio de Janeiro, 1997. Vive, trabalha e estuda entre o Rio de Janeiro, Brasil e Paris, França]. Atualmente estudando na Beaux-Arts de Paris, França, O Bastardo se formou pelo programa Formação e deformação coordenado por Ulisses Carrilho, Clarissa Diniz e Gleyce Kelly Heitor, em 2019; estudou pintura na EAV – Escola de Artes Visuais do Parque Lage, Rio de Janeiro, Brasil. E em 2016, recebeu uma bolsa para o curso de Suzana Queiroga na mesma instituição. Entre suas exposições coletivas estão: Estopim e Segredo com curadoria de Ulisses Carrilho e Clarissa Diniz, na EAV Parque Lage, Rio de Janeiro, Brasil, 2019; Patifaria na Escola de Belas Artes/UFRJ, Rio de Janeiro, Brasil, 2019; Margem no SESC Madureira, Rio de Janeiro, Brasil 2019; Escola em transe com curadoria de Lisette Lagnado e Ulisses Carrilho, na EAV Parque Lage, Rio de Janeiro, Brasil, 2017; Extramuros no Solar dos Abacaxis, Rio de Janeiro, Brasil, 2016.

    

mais informações:
info@casatriangulo.com
 
Casa Triângulo | Rua Estados Unidos, 1324, São Paulo, Brazil

terça-feira, 13 de julho de 2021

Fw: POESIE As solidões com que convivemos La solitude avec laquelle nous vivons La solitudine con cui viviamo The loneliness with which we live



----- Mensagem encaminhada -----
De: Gabrielle Simond 
Enviado: terça-feira, 13 de julho de 2021 05:15:47 BRT
Assunto: Fwd: Fwd: POESIE As solidões com que convivemos La solitude avec laquelle nous vivons La solitudine con cui viviamo The loneliness with which we live


de notre ambassadeur Eugenio Sa  Portugal

votre indulgence pour les traductions merci !

                                                             As solidões com que convivemos
 
Normalmente falamos de solidão quando queremos significar a sensação de isolamento que nos invade.
 
Há dois tipos de solidão; a que ocorre por circunstâncias a que a nossa vontade é alheia, e a outra, aquela a que nos obrigamos quando e sempre que queremos reflectir ou reviver, a sós, memórias de momentos que foram caros.
 
A propósito desta última, que muitos de nós cultuamos, escreveu Rainer Maria Rilke: "Uma única coisa é necessária; a solidão. A grande solidão interior. Ir dentro de si e não encontrar ninguém durante horas, é a isso que é preciso chegar. Estar só, como a criança está só".
 
A propósito, lembro que escrever é um acto de solidão, mesmo que o escritor esteja envolvido por um ambiente de ruído, ele consegue isolar-se e assumir uma solidão interior propícia à criação.
 
As solidões, as que consideramos necessárias e contemplativas podem ser também libertadoras, porque a solidão é inerente ao ser humano: nós nascemos sós, atravessamos nossa vida como um ser destacado, e finalmente morremos inapelavelmente sós.
 
As solidões impostas machucam, maltratam, mas devemos entender que elas nos facultam a liberdade de reflectir sobre nós mesmos e a nossa relação com os demais. É da solidão do ser que brota a purga de tudo o que é estranho à essência do ser humano.
 
Pode, pois, concluir-se que a solidão pode ser (ironicamente) boa companheira; é como se nos víssemos reflectidos num espelho, duplicados de nós mesmos. Solidão amiga, conselheira, e tantas  vezes, necessária ao nosso equilíbrio interior.
 *****************************************************************************************

                                                                 La solitude avec laquelle nous vivons
 
Nous parlons généralement de solitude lorsque nous voulons signifier le sentiment d'isolement qui nous envahit.
 
Il existe deux types de solitude; celui qui survient à cause de circonstances auxquelles notre volonté est étrangère, et l'autre, celui auquel nous nous engageons quand et quand nous voulons réfléchir ou revivre, seuls, des souvenirs de moments chers.
 
Concernant ce dernier, que beaucoup d'entre nous adorent, a écrit Rainer Maria Rilke: «Une chose est nécessaire; la solitude. La grande solitude intérieure. Aller à l'intérieur et ne rencontrer personne pendant des heures, c'est ce que vous devez faire. Être seul, comme l'enfant est seul ».
 
Soit dit en passant, je me souviens que l'écriture est un acte de solitude, même si l'écrivain est entouré d'un environnement sonore, il parvient à s'isoler et à assumer une solitude intérieure propice à la création.
 
La solitude, que nous considérons nécessaire et contemplative, peut également être libératrice, car la solitude est inhérente à l'être humain: nous naissons seuls, nous traversons notre vie en tant qu'être exceptionnel, et finalement nous mourons désespérément seuls.
 
Les solitudes imposées font mal, maltraitent, mais nous devons comprendre qu'elles nous donnent la liberté de réfléchir sur nous-mêmes et notre relation avec les autres. C'est de la solitude de l'être que naît la purge de tout ce qui est étranger à l'essence de l'être humain.
 
On peut donc conclure que la solitude peut être (ironiquement) un bon compagnon; c'est comme si nous nous voyions reflétés dans un miroir, des doubles de nous-mêmes. Solitude amicale et consultative, et tant de fois, nécessaire à notre équilibre intérieur.

*********************************************************************************************

                                                                    La solitudine con cui viviamo
 
Generalmente parliamo di solitudine quando vogliamo significare la sensazione di isolamento che ci invade.
 
Esistono due tipi di solitudine; uno che nasce da circostanze in cui la nostra volontà è estranea, e l'altro, quello a cui ci impegniamo quando e quando vogliamo riflettere o rivivere, da soli, ricordi di momenti cari.
 
Riguardo a quest'ultimo, che molti di noi amano, scrisse Rainer Maria Rilke: "Una cosa è necessaria; la solitudine. Grande solitudine interiore. Entrare dentro e non incontrare nessuno per ore è ciò che devi fare. Essere soli, come il bambino è solo ".
 
A proposito, ricordo che la scrittura è un atto di solitudine, anche se lo scrittore è circondato da un ambiente sonoro, riesce a isolarsi e ad assumere una solitudine interiore favorevole alla creazione.
 
La solitudine, che riteniamo necessaria e contemplativa, può anche essere liberatrice, perché la solitudine è inerente all'essere umano: siamo nati da soli, attraversiamo la nostra vita come un essere eccezionale e infine moriamo disperatamente da soli.
 
Le solitudini imposte fanno male, maltrattano, ma dobbiamo capire che ci danno la libertà di riflettere su noi stessi e il nostro rapporto con gli altri. È dalla solitudine dell'essere che nasce la purga di tutto ciò che è estraneo all'essenza degli esseri umani.
 
Possiamo quindi concludere che la solitudine può essere (ironicamente) una buona compagna; è come se ci vedessimo riflessi in uno specchio, duplicati di noi stessi. Solitudine amichevole e consultiva, e tante volte, necessaria per il nostro equilibrio interiore.
************************************************************************************************

                                                                    The loneliness with which we live
 
We generally speak of loneliness when we want to signify the feeling of isolation which invades us.
 
There are two types of loneliness; one that arises because of circumstances to which our will is foreign, and the other, that to which we commit when and when we want to reflect or relive, alone, memories of dear moments.
 
Regarding the latter, which many of us love, wrote Rainer Maria Rilke: "One thing is necessary; loneliness. Great inner solitude. Going inside and not meeting anyone for hours is what you need to do. To be alone, as the child is alone ".
 
By the way, I remember that writing is an act of solitude, even if the writer is surrounded by a sound environment, he manages to isolate himself and assume an inner solitude conducive to creation.
 
Loneliness, which we consider necessary and contemplative, can also be liberating, because loneliness is inherent in the human being: we are born alone, we cross our life as an exceptional being, and finally we die desperately alone.
 
The imposed solitudes hurt, mistreat, but we must understand that they give us the freedom to reflect on ourselves and our relationship with others. It is from the solitude of being that the purge of everything foreign to the essence of human beings is born.
 
We can therefore conclude that loneliness can be (ironically) a good companion; it's as if we see ourselves reflected in a mirror, duplicates of ourselves. Friendly and consultative solitude, and so many times, necessary for our inner balance
.
************************************************************************************************
                                                                  La soledad con la que vivimos
 
Generalmente hablamos de soledad cuando queremos significar la sensación de aislamiento que nos invade.
 
Hay dos tipos de soledad; uno que surge de circunstancias en las cuales nuestra voluntad es ajena, y el otro, a lo que nos comprometemos cuando y cuando queremos reflejar o revivir, solo, recuerdos de momentos queridos.
 
Con respecto a esto último, que muchos de nosotros amamos, escribió Rainer Maria Rilke: "Una cosa es necesaria; soledad. Gran soledad interior. Lo que debes hacer es entrar y no conocer a nadie durante horas. Estar solo, como el niño está solo ".
 
Por cierto, recuerdo que escribir es un acto de soledad, incluso si el escritor está rodeado de un entorno sonoro, se las arregla para aislarse y asumir una soledad interna propicia para la creación.
 
La soledad, que consideramos necesaria y contemplativa, también puede ser liberadora, porque la soledad es inherente al ser humano: nacemos solos, cruzamos nuestra vida como un ser excepcional y finalmente morimos desesperadamente solos.
 
Las soledades impuestas duelen, maltratan, pero debemos entender que nos dan la libertad de reflexionar sobre nosotros mismos y nuestra relación con los demás. De la soledad del ser nace la purga de todo lo ajeno a la esencia del ser humano.
 
Por lo tanto, podemos concluir que la soledad puede ser (irónicamente) una buena compañera; es como si nos vemos reflejados en un espejo, duplicados de nosotros mismos. La soledad amistosa y consultiva, y tantas veces, necesaria para nuestro equilibrio interior.
*************************************************************************************************
                                                                    Одиночество, с которым мы живем
 
Обычно мы говорим об одиночестве, когда хотим обозначить чувство изоляции, которое вторгается в нас.
 
Есть два типа одиночества; тот, который возникает из-за обстоятельств, которым наша воля чужда, а другой, из-за того, что мы обязуемся, когда и когда мы хотим отразить или пережить одни воспоминания о дорогих моментах.
 
Относительно последнего, который многие из нас любят, писал Райнер Мария Рильке: «Нужно одно; одиночество. Великое внутреннее одиночество. Заходить внутрь и ни с кем не встречаться часами - это то, что вам нужно. Быть одному, как ребенок один ».
 
Кстати, я помню, что письмо - это акт одиночества, даже если писатель окружен здоровой средой, ему удается изолировать себя и принять внутреннее одиночество, способствующее творчеству.
 
Одиночество, которое мы считаем необходимым и созерцательным, также может быть освобождающим, потому что одиночество присуще человеку: мы рождаемся одни, мы пересекаем нашу жизнь как исключительное существо и, наконец, мы умираем в одиночестве.
 
Навязанные уединения причиняют боль, плохо обращаются, но мы должны понимать, что они дают нам свободу размышлять о себе и наших отношениях с другими. Именно из уединения бытия рождается чистка всего чуждого сущности людей.
 
Поэтому мы можем заключить, что одиночество может быть (по иронии судьбы) хорошим компаньоном; как будто мы видим себя отраженными в зеркале, дубликатами самих себя. Дружеское и консультативное одиночество, и так много раз, необходимое для нашего внутреннего равновесия.

sábado, 10 de julho de 2021

Fw: Newsletter . Julho (July) 2021



----- Mensagem encaminhada -----
De: Casa Triângulo 
Enviado: quinta-feira, 8 de julho de 2021 11:35:55 BRT
Assunto: Newsletter . Julho (July) 2021


THIAGO ROCHA PITTA . NIGREDO

INDIVIDUAL [SOLO] . ENSAIO CRÍTICO [CRITICAL ESSAY] PEDRO CESARINO
CASA TRIÂNGULO, SÃO PAULO, BRASIL
ATÉ [UNTIL] - 14.08.2021


VÂNIA MIGNONE E IVAN GRILO . LÍNGUA SOLTA

COLETIVA [GROUP] . CURADORIA [CURATED BY] MOACIR DOS ANJOS E FABIANA MOARES
MUSEU DA LÍNGUA PORTUGUESA, SÃO PAULO, BRASIL
31.07.2021 - 03.10.2021


DANIEL LIE

A VERSION OF REALITY: CONVERSATION WITH DANIEL LIE
MOMA-NY / POST: NOTES ON ART IN A GLOBAL CONTEXT


ASSUME VIVID ASTRO FOCUS . HAIRY WHAT? HAIRY HOW?

INDIVIDUAL [SOLO] . TIBOR DE NAGY
ARTIGO POR [ARTICLE BY] ROBERTA SMITH
THE NEW YORK TIMES



DANIEL LIE . SLOW SPATIAL READER - CHRONICLES OF RADICAL AFFECTION

ENSAIO [ESSAY]
LANÇAMENTO DE LIVRO [BOOK LAUNCH] 08.07.2021



GUILLERMO MORA . RESUMEN

INDIVIDUAL [SOLO]
PALAU DE CASAVELLS , GIRONA, SPAIN
26.06.2021 - 25.07.2021



THIAGO ROCHA PITTA . ESPERANÇA

COLETIVA [GROUP] . CURADORIA DE [CURATED BY] SIMON WATSON
MUSEU DE ARTE SACRA, SÃO PAULO, BRASIL
26.06.2021 - 22.08.2021



GUILLERMO MORA . A RECENT HISTORY OF ART (1960-2020)

COLETIVA [GROUP]
MUSEO DE ARTE ABSTRACTO SPAÑO, CUENCA, SPAIN
22.06.2021 - 16.01.2022



DANIEL LIE . SCALES OF DECAY

INDIVIDUAL [SOLO]
KÜNSTLERHAUS BETHANIEN, BERLIN, GERMANY
11.06.2021 - 11.07.2021



ANTONIO HENRIQUE AMARAL . DA HUMANIDADE: 100 ARTISTAS DO ACERVO

COLETIVA [GROUP]
FAAP, SÃO PAULO, BRASIL
A PARTIR DE [FROM] 19.05.2021



ASSUME VIVID ASTRO FOCUS

ARTE PÚBLICA [PUBLIC ART]
HOSPITAL JACKSON NORTH, MIAMI, E.U.A



MANUELA RIBADENEIRA . ON THE QUIET

COLETIVA [GROUP] . CURADORIA DE [CURATED BY] CAROLINA PEREZ PALLARES E BENJAMIN APPEL
STÄDTISCHE GALERIE FRUCHTHALLE, RASTATT, GERMANY
16.05.2021 - 10.10.2021



SANDRA CINTO E ASCÂNIO MMM .  ESTADO BRUTO

COLETIVA [GROUP]
MUSEU DE ARTE MODERNA, RIO DE JANEIRO, BRASIL
06.05.2021 - 29.08.2021



STEPHEN DEAN . ART OF SPORT

COLETIVA [GROUP]
COPENHAGEN CONTEMPORARY, COPENHAGEN, DENMARK
21.04.2021 - 24.10.2021



EDUARDO BERLINER, SANDRA CINTO E VÂNIA MIGNONE . 1981/2021: ARTE CONTEMPORÂNEA BRASILEIRA NA COLEÇÃO ANDREA E JOSÉ OLYMPIO PEREIRA

COLETIVA [GROUP] . CURADORIA DE [CURATED BY] RAPHAEL FONSECA
CENTRO CCULTURAL BANCO DO BRASIL, RIO DE JANEIRO, BRASIL
14.04.2021 - 26.07.2021



LYZ PARAYZO . TRANSPORT COMMUN - VOLET 1

COLETIVA [GROUP] . CURADORIA DE [CURATED BY] MARIE-ANN YEMSI
SOCIÉTÉ GÉNÉRALE, PARIS, FRANCE
A PARTIR DE [FROM] 08.04.2021



GUILLERMO MORA . PINTURA: RENOVACIÓN PERMANENTE

COLETIVA [GROUP] . CURADORIA DE [CURATED BY] MARIANO NAVARRO
MUSEO PATIO HERRERIANO DE VALLADOLID, VALLADOLID, SPAIN
06.03.2021 - 29.08.2021


    

mais informações [further information]:
info@casatriangulo.com
 
Casa Triângulo | Rua Estados Unidos, 1324, São Paulo, Brazil