Caminho pelas Estrelas Follow by Email

quinta-feira, 26 de novembro de 2020

Fw: 25/11 EL AMOR VENCE A LA MALDAD L'amour l'emporte sur le mal O amor supera o mal Love trumps evil L'amore batte il male



----- Mensagem encaminhada -----
De: Gabrielle Simond 
Enviado: quinta-feira, 26 de novembro de 2020 05:33:34 BRT
Assunto: Fwd: 25/11 EL AMOR VENCE A LA MALDAD L'amour l'emporte sur le mal O amor supera o mal Love trumps evil L'amore batte il male

de notre ambassadeur Carlos Benítez Villodres Málaga España

votre indulgence pour les traductions merci !                                                  Journée de la violence des femmes

EL AMOR VENCE A LA MALDAD

Todos los hombres y mujeres del mundo son iguales, por consiguiente, según esta igualdad, jamás debe, en ningún lugar del planeta, existir el odio, la violencia, la xenofobia, la intolerancia, la hambruna, la discriminación por lugar de nacimiento, por el sexo, por la religión que cada cual practique, la envidia, el caos, la esclavitud, la corrupción y los predicadores de todas estas maldades que propugnan la revolución permanente para aniquilar la bondad del hombre de buena voluntad.

            Vivimos en un mundo, donde el hombre genera, desde siempre, lo ya expresado en el párrafo anterior, en especial, la violencia síquica y física, debido a la crueldad que se origina en su esencia. Sin embargo, el hombre debe vivir en el amor. Si lo lleva a cabo, logrará la sociabilidad y la convivencia pacífica, la libertad, en todos los aspectos, y la hermandad, la comprensión y el respeto, la justicia y la objetividad… entre todos los hombres y mujeres que pueblan nuestro planeta.

            La lucha no violenta no es un invento de nuestros días, pero nunca ha sido tan actual, tan realista, tan posible y tan necesaria como hoy. Tiene su origen en la conciencia de una superioridad intelectual y en el convencimiento de que, con métodos bárbaros, no se puede dar forma a una sociedad más humana. Esa lucha es pregón de una época nueva, posible y humana, en la que los conflictos no se resolverán con balas y bombas atómicas, sino por medios pacíficos a todos los niveles.

            La lucha no violenta, que mana del amor, es hasta ahora la forma más sublime, más pura y, a la larga, la más eficaz de todas las revoluciones. No solo transforma estructuras sociales deshumanizadas, sino también a los hombres. Esa revolución es la que deben realizar hombres y mujeres, gobernantes y gobernados, para que todos los seres humanos seamos hermanos.

            Si todos fuéramos hermanos, no existiría el consumismo. Este ha inducido a millones de seres humanos a lo superfluo y al desperdicio cotidiano de alimento, al cual a veces ya no somos capaces de dar el justo valor, que va más allá de los meros parámetros económicos. Tengamos siempre presente que el alimento que se desecha es como si se robara de la mesa del pobre, de quien tiene hambre.

            Cuando el alimento se comparte de modo equitativo, con solidaridad, nadie carece de lo necesario, cada comunidad puede ir al encuentro de las necesidades de los más pobres. El amor nos hace hermanos. Vínculo este que aniquilará las maldades de hombres y de mujeres nacidos para envenenar a la humanidad. Además, el amor se hiere por cualquier negación de la dignidad humana. Los que trabajan en estos sectores, políticos y económicos, tienen una responsabilidad precisa para con los demás, especialmente con los más frágiles, débiles y vulnerables.

*************************************************************************************************

                                                             L'amour l'emporte sur le mal

Tous les hommes et toutes les femmes du monde sont égaux. Par conséquent, selon cette égalité, il ne devrait jamais y avoir, nulle part sur la planète, de haine, de violence, de xénophobie, d'intolérance, de famine, de discrimination par lieu de naissance, par le sexe, par la religion que chacun pratique, l'envie, le chaos, l'esclavage, la corruption et les prédicateurs de tous ces maux qui prônent la révolution permanente pour anéantir la bonté de l'homme de bonne volonté.

Nous vivons dans un monde où l'homme a toujours généré ce qui a été exprimé dans le paragraphe précédent, en particulier la violence psychique et physique, en raison de la cruauté qui provient de son essence. Cependant, l'homme doit vivre dans l'amour. Si vous le réalisez, vous atteindrez la sociabilité et la coexistence pacifique, la liberté, dans tous les aspects, et la fraternité, la compréhension et le respect, la justice et l'objectivité ... parmi tous les hommes et les femmes qui peuplent notre planète.

La lutte non violente n'est pas une invention de nos jours, mais elle n'a jamais été aussi actuelle, aussi réaliste, aussi possible et aussi nécessaire qu'aujourd'hui. Elle trouve son origine dans la conscience d'une supériorité intellectuelle et dans la conviction que, avec des méthodes barbares, une société plus humaine ne peut pas se former. Ce combat est le prétexte d'une nouvelle époque, possible et humaine, dans laquelle les conflits ne seront pas résolus avec des balles et des bombes atomiques, mais par des moyens pacifiques à tous les niveaux.
La lutte non violente, qui naît de l'amour, est jusqu'à présent la plus sublime, la plus pure et, à long terme, la plus efficace de toutes les révolutions. Il transforme non seulement les structures sociales déshumanisées, mais aussi les hommes. Cette révolution est celle qui doit être menée par des hommes et des femmes, des dirigeants et des gouvernés, afin que tous les êtres humains soient frères.
Si nous étions tous frères, il n'y aurait pas de consumérisme. Cela a induit des millions d'êtres humains au superflu et au gaspillage quotidien de nourriture, auquel nous ne sommes parfois plus en mesure de donner la juste valeur, qui va au-delà des simples paramètres économiques. Gardons toujours à l'esprit que la nourriture jetée est comme si elle avait été volée à la table du pauvre dont il a faim.
Lorsque la nourriture est partagée équitablement, par solidarité, personne ne manque de ce qui est nécessaire, chaque communauté peut répondre aux besoins des plus pauvres. L'amour fait de nous des frères. Ce lien annihilera les maux des hommes et des femmes nés pour empoisonner l'humanité. De plus, l'amour est blessé par tout déni de dignité humaine. Ceux qui travaillent dans ces secteurs, politiques et économiques, ont une responsabilité précise envers les autres, en particulier avec les plus fragiles, les plus faibles et les plus vulnérables.

*******************************************************************************************************

                                                                    O amor supera o mal

Todos os homens e mulheres no mundo são iguais. Portanto, de acordo com essa igualdade, nunca deve haver, em nenhum lugar do planeta, ódio, violência, xenofobia, intolerância, fome, discriminação por local de nascimento, sexo, religião. que todos pratiquem, inveja, caos, escravidão, corrupção e os pregadores de todos esses males que advogam a revolução permanente para destruir a bondade do homem de boa vontade.

Vivemos em um mundo onde o homem sempre gerou o que foi expresso no parágrafo anterior, em particular a violência psíquica e física, devido à crueldade que provém de sua essência. No entanto, o homem deve viver em amor. Se você perceber, alcançará sociabilidade e coexistência pacífica, liberdade, em todos os aspectos, e fraternidade, compreensão e respeito, justiça e objetividade ... entre todos os homens e mulheres que habitam Nosso planeta.

A luta livre não-violenta não é uma invenção hoje em dia, mas nunca foi tão atual, realista, possível e necessária como hoje. Ele tem origem na consciência da superioridade intelectual e na convicção de que, com métodos bárbaros, uma sociedade mais humana não pode ser formada. Esse combate é o pretexto para uma nova era, possível e humana, na qual os conflitos não serão resolvidos com balas e bombas atômicas, mas por meios pacíficos em todos os níveis.

A luta não violenta, que nasce do amor, até agora tem sido a mais sublime, a mais pura e, a longo prazo, a mais eficaz de todas as revoluções. Transforma não apenas estruturas sociais desumanizadas, mas também homens. Esta revolução é aquela que deve ser liderada por homens e mulheres, líderes e governados, para que todos os seres humanos sejam irmãos.

Se fôssemos todos irmãos, não haveria consumismo. Isso induziu milhões de seres humanos ao desperdício supérfluo e diário de alimentos, aos quais às vezes não conseguimos mais dar o valor certo, que vai além dos simples parâmetros econômicos. Lembremos sempre que a comida jogada fora é como se tivesse sido roubada da mesa do pobre homem de quem ele está com fome.

Quando o alimento é compartilhado de forma equitativa, por solidariedade, não falta o necessário, cada comunidade pode responder às necessidades dos mais pobres. O amor nos torna irmãos. Esse vínculo aniquilará os males de homens e mulheres nascidos para envenenar a humanidade. Além disso, o amor é ferido por qualquer negação da dignidade humana. Quem trabalha nesses setores, político e econômico, tem uma responsabilidade específica em relação aos outros, em especial aos mais frágeis, mais fracos e mais vulneráveis.
*****************************************************************************************
                                                                 Love trumps evil

All men and women in the world are equal. Therefore, according to this equality, there should never be, anywhere on the planet, hatred, violence, xenophobia, intolerance, famine, discrimination by place of birth, by sex, by religion. that each one practices, envy, chaos, slavery, corruption and the preachers of all these evils which advocate the permanent revolution to destroy the goodness of the man of good will.

We live in a world where man has always generated what was expressed in the previous paragraph, in particular psychic and physical violence, because of the cruelty that comes from its essence. However, man must live in love. If you realize it, you will reach sociability and peaceful coexistence, freedom, in all aspects, and brotherhood, understanding and respect, justice and objectivity ... among all the men and women who inhabit our planet.

Nonviolent wrestling is not an invention these days, but it has never been so current, as realistic, as possible and as necessary as today. It originates in the awareness of intellectual superiority and in the conviction that, with barbaric methods, a more human society cannot be formed. This combat is the pretext for a new era, possible and human, in which conflicts will not be resolved with atomic bullets and bombs, but by peaceful means at all levels.

The non-violent struggle, which is born out of love, has so far been the most sublime, the purest and, in the long run, the most effective of all revolutions. It transforms not only dehumanized social structures, but also men. This revolution is one that must be led by men and women, leaders and the governed, so that all human beings are brothers.

If we were all brothers, there would be no consumerism. This has induced millions of human beings into the superfluous and daily waste of food, to which we are sometimes no longer able to give the right value, which goes beyond simple economic parameters. Let us always keep in mind that the food thrown away is as if it had been stolen from the table of the poor man of whom he is hungry.

When food is shared equitably, out of solidarity, nobody misses what is necessary, each community can respond to the needs of the poorest. Love makes us brothers. This bond will annihilate the evils of men and women born to poison humanity. In addition, love is hurt by any denial of human dignity. Those who work in these sectors, political and economic, have a specific responsibility towards others, in particular with the most fragile, the weakest and the most vulnerable.
******************************************************************************************

                                                             L'amore batte il male

Tutti gli uomini e le donne del mondo sono uguali. Pertanto, secondo questa uguaglianza, non dovrebbero mai esserci, in qualsiasi parte del pianeta, odio, violenza, xenofobia, intolleranza, carestia, discriminazione per luogo di nascita, sesso, religione. che tutti praticano, invidia, caos, schiavitù, corruzione e predicatori di tutti questi mali che sostengono la rivoluzione permanente per distruggere la bontà dell'uomo di buona volontà.

Viviamo in un mondo in cui l'uomo ha sempre generato ciò che è stato espresso nel paragrafo precedente, in particolare la violenza fisica e psichica, a causa della crudeltà che deriva dalla sua essenza. Tuttavia, l'uomo deve vivere innamorato. Se te ne accorgi, raggiungerai la socievolezza e la convivenza pacifica, la libertà, in tutti gli aspetti, e la fratellanza, la comprensione e il rispetto, la giustizia e l'obiettività ... tra tutti gli uomini e le donne che abitano il nostro pianeta.

Il wrestling non violento non è un'invenzione in questi giorni, ma non è mai stato così attuale, realistico, possibile e necessario come oggi. Nasce dalla consapevolezza della superiorità intellettuale e dalla convinzione che, con metodi barbarici, non si possa formare una società più umana. Questo combattimento è il pretesto per una nuova era, possibile e umana, in cui i conflitti non saranno risolti con proiettili atomici e bombe, ma con mezzi pacifici a tutti i livelli.

La lotta non violenta, nata dall'amore, è stata finora la più sublime, la più pura e, a lungo termine, la più efficace di tutte le rivoluzioni. Trasforma non solo le strutture sociali disumanizzate, ma anche gli uomini. Questa rivoluzione è quella che deve essere guidata da uomini e donne, leader e governati, in modo che tutti gli esseri umani siano fratelli.

Se fossimo tutti fratelli, non ci sarebbe consumismo. Ciò ha indotto milioni di esseri umani nello spreco superfluo e quotidiano di cibo, al quale a volte non siamo più in grado di dare il giusto valore, che va oltre i semplici parametri economici. Ricordiamo sempre che il cibo gettato via è come se fosse stato rubato dal tavolo del povero di cui ha fame.

Quando il cibo è condiviso equamente, per solidarietà, a nessuno manca ciò che è necessario, ogni comunità può rispondere ai bisogni dei più poveri. L'amore ci rende fratelli. Questo legame annichilirà i mali di uomini e donne nati per avvelenare l'umanità. Inoltre, l'amore è danneggiato da ogni negazione della dignità umana. Coloro che lavorano in questi settori, politici ed economici, hanno una responsabilità specifica verso gli altri, in particolare con i più fragili, i più deboli e i più vulnerabili.

********************************************************************************************
                                                          Любовь побеждает зло

Все мужчины и женщины в мире равны. Поэтому, согласно этому равенству, никогда не должно быть нигде на планете ненависти, насилия, ксенофобии, нетерпимости, голода, дискриминации по месту рождения, по полу, по религии. что каждый практикует зависть, хаос, рабство, коррупцию и проповедников всего этого зла, которые выступают за перманентную революцию, чтобы уничтожить доброту человека доброй воли.

Мы живем в мире, где человек всегда генерировал то, что было выражено в предыдущем абзаце, в частности психическое и физическое насилие, из-за жестокости, которая исходит из его сути. Однако человек должен жить в любви. Если вы осознаете это, вы достигнете общительности и мирного сосуществования, свободы во всех аспектах и ​​братства, понимания и уважения, справедливости и объективности ... среди всех мужчин и женщин, которые населяют Наша планета.

Ненасильственная борьба не является изобретением в наши дни, но она никогда не была такой современной, настолько реалистичной, насколько это возможно и столь необходимой, как сегодня. Оно берет свое начало в осознании интеллектуального превосходства и убежденности в том, что с помощью варварских методов невозможно сформировать более человеческое общество. Этот бой - предлог для новой, возможной и человеческой эпохи, в которой конфликты будут разрешаться не атомными пулями и бомбами, а мирными средствами на всех уровнях.

Ненасильственная борьба, которая рождается из любви, до сих пор была самой возвышенной, самой чистой и, в конечном счете, самой эффективной из всех революций. Он трансформирует не только дегуманизированные социальные структуры, но и людей. Эта революция должна возглавляться мужчинами и женщинами, лидерами и управляемыми, чтобы все люди были братьями.

Если бы мы все были братьями, не было бы потребления. Это привело миллионы людей к излишним и ежедневным растратам пищи, которым мы иногда не можем дать правильную ценность, которая выходит за рамки простых экономических параметров. Давайте всегда помнить, что выброшенная пища, как если бы она была украдена со стола бедного человека, которого он голоден.

Когда еду распределяют справедливо, из солидарности никому не хватает того, что необходимо, каждая община может реагировать на потребности самых бедных. Любовь делает нас братьями. Эта связь уничтожит зло мужчин и женщин, рожденных для отравления человечества. Кроме того, любовь страдает от любого отрицания человеческого достоинства. Те, кто работает в этих секторах, политических и экономических, несут особую ответственность перед другими, особенно с самыми хрупкими, самыми слабыми и самыми уязвимыми.