Caminho pelas Estrelas Follow by Email

sábado, 30 de maio de 2020

Fw: A PAZ VOLTARÁ LA PAIX REVIENDRA LA PAZ VOLVERA LA PACE RITORRAPEACE WILL COME BACK МИР НАЗАД



----- Mensagem encaminhada -----
De: Gabrielle Simond 
Enviado: sábado, 30 de maio de 2020 04:36:20 BRT
Assunto: Fwd: A PAZ VOLTARÁ LA PAIX REVIENDRA LA PAZ VOLVERA LA PACE RITORRAPEACE WILL COME BACK МИР НАЗАД


de notre ambassadeur João P.C. Furtado Bresil

votre indulgence pour les traductions merci !

A PAZ VOLTARÁ

Veio do nada e quer ficar eterno
Insurgiu e não mostra a cara
Resiste e quer da Terra o inferno
O Homem e a Mulher são os alvos
Sem piedade ceifa a vida e deixa o medo

Carece de cura e a defesa desconhece-se
O medo apodera da humanidade
Resistência impar desorienta o oriente
O conselho é esconder e esconder
No tempo de guerra e sem armas
As diversões não são aceites

Verdade e "fake" interlaçam e fundem-se
Internet a porta enorme e aberta
Re-publica tudo e tudo jura certo
Única certeza que deixa é a dúvida
Silenciosamente o invisivel ataca

Venera-se mais o medo que tudo
Implanta-se leis e ordem
Rezar missa terço ou Rosário em família
Universidades e escolas fechadas
Selam as portas do ar e das fronteiras

Caras são cobertas e o terror instala-se
Os super-mercados são assaltados
Restam pouco ou nada nas parteleiras
Os celeiros são agora o nossa Lar
Não importa o dinheiro desvalorizado
A vida é a mais cara e o inimigo é invisivel

Vão os usos e os costumes seculares
Irracionais se ficam e a distância se criam
Recusam-se os ósculos beijos e abraços
O Cristo Senhor e Deus afinal por eles foi entregue
Sentenciado e condenado e executado.

Com certeza o Homem e a Mulher vencerão
O negro manto que mundo destrói
Recuará e a cura preventiva aparecerá
O Homem e a Mulher vencerão o medo
Nova era surgirá e este pesadelo esquecido
A paz voltará e espero que esquecidas outras guerras.
***
 LA PAIX REVIENDRA

Sorti de nulle part et veut rester éternel
Insurgé et ne montre pas son visage
Résiste et veut la Terre en enfer
L'homme et la femme sont les cibles
Impitoyablement récolte la vie et laisse la peur

Manque de cure et de défense inconnue
La peur envahit l'humanité
Une résistance étrange désoriente l'Est
Le conseil est de se cacher et de se cacher
En temps de guerre et sans armes
Les divertissements ne sont pas acceptés

La vérité et les «faux» s'entrelacent et fusionnent
Internet la porte immense et ouverte
Republiez tout et tout jure bien
Seule la certitude qui part est le doute
Silencieusement les attaques invisibles

La peur est vénérée plus que tout
Les lois et l'ordre sont mis en œuvre
Prier la messe ou le chapelet en famille
Fermeture des universités et des écoles
Scellez les portes de l'air et de la frontière

Les gars sont couverts et la terreur s'installe
Les super marchés sont agressés
Il reste peu ou rien dans les étagères
Les granges sont maintenant notre maison
Peu importe l'argent dévalué
La vie est la plus chère et l'ennemi est invisible

Aller aux coutumes et coutumes laïques
Le séjour et la distance irrationnels sont créés
Les baisers et les câlins sont refusés
Christ le Seigneur et Dieu a finalement été délivré par eux
Condamné et condamné et exécuté.

Certes, l'homme et la femme gagneront
La cape noire que le monde détruit
Une retraite et une cure préventive apparaîtront
L'homme et la femme surmonteront la peur
Un nouvel âge surgira et ce cauchemar oublié
La paix reviendra et j'espère que d'autres guerres seront oubliées.

***

LA PAZ VOLVERÁ

De la nada y quiere quedarse para siempre
Insurgente y no muestra su cara
Resiste y quiere la Tierra en el infierno
El hombre y la mujer son objetivos.
Sin piedad cosecha la vida y deja el miedo

Falta de cura y defensa desconocida
El miedo invade a la humanidad.
Una extraña resistencia desorienta al este
El consejo es esconderse y esconderse
Tiempo de guerra y desarmado
No se acepta entretenimiento.

La verdad y las "falsificaciones" se entrelazan y fusionan
Internet la gran puerta abierta
Republica todo y todo jura bien
Solo la certeza que deja es la duda
Ataques invisibles silenciosos

El miedo es venerado más que nada
Se implementan las leyes y el orden.
Orar misa o rosario en familia
Universidades y escuelas cerradas
Sella el aire y las puertas fronterizas

Los hombres están cubiertos y el terror se establece
Los súper mercados son atacados
Queda poco o nada en los estantes
Los graneros ahora son nuestro hogar
No importa el dinero devaluado
La vida es más querida y el enemigo es invisible.

Ir a aduanas y costumbres seculares
Se crea la estancia irracional y la distancia
Se rechazan besos y abrazos
Cristo el Señor y Dios finalmente fueron liberados por ellos.
Sentenciado, condenado y ejecutado.

Ciertamente, el hombre y la mujer ganarán
La capa negra que el mundo está destruyendo
Aparecerá un retiro y una cura preventiva
El hombre y la mujer vencerán el miedo
Surgirá una nueva era y esta pesadilla olvidada
La paz volverá y espero que se olviden otras guerras.
***

LA PACE RITORRÀ

Dal nulla e vuole rimanere per sempre
Insorgente e non mostra la sua faccia
Resistere e desiderare la Terra all'inferno
L'uomo e la donna sono obiettivi
Raccoglie senza pietà la vita e lascia paura

Mancanza di cura e difesa sconosciuta
La paura invade l'umanità
Una strana resistenza disorienta l'Oriente
Il consiglio è di nascondersi
Tempo di guerra e disarmato
L'intrattenimento non è accettato

Verità e "falsi" si intrecciano e si fondono
Internet l'enorme porta aperta
Ripubblicare tutto e tutto giura bene
Solo la certezza che lascia è dubbio
Attacchi invisibili silenziosi

La paura è venerata più di ogni altra cosa
Le leggi e l'ordine sono implementati
Prega la messa o il rosario come famiglia
Università e scuole chiuse
Sigillare i cancelli dell'aria e dei bordi

I ragazzi sono coperti e si scatena il terrore
I super mercati vengono attaccati
Poco o niente è rimasto negli scaffali
I fienili sono ora la nostra casa
Non importa il denaro svalutato
La vita è più cara e il nemico è invisibile

Vai alla dogana e alla dogana secolare
Il soggiorno e la distanza irrazionali sono creati
Baci e abbracci sono rifiutati
Cristo il Signore e Dio furono finalmente liberati da loro
Condannato, condannato ed eseguito.

Certamente vinceranno l'uomo e la donna
Il mantello nero che il mondo sta distruggendo
Appariranno un ritiro e una cura preventiva
L'uomo e la donna supereranno la paura
Sorgerà una nuova era e questo incubo dimenticato
La pace tornerà e spero che altre guerre vengano dimenticate.
***

PEACE WILL COME BACK

Out of nowhere and wants to stay forever
Insurgent and doesn't show his face
Resist and want Earth in hell
Man and woman are targets
Mercilessly harvests life and leaves fear

Lack of cure and unknown defense
Fear invades humanity
A strange resistance disorients the East
The advice is to hide and hide
Wartime and unarmed
Entertainment is not accepted

Truth and "fakes" intertwine and merge
Internet the huge open door
Republish everything and everything swears well
Only the certainty that leaves is doubt
Silent invisible attacks

Fear is revered more than anything
Laws and order are implemented
Pray Mass or Rosary as a Family
Universities and schools closed
Seal the air and border gates

Guys are covered and terror sets in
Super markets are attacked
Little or nothing left in the shelves
The barns are now our home
No matter the devalued money
Life is dearest and the enemy is invisible

Go to customs and secular customs
The irrational stay and distance are created
Kisses and hugs are refused
Christ the Lord and God was finally delivered by them
Sentenced and condemned and executed.

Certainly, man and woman will win
The black cape that the world is destroying
A retreat and a preventive cure will appear
Man and woman will overcome fear
A new age will arise and this forgotten nightmare
Peace will return and I hope that other wars will be forgotten.
***

МИР НАЗАД

Из ниоткуда и хочет остаться навсегда
Повстанец и не показывает свое лицо
Сопротивляться и хотеть Землю в аду
Мужчина и женщина - цели
Безжалостно убирает жизнь и оставляет страх

Отсутствие излечения и неизвестной защиты
Страх вторгается в человечество
Странное сопротивление дезориентирует Восток
Совет должен прятаться и прятаться
Военное время и без оружия
Развлечения не принимаются

Правда и "подделки" переплетаются и сливаются
Интернет огромная открытая дверь
Переиздайте все и все хорошо ругается
Только уверенность, которая оставляет сомнение
Тихие невидимые атаки

Страх почитается больше всего на свете
Законы и порядок осуществляются
Молитесь о мессе или четках всей семьей
Университеты и школы закрыты
Запечатайте воздушные и пограничные ворота

Ребята прикрыты и террор начинается
Супермаркеты атакованы
Мало или ничего не осталось на полках
Амбары теперь наш дом
Неважно обесцененные деньги
Жизнь дороже, а враг невидим

Перейти на обычаи и светские обычаи
Нерациональное пребывание и расстояние созданы
От поцелуев и объятий отказались
Христос Господь и Бог были наконец освобождены ими
Приговорен и осужден и казнен.

Конечно, мужчина и женщина победят
Черный мыс, который разрушает мир
Отступление и профилактическое лечение появится
Мужчина и женщина преодолеют страх
Возникнет новый век и этот забытый кошмар
Мир вернется, и я надеюсь, что другие войны будут забыты.
***

quinta-feira, 14 de maio de 2020

Fw: Mon message de déconfinement MENSAJE DE CONFINAMIENTO MENSAGEM DE CONFINAMENTO MESSAGE OF CONFINEMENT



----- Mensagem encaminhada -----
De: Gabrielle Simond
Enviado: quinta-feira, 14 de maio de 2020 05:07:25 BRT
Assunto: Fwd: Fwd: Mon message de déconfinement MENSAJE DE CONFINAMIENTO MENSAGEM DE CONFINAMENTO MESSAGE OF CONFINEMENT

de notre ambassadrice Théa Marie Robert France

J'ai souhaité partager le message de déconfinemet que j'ai écrit sur mon journal de confinement hier 10 Mai 2020
JE L'AI ENREGISTRÉ DANS LA VIDÉO CI-JOINTE VISIBLE SUR MA CHAÎNE YOU TUBE:

MESSAGE DE DÉCONFINEMENT © Théa Marie ROBERT LE 10 MAI 2020.m4v

https://youtu.be/y4mteAcWLPw

Introduction
Nous venons de vivre un épisode expérimental qui ne peut que re-questionner notre conscience individuelle et collective. C'est une invraisemblable expérience à laquelle nous avons tous été confrontés, la première du genre que les outils de communication de l'ère actuelle ont permis de mettre en oeuvre et en scène avec surveillance des citoyens et obligation de s'exiler chez soi. Mais quel sens donner à de telles décisions ? Dans cette vidéo, je viens partager avec vous, mes amis, une page d'écriture de mon journal de bord, celle que j'ai écrite ce 10 Mai 2020, dernier jour de confinement.
*************************************************************************************************************************************************
 
Quería compartir el mensaje de desconfiguración que escribí en mi diario de confinamiento ayer 10 de mayo de 2020.
LO GRABÉ EN EL VIDEO ADJUNTO VISIBLE EN MI CANAL TUBO:

MENSAJE DE CONFINAMIENTO © Théa Marie ROBERT 10 DE MAYO DE 2020.m4v

https://youtu.be/y4mteAcWLPw

Introduccion

Acabamos de experimentar un episodio experimental que solo puede volver a cuestionar nuestra conciencia individual y colectiva. Es una experiencia increíble con la que todos nos hemos enfrentado, el primero de su tipo que las herramientas de comunicación de la era actual han permitido implementar y organizar con vigilancia de los ciudadanos y la obligación de exiliarse en casa. Pero, ¿qué significado se debe dar a tales decisiones? En este video, vengo a compartir con ustedes, mis amigos, una página de escritura para mi cuaderno de bitácora, la que escribí el 10 de mayo de 2020, el último día de encierro.
**************************************************************************************************
Eu queria compartilhar a mensagem desconfigurada que escrevi no meu diário de confinamento ontem 10 de maio de 2020
Gravei no vídeo anexado visível no meu canal do You Tube:

MENSAGEM DE CONFINAMENTO © Théa Marie ROBERT 10 DE MAIO DE 2020.m4v

https://youtu.be/y4mteAcWLPw

1. Introdução

Acabamos de experimentar um episódio experimental que só pode questionar novamente nossa consciência individual e coletiva. É uma experiência incrível com a qual todos fomos confrontados, a primeira do tipo que as ferramentas de comunicação da era atual tornaram possível implementar e preparar a vigilância dos cidadãos e a obrigação de se exilar em casa. Mas que significado deve ser dado a essas decisões? Neste vídeo, venho compartilhar com vocês, meus amigos, uma página para escrever meu diário de bordo, a que escrevi em 10 de maio de 2020, o último dia de confinamento.
********************************************************************************************
I wanted to share the deconfinemet message that I wrote on my confinement journal yesterday May 10, 2020
I RECORDED IT IN THE ATTACHED VIDEO VISIBLE ON MY YOU TUBE CHANNEL:

MESSAGE OF CONFINEMENT © Théa Marie ROBERT MAY 10, 2020.m4v

https://youtu.be/y4mteAcWLPw

Introduction

We have just experienced an experimental episode which can only re-question our individual and collective consciousness. It is an incredible experience with which we have all been confronted, the first of its kind that the communication tools of the current era have made it possible to implement and stage with surveillance of citizens and obligation to go into exile at home. But what meaning should be given to such decisions? In this video, I come to share with you, my friends, a writing page for my logbook, the one I wrote on May 10, 2020, the last day of confinement.
*********************************************************************************************

Volevo condividere il messaggio di deconfinemet che ho scritto sul mio diario di confinamento ieri 10 maggio 2020
L'ho registrato nel video allegato visibile sul mio canale You Tube:

MESSAGGIO DI CONFINAMENTO © Théa Marie ROBERT 10 MAGGIO 2020.m4v

https://youtu.be/y4mteAcWLPw

introduzione

Abbiamo appena vissuto un episodio sperimentale che può solo mettere in discussione la nostra coscienza individuale e collettiva. È un'esperienza incredibile con cui ci siamo tutti confrontati, il primo nel suo genere che gli strumenti di comunicazione dell'era attuale hanno permesso di attuare e mettere in scena la sorveglianza dei cittadini e l'obbligo di andare in esilio a casa. Ma quale significato dovrebbe essere dato a tali decisioni? In questo video, vengo a condividere con voi, i miei amici, una pagina di scrittura per il mio diario di bordo, quella che ho scritto il 10 maggio 2020, l'ultimo giorno del parto.
******************************************************************************************
 Я хотел поделиться сообщением о деконфинемете, которое я написал в своем журнале о заключении вчера 10 мая 2020 г.
Я записал это в прикрепленном видео, видимом на моем канале:

СООБЩЕНИЕ О КОНФИНЕНЦИИ © Théa Marie ROBERT 10 мая, 2020.m4v

https://youtu.be/y4mteAcWLPw

введение

Мы только что пережили экспериментальный эпизод, который может только пересмотреть наше индивидуальное и коллективное сознание. Это невероятный опыт, с которым мы все столкнулись, первый в своем роде инструмент, который средства коммуникации нынешней эпохи позволили внедрить и поставить под контроль за гражданами и обязательством отправиться в изгнание дома. Но какое значение следует придавать таким решениям? В этом видео я поделюсь с вами, моими друзьями, страницей для моего журнала, которую я написал 10 мая 2020 года, в последний день заключения.

Fw: VÍDEO . NINO CAIS: SEM TÍTULO



----- Mensagem encaminhada -----
De: Casa Triângulo 
Para: 
Enviado: quinta-feira, 14 de maio de 2020 09:05:00 BRT
Assunto: VÍDEO . NINO CAIS: SEM TÍTULO

 

NINO CAIS . SEM TÍTULO, 2016

VÍDEO . 6' 3"



*vídeo disponível até 21.05.2020.


Em Sem Título, 2016, vestido de roupa de jóquei e com a face coberta por um rabo de cavalo, Nino Cais cria uma metáfora com a pretensão do ser humano em domar/orquestrar o que é de fora. Posicionado em um canto sugerindo uma espécie de castigo e construindo um som semelhante ao de um cavalo em movimento, o artista instiga a ambiguidade da interpretação da posição de domador, tendo em vista que o ser humano também é constantemente manipulado pela sociedade através do cumprimento de etapas e de deveres ao longo da vida.

Nino Cais [São Paulo, Brasil, 1969] tem a mediação entre corpo e ambiente, seja ele natural ou edificado, como tema central de sua obra, sendo o desenho, o objeto, a colagem, a fotografia, o vídeo e a instalação seus meios de expressão. Dentre exposições recentes destacam-se: Against, Again: Art Under Attack in Brazil, Anya and Andrew Shiva Gallery, Johnfoy College, Nova Iorque, EUA [2020]; Tensões Relações Cordiais, A Casa do Parque, São Paulo, Brasil; O que meu corpo sabe: Fotografias em fricção nas coleções EAV Parque Lage e Memória Parque Lage, EAV Parque Lage, Rio de Janeiro, Brasil [2019]; Don't turn off the light, Fridman Gallery, Nova Iorque, EUA; Waving and Wavering, Maryland Art Place, Baltimore, EUA; Ação e Reação, Casa do Brasil, Setor Cultural da Embaixada do Brasil, Madrid, Espanha [2018]; Ópera do Vento, Casa Triângulo, São Paulo, Brasil; Queermuseu - cartografias da diferença na arte da brasileira, Santander Cultural, Porto Alegre, Brasil [2017]. Suas obras fazem parte de coleções públicas como as do Museu de Arte do Rio, Rio de Janeiro, Brasil; Museu de Arte Moderna de São Paulo, São Paulo, Brasil; Pinacoteca do Estado de São Paulo, São Paulo, Brasil, entre outras.


    

mais informações:
info@casatriangulo.com
 
Casa Triângulo, Rua Estados Unidos, 1324, São Paulo, Brazil

segunda-feira, 11 de maio de 2020

Fw: distância: uma seleção de vídeos e filmes do acervo da Pinacoteca



----- Mensagem encaminhada -----
De: Pinacoteca de São Paulo 
Para:
Enviado: segunda-feira, 11 de maio de 2020 10:03:22 BRT
Assunto: distância: uma seleção de vídeos e filmes do acervo da Pinacoteca



sábado, 9 de maio de 2020

Fw: C'était en mars 2020 ...It was in March 2020 ... Era nel marzo 2020 ...Fue en marzo de 2020 ...Foi em março de 2020 ...Это было в марте 2020 года ...



----- Mensagem encaminhada -----
De: Gabrielle Simond 
Enviado: sábado, 9 de maio de 2020 05:05:08 BRT
Assunto: Fwd: Fwd: C'était en mars 2020 ...It was in March 2020 ... Era nel marzo 2020 ...Fue en marzo de 2020 ...Foi em março de 2020 ...Это было в марте 2020 года ...


de notre ambassadeur Michael Adam Israël

votre indulgence pour les traductions merci !

                                                                        C'était en mars 2020 ...
Les rues étaient vides, les magasins fermés, les gens ne pouvaient plus sortir.
Mais le printemps ne savait pas, et les fleurs ont commencé à fleurir, le soleil brillait, les oiseaux chantaient, les hirondelles allaient bientôt arriver, le ciel était bleu, le matin arrivait pus tôt.
C'était en mars 2020 ...
Les jeunes devaient étudier en ligne, et trouver des occupations à la maison, les gens ne pouvaient plus faire de shopping, ni aller chez le coiffeur. Bientôt il n'y aurait plus de place dans les hôpitaux, et les gens continuaient de tomber malades.
Mais le printemps ne savait pas, le temps d'aller au jardin arrivait, l'herbe verdissait.
C'était en mars 2020 ...
Les gens ont été mis en confinement. pour protéger les grands-parents, familles et enfants. Plus de réunion ni repas, de fête en famille. La peur est devenue réelle et les jours se ressemblaient.
Mais le printemps ne savait pas, les pommiers, cerisiers et autres ont fleuri, les feuilles ont poussé.
Les gens ont commencé à lire, jouer en famille, apprendre une langue, chantaient sur le balcon en invitant les voisins à faire de même, ils ont appris une nouvelle langue, être solidaires et se sont concentrés sur d'autres valeurs.
Les gens ont réalisé l'importance de la santé, la souffrance, de ce monde qui s'était arrêté, de l'économie qui a dégringolé.
Mais le printemps ne savait pas. les fleurs ont laissé leur place aux fruits, les oiseaux ont fait leur nid, les hirondelles étaient arrivées.
Puis le jour de la libération est arrivé, les gens l'ont appris à la télé, le virus avait perdu, les gens sont descendus dans la rue, chantaient, pleuraient, embrassaient leurs voisins, sans masques ni gants.
Et c'est là que l'été est arrivé, parce que le printemps ne savait pas. Il a continué à être là malgré tout, malgré le virus, la peur et la mort. Parce que le printemps ne savait pas, il a appris aux gens le pouvoir de la vie.
Tout va bien se passer, restez chez vous, protégez-vous, et vous profiterez de la vie.

Lisez ceci, répandez-le en copiant/collant ce texte, mais surtout restez confiants et gardez le sourire !

**************************************************************************************************

                                                                          It was in March 2020 ...
The streets were empty, the shops closed, people couldn't go out.
But spring did not know, and the flowers started to bloom, the sun was shining, the birds were singing, the swallows were soon to arrive, the sky was blue, the morning was coming earlier.
It was in March 2020 ...
Young people had to study online, and find occupations at home, people could no longer shop or go to the hairdresser. Soon there would be no more room in hospitals, and people continued to get sick.
But spring did not know, the time to go to the garden was coming, the grass was turning green.
It was in March 2020 ...
People were put in containment. to protect grandparents, families and children. No more meetings or meals, family celebrations. The fear became real and the days were alike.
But spring did not know, apple trees, cherry trees and others bloomed, the leaves grew.
People started reading, playing with family, learning a language, singing on the balcony inviting neighbors to do the same, learning a new language, showing solidarity and focusing on other values.
People realized the importance of health, suffering, of this world that had stopped, of the economy that had plummeted.
But spring did not know. the flowers have given way to the fruit, the birds have made their nest, the swallows have arrived.
Then the day of liberation arrived, people learned about it on TV, the virus had lost, people took to the streets, sang, cried, kissed their neighbors, without masks or gloves.
And that's where summer came, because spring didn't know. He continued to be there despite everything, despite the virus, fear and death. Because spring did not know, he taught people the power of life.
Everything will be fine, stay at home, protect yourself, and you will enjoy life.
Read this, spread it by copying / pasting this text, but above all remain confident and keep smiling!

 ********************************************************************************************************************
                                                          Era nel marzo 2020 ...
Le strade erano vuote, i negozi chiusi, la gente non poteva uscire.
Ma la primavera non lo sapeva, e i fiori cominciarono a sbocciare, il sole splendeva, gli uccelli cantavano, le rondini stavano per arrivare presto, il cielo era blu, la mattina stava arrivando prima.
Era nel marzo 2020 ...
I giovani dovevano studiare online e trovare lavoro a casa, la gente non poteva più fare acquisti o andare dal parrucchiere. Presto non ci sarebbe più posto negli ospedali e la gente continuava a ammalarsi.
Ma la primavera non lo sapeva, stava arrivando il momento di andare in giardino, l'erba stava diventando verde.
Era nel marzo 2020 ...
Le persone furono messe in contenimento. per proteggere i nonni, le famiglie e i bambini. Niente più incontri o pasti, feste di famiglia. La paura divenne reale e i giorni erano uguali.
Ma la primavera non lo sapeva, alberi di mele, ciliegi e altri fiorivano, le foglie crescevano.
Le persone hanno iniziato a leggere, giocare con la famiglia, imparare una lingua, cantare sul balcone invitando i vicini a fare lo stesso, imparare una nuova lingua, mostrare solidarietà e concentrarsi su altri valori.
Le persone hanno capito l'importanza della salute, della sofferenza, di questo mondo che si era fermato, dell'economia che era precipitata.
Ma la primavera non lo sapeva. i fiori hanno lasciato il posto ai frutti, gli uccelli hanno fatto il loro nido, le rondini sono arrivate.
Poi è arrivato il giorno della liberazione, la gente l'ha appreso in TV, il virus si era perso, la gente è scesa in strada, ha cantato, pianto, baciato i vicini, senza maschere o guanti.
Ed è qui che è arrivata l'estate, perché la primavera non lo sapeva. Ha continuato ad essere lì nonostante tutto, nonostante il virus, la paura e la morte. Poiché la primavera non lo sapeva, ha insegnato alle persone il potere della vita.
Andrà tutto bene, stai a casa, proteggiti e ti godrai la vita.
Leggi questo, diffondilo copiando / incollando questo testo, ma soprattutto resta fiducioso e continua a sorridere!

*********************************************************************************************************************

                                                                       Fue en marzo de 2020 ...
Las calles estaban vacías, las tiendas cerradas, la gente no podía salir.
Pero la primavera no lo sabía, y las flores comenzaron a florecer, el sol brillaba, los pájaros cantaban, las golondrinas pronto llegarían, el cielo estaba azul, la mañana llegaba más temprano.
Fue en marzo de 2020 ...
Los jóvenes tenían que estudiar en línea y encontrar ocupaciones en el hogar, la gente ya no podía comprar o ir a la peluquería. Pronto no habría más espacio en los hospitales, y la gente siguió enfermando.
Pero la primavera no lo sabía, se acercaba el momento de ir al jardín, la hierba se estaba volviendo verde.
Fue en marzo de 2020 ...
Las personas fueron puestas en contención. para proteger a los abuelos, familias y niños. No más reuniones o comidas, celebraciones familiares. El miedo se hizo real y los días fueron parecidos.
Pero la primavera no lo sabía, los manzanos, los cerezos y otros florecieron, las hojas crecieron.
La gente comenzó a leer, jugar con la familia, aprender un idioma, cantar en el balcón e invitar a los vecinos a hacer lo mismo, aprender un nuevo idioma, mostrar solidaridad y centrarse en otros valores.
La gente se dio cuenta de la importancia de la salud, el sufrimiento, de este mundo que se había detenido, de la economía que se había desplomado.
Pero la primavera no lo sabía. las flores han dado paso a la fruta, los pájaros han hecho su nido, las golondrinas han llegado.
Luego llegó el día de la liberación, la gente se enteró por televisión, el virus había perdido, la gente salió a la calle, cantó, lloró, besó a sus vecinos, sin máscaras ni guantes.
Y ahí es donde llegó el verano, porque la primavera no lo sabía. Continuó allí a pesar de todo, a pesar del virus, el miedo y la muerte. Como la primavera no lo sabía, él le enseñó a la gente el poder de la vida.
Todo estará bien, quédese en casa, protéjase y disfrutará de la vida.
¡Lee esto, difúndelo copiando / pegando este texto, pero sobre todo, mantén la confianza y sigue sonriendo!
********************************************************************************************

                                                                             Foi em março de 2020 ...
As ruas estavam vazias, as lojas fechadas, as pessoas não podiam sair.
Mas a primavera não sabia, e as flores começaram a florescer, o sol brilhava, os pássaros estavam cantando, as andorinhas logo chegariam, o céu estava azul, a manhã estava chegando mais cedo.
Foi em março de 2020 ...
Os jovens tinham que estudar on-line e encontrar ocupações em casa; as pessoas não podiam mais fazer compras ou ir ao cabeleireiro. Logo não haveria mais espaço nos hospitais e as pessoas continuavam doentes.
Mas a primavera não sabia, a hora de ir ao jardim estava chegando, a grama estava ficando verde.
Foi em março de 2020 ...
As pessoas foram colocadas em contenção. para proteger avós, famílias e crianças. Chega de reuniões ou refeições, celebrações familiares. O medo se tornou real e os dias eram iguais.
Mas a primavera não sabia, macieiras, cerejeiras e outras floresceram, as folhas cresceram.
As pessoas começaram a ler, brincar com a família, aprender um idioma, cantar na varanda convidando os vizinhos a fazer o mesmo, aprender um novo idioma, mostrar solidariedade e focar em outros valores.
As pessoas perceberam a importância da saúde, do sofrimento, deste mundo que havia parado, da economia que havia despencado.
Mas a primavera não sabia. as flores deram lugar ao fruto, os pássaros fizeram o ninho, as andorinhas chegaram.
Então chegou o dia da libertação, as pessoas aprenderam sobre isso na TV, o vírus havia perdido, as pessoas foram às ruas, cantaram, choraram, beijaram seus vizinhos, sem máscaras ou luvas.
E foi aí que o verão chegou, porque a primavera não sabia. Ele continuou lá apesar de tudo, apesar do vírus, medo e morte. Como a primavera não sabia, ele ensinou às pessoas o poder da vida.
Tudo ficará bem, fique em casa, proteja-se e você aproveitará a vida.
Leia isto, espalhe-o copiando / colando este texto, mas, acima de tudo, mantenha-se confiante e continue sorrindo!
***********************************************************************************************
                                                                             Это было в марте 2020 года ...
Улицы были пусты, магазины закрыты, люди не могли выйти.
Но весна не знала, и цветы начали цвести, светило солнце, пели птицы, скоро должны были ласточки, небо было голубым, утро наступало раньше.
Это было в марте 2020 года ...
Молодым людям приходилось учиться онлайн, и находить дома занятия, люди уже не могли делать покупки или ходить в парикмахерскую. Вскоре в больницах больше не будет места, и люди продолжали болеть.
Но весна не знала, время идти в сад приближалось, трава зеленела.
Это было в марте 2020 года ...
Люди были помещены в сдерживание. защищать бабушек и дедушек, семьи и детей. Нет больше встреч или еды, семейных торжеств. Страх стал реальным, и дни были одинаковыми.
Но весной не знали, расцвели яблони, вишни и другие, выросли листья.
Люди начали читать, играть с семьей, изучать язык, петь на балконе, предлагая соседям делать то же самое, изучать новый язык, проявлять солидарность и сосредоточиться на других ценностях.
Люди осознали важность здоровья, страданий этого мира, который остановился, экономики, которая упала.
Но весной не знал. цветы уступили место плоду, птицы устроили гнездо, пришли ласточки.
Затем наступил день освобождения, люди узнали об этом по телевизору, вирус проиграл, люди вышли на улицы, пели, плакали, целовали своих соседей без масок и перчаток.
И вот наступило лето, потому что весна не знала. Он продолжал быть там, несмотря ни на что, несмотря на вирус, страх и смерть. Поскольку весна не знала, он учил людей силе жизни.
Все будет хорошо, оставайся дома, защити себя, и ты будешь наслаждаться жизнью.
Прочитайте это, распространите это, копируя / вставляя этот текст, но прежде всего оставайтесь уверенными и продолжайте улыбаться!

sexta-feira, 8 de maio de 2020

Fw: VÍDEO . IVAN GRILO: NÓS SEMPRE ESTIVEMOS EM CHAMAS



----- Mensagem encaminhada -----
De: Casa Triângulo
Para: 
Enviado: quinta-feira, 7 de maio de 2020 09:04:44 BRT
Assunto: VÍDEO . IVAN GRILO: NÓS SEMPRE ESTIVEMOS EM CHAMAS

 

IVAN GRILO . NÓS SEMPRE ESTIVEMOS EM CHAMAS [MEU CORAÇÃO AMANHECEU PEGANDO FOGO], 2019

VÍDEO . 2' 27"



*vídeo disponível até 14.05.2020.

Partindo de imagens de dois incêndios icônicos ocorridos no país (do prédio central do Juquery, Franco da Rocha, São Paulo, em dezembro de 2008, e o mais recente do Museu Nacional, no Rio de Janeiro, em setembro de 2018), o vídeo funde duas realidades espaçadas por uma década, como se pertencessem a um único acontecimento: a eterna chama que consome a realidade política sub tropical, uma história que se desfaz como uma coroa de areia, ou talvez pela ação dos regentes que a usam.



Nós sempre estivemos em chamas [Juquery], 2019 . impressão em papel algodão e gravação em acrílico . 71,5 x 245 cm

Seguindo na construção da pontuação histórico-documental dos incêndios um recorte sobre o Juquery, o conjunto hospitalar psiquiátrico desativado que teve parte de seu acervo queimado num incêndio há mais de uma década numa madrugada de dezembro. Há relatos que conectam sua estrutura a apagamentos sociais. Há relatos que conectam com práticas da ditadura instaurada em 64. Pouco pode-se afirmar. A Comissão Nacional da Verdade que apuraria essas conexões foi instaurada apenas em 2012, poucos anos depois do incêndio. Apenas sabemos que todos desapareceram, mas ninguém deixou de existir.


Nós sempre estivemos em chamas [Oxalaia Quilombensis], 2019 . impressão em papel algodão, gravação em acrílico e suporte em ferro . 75 x 226,5 cm

Partindo do vídeo, um trabalho documental que pontua uma das peças pertencente ao acervo do Museu Nacional: o fóssil do maior dinossauro carnívoro encontrado em solo brasileiro. O fóssil do Oxalaia Quilonbensis carrega o nome da maior divindade do Candomblé, Oxalá, além da marca do Quilombo onde foi encontrado. Uma curiosa união entre ciência e tradição oral africana, que inicialmente não parecem se conectar. O conjunto é constituído por uma imagem da Ilha do Cajual, um pequeno modelo do relevo da ilha (local onde foi encontrado o fóssil), pela representação gráfica da pangeia (que justificaria a aparição de fosseis similares na costa noroeste da África), além de trechos da tese de apresentação do achado.


Ivan Grilo tem como núcleo central de pesquisa a relevância de arquivos históricos e orais, juntamente com as diferentes possibilidades de leitura sobre um mesmo fato. Tomando como ponto de partida a fotografia principalmente como forma de documentação e registro de tempo, o artista busca dissecar os papéis representativos, políticos, narrativos, conceituais e estéticos da imagem, às vezes questionando ou mesmo reescrevendo de outro ângulo o material original, sutilmente embaçando a memória e a ação do tempo. Dentre exposições recentes destacam-se: What I Really Want to Tell You, Mana Contemporary, Chicago, EUA [2020]; Amanhã, logo à primeira luz, Casa Triângulo, São Paulo, Brasil; Between the legible and the opaque: approaches to an ideal in place, Bakehouse Art Complex, Miami, EUA; Minha terra tem palmeiras, Caixa Cultural Rio de Janeiro e Caixa Cultural São Paulo, Brasil [2019]; Escribe una carta de amor, Mana Contemporary + The55project, Miami, EUA; Quem não luta tá morto - Arte, Democracia e Utopia, Museu de Arte do Rio, Rio de Janeiro, Brasil [2018]; BIENALSUR - Bienal Internacional de Arte Contemporânea da América do Sul - Bandera Blanca, Museo Histórico Nacional, Buenos Aires, Argentina [2017]. Suas obras fazem parte de coleções públicas como Solomon R. Guggenheim Museum, Nova York, EUA; Pérez Art Museum, Miami, EUA; Fundación ARCO - CCA2M - Centro de Arte Dos de Mayo de la Comunidad de Madrid, Madrid, Espanha; MASP - Museu de Arte de São Paulo Assis Chateaubriand, São Paulo, Brasil, entre outras.


    

mais informações:
info@casatriangulo.com
 
Casa Triângulo, Rua Estados Unidos, 1324, São Paulo, Brazil