Caminho pelas Estrelas

sexta-feira, 31 de janeiro de 2020

Fw: VIVIR EN PAZ VIVRE EN PAIX VIVER NA PAZ LIVE IN PEACE VIVERE IN PACE ЖИТЬ В МИРЕ



----- Mensagem encaminhada -----
De: Gabrielle Simond 
Enviado: sexta-feira, 31 de janeiro de 2020 06:38:39 BRST
Assunto: Fwd: Fwd: VIVIR EN PAZ VIVRE EN PAIX VIVER NA PAZ LIVE IN PEACE VIVERE IN PACE ЖИТЬ В МИРЕ


de notre ambassadrice Ime Biassoni juglar universal Argentina

                                              VIVIR EN PAZ

Pero ¿qué es la paz? Hoy parece un término de moda y que da cierto estatus.

La paz viene desde adentro, si estoy en paz conmigo misma, la respiro, la siento, la vivo y es mi bandera interior, podré irradiarla en mi camino, aún hacer esfuerzos cuando sea necesario para mantenerla y contagiarla…

No valen solo apariencias, si no existe el "yo siento", el querer, el desear fuertemente, el amar con sinceridad; se hacen cuesta arriba los cambios positivos.

Con adultos los cambios resultan difíciles a veces, pero no con los niños, por eso es el campo fértil para tener en cuenta siempre y alimentarlo en todos los sentidos, desde el amor al prójimo y a lo positivo, incluyendo la naturaleza… formando seres valientes con bases de amor firme. A estas bases también las podemos encontrar en la danza, la música, el arte todo, con visitas a geriátricos, hospitales, llevando cuotas de alegría a los que la necesitan.

Por eso, vivamos en paz haciendo flamear nuestra bandera interior a cada momento. Y poco a poco todo irá cambiando. El símbolo de la paz está en nosotros mismos.

                                                                                 VIVRE EN PAIX

Mais qu'est-ce que la paix? Aujourd'hui, cela semble être un terme de mode et cela donne un certain statut.

La paix vient de l'intérieur, si je suis en paix avec moi-même, je le respire, je le sens, je le vis et c'est mon drapeau intérieur, je pourrai le rayonner sur mon chemin, faire encore des efforts lorsque cela sera nécessaire pour le garder et le diffuser ...

Les apparences ne valent pas seulement, s'il n'y a pas de "je me sens", vouloir fortement, aimer avec sincérité; les changements positifs sont effectués en amont.

Avec les adultes, les changements sont parfois difficiles, mais pas avec les enfants. C'est pourquoi le domaine fertile est de toujours prendre en compte et de le nourrir de toutes les manières, de l'amour aux autres et au positif, y compris la nature ... bases d'amour fermes. Nous pouvons également trouver ces bases en danse, musique, art, avec des visites dans des maisons de retraite, des hôpitaux, apportant de la joie à ceux qui en ont besoin.
Donc, vivons en paix en soufflant notre drapeau intérieur à chaque instant. Et petit à petit tout va changer. Le symbole de la paix est en nous.

                                                                         VIVER NA PAZ

Mas o que é paz? Hoje, isso parece ser uma moda passageira e isso dá um certo status.
A paz vem de dentro, se estou em paz comigo mesmo, respiro, sinto, vivo e é minha bandeira interior, poderei irradiá-la no meu caminho, fazer mais esforços quando isso será necessário para mantê-lo e espalhá-lo ...

As aparências não valem apenas, se não houver "eu sinto", querer fortemente, amar sinceramente; mudanças positivas são feitas a montante.

Nos adultos, as mudanças às vezes são difíceis, mas não nas crianças. É por isso que a área fértil é sempre levar em conta e nutri-la de todas as maneiras, do amor aos outros e ao positivo, incluindo a natureza ... bases sólidas de amor. Também podemos encontrar essas bases na dança, música, arte, com visitas a casas de repouso, hospitais, trazendo alegria para quem precisa.

Então, vamos viver em paz soprando nossa bandeira interior a cada momento. E pouco a pouco tudo vai mudar. O símbolo da paz está em nós
.
                                                                           LIVE IN PEACE

But what is peace? Today, this seems to be a fad and this gives a certain status.
Peace comes from within, if I am at peace with myself, I breathe it, I feel it, I live it and it is my inner flag, I will be able to radiate it in my path, to make more efforts when this will be necessary to keep it and spread it ...

Appearances are not only worth, if there is no "I feel", to want strongly, to love sincerely; positive changes are made upstream.

With adults, changes are sometimes difficult, but not with children. This is why the fertile area is to always take into account and nurture it in every way, from love to others and to the positive, including nature ... firm bases of love. We can also find these bases in dance, music, art, with visits to retirement homes, hospitals, bringing joy to those who need it.

So, let's live in peace by blowing our inner flag every moment. And little by little everything will change. The symbol of peace is in us.

                                                                VIVERE IN PACE

Ma cos'è la pace? Oggi, questa sembra essere una mania e questo dà un certo status.
La pace viene da dentro, se sono in pace con me stesso, la respiro, la sento, la vivo ed è la mia bandiera interiore, sarò in grado di irradiarla sul mio cammino, per fare più sforzi quando questo sarà necessario per mantenerlo e diffonderlo ...

Le apparenze non valgono solo, se non c'è "I feel", desiderare fortemente, amare sinceramente; cambiamenti positivi sono fatti a monte.

Con gli adulti, a volte i cambiamenti sono difficili, ma non con i bambini. Ecco perché l'area fertile deve sempre tener conto e coltivarla in ogni modo, dall'amore agli altri e ai positivi, compresa la natura ... solide basi dell'amore. Possiamo anche trovare queste basi nella danza, nella musica, nell'arte, con visite a case di riposo, ospedali, portando gioia a chi ne ha bisogno.

Quindi, viviamo in pace soffiando la nostra bandiera interiore in ogni momento. E a poco a poco tutto cambierà. Il simbolo della pace è in noi.

                                                                ЖИТЬ В МИРЕ

Но что такое мир? Сегодня это похоже на причуду, и это дает определенный статус.
Мир приходит изнутри, если я нахожусь в мире с собой, я дышу этим, я чувствую это, я живу этим, и это мой внутренний флаг, я смогу излучать это на своем пути, прилагать больше усилий, когда это нужно будет сохранить и распространить ...

Внешность не только стоит, если нет «я чувствую», сильно хотеть, любить искренне; положительные изменения сделаны вверх по течению.

Со взрослыми изменения иногда бывают трудными, но не у детей. Вот почему плодородная область всегда должна принимать во внимание и развивать ее всеми возможными способами, от любви к другим и к позитиву, включая природу ... прочные основы любви. Мы также можем найти эти базы в танцах, музыке, искусстве, посещая дома престарелых, больницы, принося радость тем, кто в этом нуждается.

Итак, давайте жить в мире, каждый момент развевая наш внутренний флаг. И постепенно все изменится. Символ мира в нас.


quinta-feira, 23 de janeiro de 2020

HARMONY SOUND ÁUDIO DESIGN por: Odenir Ferro



HARMONY SOUND ÁUDIO DESIGN

Assistência Técnica de Equipamentos

(19) 3411-1344 / 9-9601-4588

harmonysound@harmonysound.com.br

Rua Janete Clair, 21, Jd Alvorada

CEP: 13425-690 - Piracicaba/SP

quarta-feira, 22 de janeiro de 2020

Fw: La Paz La Paix Paz Pace The Peace мир



----- Mensagem encaminhada -----
De: Gabrielle Simond 
Enviado: quarta-feira, 22 de janeiro de 2020 07:27:10 BRST
Assunto: Fwd: La Paz La Paix Paz Pace The Peace мир

 

de notre ambassadrice Ana María MANUEL ROSA Argentina

 

La Paz 

Una palabra hermosa y bella que tantos

Utilizan y que muy pocos aplican.

¡Paz…! ¡Paz…! ¡Paz…! lo dicen acá, allí

Y en todas partes; y lo gritan voces de todo

El mundo pero ¿por qué no comenzamos

A aplicar en cada instante y en cada acción…?

¿Tan difícil es poner un poquito de empeño

De cada uno de nosotros… o somos tan mezquinos

Que no podemos compartir a pesar de la diversidad?

Si a todos nos agradan las fiestas, las risas y la alegría.

Si nos gustan las palomas, las flores y los poemas;

También los poemas, las poesías, las historias y los libros;

También la música, las canciones y los sonidos

Acompasados de los instrumentos en cada ritmo;

Y nos gustan las películas de cines, la comedia…

¿Por qué no nos podemos entender aunque

Hallan muchas lenguas y traductores para ayudarnos

A interpretar al otro y entender su punto de vista?

Que nada tiene porqué ser igual al nuestro.

¿De qué nos sirve tantos conocimientos si no podemos

Dominar y amalgamar una simple palabra?

No aprisionemos a esa blanca paloma, ni callemos

Al trinar de las bellas aves, aprendamos a

Convivir sin armas, sin bombas, sin mezquindad,

Sin egoísmo, sin rivalizar por apetencias políticas,

Sociales, económicas o simplemente por dañar al otro…

Si Dios nos dio a cada cual lo suyo de saber razonar

Y está en el propio ser… saber crear un buen camino en paz,

Soñar, vivir, construir y hacer sin envidias ni rivalidades

Aprendamos de la blanca paloma que vuela en paz

Sin molestar y sepamos vivir y difundir la paz en el mundo.

La paix

Un beau mot qui autant
S' utilisent et que très peu appliquent.
La paix ... La paix ... La paix ... ils le disent ici et là
Et partout des voix crient de tout
Le monde mais pourquoi ne pas commencer
A appliquer à chaque instant et à chaque action ...?

Combien il est difficile de faire un petit effort
De chacun de nous ... ou nous sommes si maigres
Que pouvons-nous pas partager malgré la diversité?
Si nous aimons tous les fêtes, le rire et la joie.
Si nous aimons les pigeons, les fleurs et les poèmes;
Aussi des poèmes, des histoires et des livres;
Aussi de la musique, des chansons et des sons
Accompagné des instruments dans chaque rythme;
Et nous aimons les cinémas, la comédie ...

Pourquoi ne pouvons-nous pas nous comprendre
Ils trouvent beaucoup de langues et de traducteurs pour nous aider
Interpréter l'autre et comprendre son point de vue?
Que rien ne doit être égal à la nôtre.
À quoi sert tant de connaissances si nous ne pouvons pas
Maître et amalgamer un mot simple?
Ne pas emprisonner cette colombe blanche, ou tais-toi
Quand tu trilles les beaux oiseaux, apprenons à
Vivre sans armes, sans bombes, sans méchanceté,
Sans égoïsme, sans rivaliser pour les désirs politiques,
Social, économique ou simplement pour nuire à l'autre ...

Si Dieu a donné à chacun le sien de savoir raisonner
Et c'est dans son être… savoir comment créer un bon chemin dans la paix,
Rêver, vivre, construire et faire sans envie et sans rivalité
Apprenons de la colombe blanche qui vole en paix
Sans déranger et laissez-nous savoir vivre et propager la paix dans le monde.

Paz

Uma bela palavra que tanto
Use e que muito poucos se aplicam.
Paz ... Paz ... Paz ... eles dizem aqui e ali
E em toda parte vozes gritam de tudo
O mundo, mas porque não começar
Aplicar cada momento e toda ação ...?

Como é difícil fazer um pouco de esforço
De cada um de nós ... onde somos tão magros
O que não podemos compartilhar apesar da diversidade?
Se amamos todos os feriados, risos e alegria.
Se nós amamos pombos, flores e poemas;
Também poemas, histórias e livros;
Também música, músicas e sons
Acompanhado de instrumentos em cada ritmo;
E nós amamos filmes, comédia ...

Por que não podemos nos entender?
Eles encontram muitos idiomas e tradutores para nos ajudar
Interpretar o outro e entender seu ponto de vista?
Que nada deve ser igual ao nosso.
Que bom é tanto conhecimento se não pudermos
Dominar e criar uma única palavra?
Não aprisione essa pomba branca ou cale a boca
Quando você trilhar os belos pássaros, vamos aprender
Viva sem armas, sem bombas, sem maldade,
Sem egoísmo, sem competir por desejos políticos,
Social, econômica ou simplesmente prejudicar o outro ...

Se Deus deu a todos o seu para saber como raciocinar
E é no seu ser ... sabendo como criar um bom caminho em paz,
Sonhe, viva, construa e faça sem inveja e sem rivalidade
Aprenda com a pomba branca que voa em paz
Sem perturbar e deixe-nos saber como viver e espalhar a paz no mundo.


pace

Una bella parola così tanto
Usa e che pochi si applicano.
Pace ... Pace ... Pace ... lo dicono qua e là
E ovunque le voci gridano da tutto
Il mondo, ma perché non iniziare
Per applicare ogni momento e ogni azione ...?

Quanto è difficile fare un piccolo sforzo
Da ognuno di noi ... dove siamo così magri
Cosa non possiamo condividere nonostante la diversità?
Se amiamo tutte le vacanze, le risate e la gioia.
Se amiamo i piccioni, i fiori e le poesie;
Anche poesie, storie e libri;
Anche musica, canzoni e suoni
Accompagnato da strumenti in ogni ritmo;
E adoriamo i film, la commedia ...

Perché non possiamo capirci
Trovano molte lingue e traduttori per aiutarci
Interpretare l'altro e capire il suo punto di vista?
Che nulla deve essere uguale al nostro.
A che serve tanta conoscenza se non possiamo
Padroneggiare e fondere una sola parola?
Non imprigionare questa colomba bianca o stare zitto
Quando trilli i bellissimi uccelli, impariamo
Vivi senza armi, senza bombe, senza malizia,
Senza egoismo, senza competere per desideri politici,
Sociale, economico o semplicemente per danneggiare l'altro ...

Se Dio ha dato a tutti i suoi per sapere come ragionare
Ed è nel suo essere ... saper creare un buon percorso in pace,
Sogna, vivi, costruisci e fai senza invidia e senza rivalità
Impara dalla colomba bianca che vola in pace
Senza disturbare e facci sapere come vivere e diffondere la pace nel mondo.


The peace

A beautiful word that as much
Use and that very few apply.
Peace ... Peace ... Peace ... they say it here and there
And everywhere voices cry out of everything
The world but why not start
To apply every moment and every action ...?

How hard it is to make a little effort
From each of us ... where we are so lean
What can we not share despite diversity?
If we love all the holidays, laughter and joy.
If we love pigeons, flowers and poems;
Also poems, stories and books;
Also music, songs and sounds
Accompanied by instruments in each rhythm;
And we love movies, comedy ...

Why can not we understand each other
They find many languages ​​and translators to help us
Interpret the other and understand his point of view?
That nothing must be equal to ours.
What good is so much knowledge if we can not
Master and amalgamate a single word?
Do not imprison this white dove, or shut up
When you trill the beautiful birds, let's learn
Live without weapons, without bombs, without malice,
Without selfishness, without competing for political desires,
Social, economic or simply to harm the other ...

If God has given everyone his own to know how to reason
And it's in his being ... knowing how to create a good path in peace,
Dream, live, build and do without envy and without rivalry
Learn from the white dove that flies in peace
Without disturbing and let us know how to live and spread peace in the world.

мир

Красивое слово, которое так много
Используйте, и это очень немногие применяются.
Мир ... Мир ... Мир ... они говорят это здесь и там
И везде голоса кричат ​​из всего
Мир, но почему бы не начать
Применять каждый момент и каждое действие ...?

Как трудно приложить немного усилий
От каждого из нас ... где мы такие худые
Что мы не можем поделиться, несмотря на разнообразие?
Если мы любим все праздники, смех и радость.
Если мы любим голубей, цветы и стихи;
Также стихи, рассказы и книги;
Также музыка, песни и звуки
В сопровождении инструментов в каждом ритме;
И мы любим фильмы, комедии ...

Почему мы не можем понять друг друга
Они находят много языков и переводчиков, чтобы помочь нам
Интерпретировать другого и понять его точку зрения?
Что ничто не должно быть равным нашему.
Что хорошего в знании, если мы не можем
Мастер и объединить одно слово?
Не сажайте в тюрьму этого белого голубя и не молчите
Когда ты будешь трелить красивых птиц, давай узнаем
Жить без оружия, без бомб, без зла,
Без эгоизма, без борьбы за политические желания,
Социальный, экономический или просто вредить другим ...

Если бы Бог дал каждому свое, чтобы он умел рассуждать
И это в том, что он ... знает, как создать хороший путь в мире,
Мечтай, живи, строй и обходись без зависти и соперничества
Учитесь у белого голубя, который летит с миром
Не мешая и дайте нам знать, как жить и распространять мир во всем мире.

sexta-feira, 10 de janeiro de 2020

C Michell Ramalho, da Dupla MATHEUS HENRIQUE









Cantor Michel Ramalho interpretando a Música: Aonde Você foi parar
Odenir
Ferro, Escritor, Poeta, Produtor Musical da Dupla Sertaneja MATHEUS
HENRIQUE&MICHELL, Embaixador Universal da Paz! Embajador del Idioma Espanõl
em mí país em el mundo, Fundacíon César Egido Serrano. COMENDADOR NOMEADO PELA
ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE LIDERANÇA INSTITUTO BRASIL LIDERES,
https://youtu.be/jdALD8v-sCc  Autor do Livro de Poemas FALANDO DE ANJOS https://www.amazon.com/dp/1070704776 Blogger: www.caminhopelasestrelas.com

quinta-feira, 9 de janeiro de 2020

CANTOR MICHELL RAMALHO, DA DUPLA MATHEUS HENRIQUE & MICHELL, Interpreta...





CANTOR SERTANEJO MICHELL RAMALHO, DA DUPLA MATHEUS HENRIQUE & MICHELL, Interpreta Meu Endereço
Odenir Ferro, Escritor, Poeta, Produtor Musical da Dupla Sertaneja MATHEUS HENRIQUE&MICHELL, Embaixador Universal da Paz! Embajador del Idioma Espanõl em mí país em el mundo, Fundacíon César Egido Serrano. COMENDADOR NOMEADO PELA ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE LIDERANÇA INSTITUTO BRASIL LIDERES,
https://youtu.be/jdALD8v-sCc  Autor do Livro de Poemas FALANDO DE ANJOS https://www.amazon.com/dp/1070704776 Blogger: www.caminhopelasestrelas.com

terça-feira, 7 de janeiro de 2020

Fw: IDEALES DE PAZ IDEAUX DE PAIX IDEIAS DE PAZ IDEALI DI PACE ИДЕАЛЫ МИРА IDEALS OF PEACE



----- Mensagem encaminhada -----
De: Gabrielle Simond
Enviado: terça-feira, 7 de janeiro de 2020 06:45:56 BRST
Assunto: Fwd: IDEALES DE PAZ IDEAUX DE PAIX IDEIAS DE PAZ IDEALI DI PACE ИДЕАЛЫ МИРА IDEALS OF PEACE

de notre ambassadeur Carlos Benitez Villodres Espana  

IDEALES DE PAZ  


Vivimos en una época en la que se habla mucho de armonía y paz interior. Sin embargo, pocos mencionan que una de las mejores formas de alcanzar estos ideales es mediante el espíritu de servicio hacia los demás. La paz es el fruto de saber escuchar, de entender y atender las necesidades ajenas antes que las propias.

Vivir la fraternidad y la armonía entre los seres humanos son los ideales de paz que más se predican, en contraposición al desastre, a la guerra y a todo género de conflictos. Pero la paz no comienza desde fuera, sino desde dentro. No depende de las decisiones de altos funcionarios, sino de lo que llevamos en el interior. "Estar en paz consigo mismo, refiere Fray Luis de León, es el medio más seguro de comenzar a estarlo con los demás".

La paz es un valor que suele perderse fácilmente de vista. Cuando una nación entra en conflicto con otra y tenemos que vivir sus consecuencias o cuando en la familia los problemas o pleitos comienzan a surgir, comenzamos a apreciar el valor que tiene la paz.

Vivir en paz con los demás radica en nuestra forma de expresarnos. En algunos momentos, tenemos el impulso de hacer notar los errores de nuestros interlocutores sin saber todo lo que tienen que decir, provocando discusiones y resentimientos. Expresar nuestro punto de vista en el momento oportuno, facilita la comunicación y aumenta las posibilidades de superar las dificultades, pues ambas partes se sienten escuchadas.

Del mismo modo ocurre cuando se hace necesaria la corrección de una actitud: el disgusto nos mueve a reprender en el momento sin medir las palabras que utilizamos. ¿Cuántas veces nos hemos arrepentido por la excesiva dureza que tuvimos con nuestros subalternos, hijos o compañeros? La pérdida de la paz interior se debe a la intolerancia e incomprensión que mostramos, generando una imagen negativa y tal vez altanera de nuestra persona. Por eso, es importante pensar con serenidad antes de tomar cartas en el asunto.

Como en todos los valores, se requiere la iniciativa personal para lograr vivirlos. La paz interior surge como un producto del conocimiento propio y profundo: "Allí donde el agua alcanza su mayor profundidad, dice Shakespeare, se mantiene más en calma". Gracias a este bien de hondas raíces y frutos sanos y sabrosos, somos capaces de aprender a dominar nuestro egoísmo y el deseo de tener siempre la razón. En definitiva, a escuchar y comprender las debilidades propias y ajenas. Pero, sobre todo, pensar en los demás siempre. Cuando esto ocurre, conciliamos la paz con nosotros mismos y con nuestros semejantes.

******************************************************************************

Nous vivons à une époque où l'on parle beaucoup d'harmonie et de paix intérieure. Cependant, peu de personnes mentionnent que l'un des meilleurs moyens de réaliser ces idéaux est de servir les autres. La paix est le fruit de savoir écouter, comprendre et satisfaire les besoins des autres avant les leurs.

La fraternité vivante et l'harmonie entre les êtres humains sont les idéaux de paix les plus prêchés, par opposition aux catastrophes, à la guerre et à toutes sortes de conflits. Mais la paix ne commence pas de l'extérieur mais de l'intérieur. Cela ne dépend pas des décisions des hauts fonctionnaires, mais de ce que nous portons à l'intérieur. "Être en paix avec soi-même, dit Fray Luis de León, est le moyen le plus sûr de commencer à être avec les autres."

La paix est une valeur qui est souvent facilement perdue de vue. Quand une nation entre en conflit avec une autre et que nous devons en subir les conséquences ou lorsque des problèmes ou des poursuites commencent à survenir au sein de la famille, nous commençons à apprécier la valeur de la paix.

Vivre en paix avec les autres réside dans notre façon de nous exprimer. À certains moments, nous avons l'impulsion de faire remarquer les erreurs de nos interlocuteurs sans savoir tout ce qu'ils ont à dire, ce qui provoque des disputes et des ressentiments. Exprimer notre point de vue dans les meilleurs délais facilite la communication et augmente les chances de surmonter les difficultés, car les deux parties se sentent entendues.

De la même manière, cela se produit lorsque la correction d'une attitude est nécessaire: le dégoût nous pousse à réprimander l'instant sans mesurer les mots que nous utilisons. Combien de fois avons-nous regretté la dureté excessive de nos subordonnés, enfants ou partenaires? La perte de la paix intérieure est due à l'intolérance et à l'incompréhension que nous exprimons, générant une image négative et peut-être arrogante de notre personne. Par conséquent, il est important de réfléchir sereinement avant d'agir.

Comme dans toutes les valeurs, l'initiative personnelle est nécessaire pour les vivre. La paix intérieure émerge en tant que produit de sa connaissance profonde: "Là où l'eau atteint sa plus grande profondeur, dit Shakespeare, elle reste plus calme." Grâce à ces bonnes racines profondes et à nos fruits sains et savoureux, nous pouvons apprendre à maîtriser notre égoïsme et le désir de toujours avoir raison. En bref, écouter et comprendre nos faiblesses et celles des autres. Mais surtout, pensez aux autres toujours. Lorsque cela se produit, nous réconcilions la paix avec nous-mêmes et avec nos semblables.
*******************************************************************************************
We live in an era where there is a lot of talk of harmony and inner peace. However, few people mention that one of the best ways to realize these ideals is to serve others. Peace is the fruit of listening, understanding and satisfying the needs of others before their own.

Living brotherhood and harmony among human beings are the most preached ideals of peace, as opposed to disasters, war and all kinds of conflicts. But peace does not start from the outside but from the inside. It does not depend on the decisions of senior officials, but on what we wear inside. "To be at peace with oneself," says Fray Luis de Leon, "is the surest way to start being with others."

Peace is a value that is often easily lost. When one nation comes into conflict with another and we have to suffer the consequences or when problems or lawsuits begin to occur within the family, we begin to appreciate the value of peace.

To live in peace with others lies in our way of expressing ourselves. At times, we have the impulse to point out the mistakes of our interlocutors without knowing everything they have to say, which causes disputes and resentment. Expressing your point of view as quickly as possible facilitates communication and increases the chances of overcoming difficulties, as both parties feel heard.

In the same way, it happens when the correction of an attitude is necessary: ​​disgust pushes us to reprimand the moment without measuring the words we use. How many times have we regretted the excessive hardness of our subordinates, children or partners? The loss of inner peace is due to the intolerance and misunderstanding we express, generating a negative and perhaps arrogant image of ourselves. Therefore, it is important to think calmly before acting.

As in all values, personal initiative is necessary to live them. Inner peace emerges as a product of her deep knowledge: "Where the water reaches its greatest depth," says Shakespeare, "it remains calmer." Thanks to these good deep roots and our healthy and tasty fruits, we can learn to master our selfishness and the desire to always be right. In short, listen and understand our weaknesses and those of others. But above all, think of others always. When this happens, we reconcile peace with ourselves and with our fellow men.
*********************************************************************************************
Viviamo in un'era in cui si parla molto di armonia e pace interiore. Tuttavia, poche persone affermano che uno dei modi migliori per realizzare questi ideali è servire gli altri. La pace è il frutto dell'ascolto, della comprensione e della soddisfazione dei bisogni degli altri prima dei propri.

La fratellanza vivente e l'armonia tra gli esseri umani sono gli ideali di pace più predicati, al contrario di disastri, guerre e ogni tipo di conflitto. Ma la pace non parte dall'esterno ma dall'interno. Non dipende dalle decisioni degli alti funzionari, ma da ciò che indossiamo all'interno. "Essere in pace con se stessi", afferma Fray Luis de Leon, "è il modo più sicuro per iniziare a stare con gli altri".

La pace è un valore che spesso si perde facilmente. Quando una nazione entra in conflitto con un'altra e dobbiamo subirne le conseguenze o quando iniziano a verificarsi problemi o cause legali all'interno della famiglia, iniziamo ad apprezzare il valore della pace.

Vivere in pace con gli altri sta nel nostro modo di esprimerci. A volte, abbiamo l'impulso di evidenziare gli errori dei nostri interlocutori senza sapere tutto ciò che hanno da dire, che provoca controversie e risentimento. Esprimere il proprio punto di vista il più rapidamente possibile facilita la comunicazione e aumenta le possibilità di superare le difficoltà, poiché entrambe le parti si sentono ascoltate.

Allo stesso modo, succede quando è necessaria la correzione di un atteggiamento: il disgusto ci spinge a rimproverare il momento senza misurare le parole che usiamo. Quante volte ci siamo pentiti dell'eccessiva durezza dei nostri subordinati, figli o partner? La perdita della pace interiore è dovuta all'intolleranza e al malinteso che esprimiamo, generando un'immagine negativa e forse arrogante di noi stessi. Pertanto, è importante pensare con calma prima di agire.

Come in tutti i valori, l'iniziativa personale è necessaria per viverli. La pace interiore emerge come un prodotto della sua profonda conoscenza: "Dove l'acqua raggiunge la sua massima profondità", dice Shakespeare, "rimane più calma". Grazie a queste profonde radici profonde e ai nostri frutti sani e gustosi, possiamo imparare a dominare il nostro egoismo e il desiderio di avere sempre ragione. In breve, ascolta e capisci le nostre debolezze e quelle degli altri. Ma soprattutto, pensa sempre agli altri. Quando ciò accade, riconciliamo la pace con noi stessi e con i nostri simili.
**********************************************************************************************
Vivemos em uma época em que se fala muito de harmonia e paz interior. No entanto, poucas pessoas mencionam que uma das melhores maneiras de realizar esses ideais é servir aos outros. A paz é fruto de ouvir, entender e satisfazer as necessidades dos outros antes das suas.

Viver a irmandade e a harmonia entre os seres humanos são os ideais de paz mais pregados, em oposição a desastres, guerras e todo tipo de conflito. Mas a paz não começa de fora, mas de dentro. Não depende das decisões dos altos funcionários, mas do que vestimos por dentro. "Estar em paz consigo mesmo", diz Fray Luis de Leon, "é a maneira mais certa de começar a estar com os outros".

A paz é um valor que muitas vezes é facilmente perdido. Quando uma nação entra em conflito com outra e temos que sofrer as conseqüências ou quando problemas ou ações judiciais começam a ocorrer dentro da família, começamos a apreciar o valor da paz.

Viver em paz com os outros está em nossa maneira de nos expressar. Às vezes, temos o impulso de apontar os erros de nossos interlocutores sem saber tudo o que eles têm a dizer, o que causa disputas e ressentimentos. Expressar seu ponto de vista o mais rápido possível facilita a comunicação e aumenta as chances de superar dificuldades, pois ambas as partes se sentem ouvidas.

Do mesmo modo, acontece quando a correção de uma atitude é necessária: a repulsa nos leva a repreender o momento sem medir as palavras que usamos. Quantas vezes lamentamos a dureza excessiva de nossos subordinados, filhos ou parceiros? A perda da paz interior se deve à intolerância e ao mal-entendido que expressamos, gerando uma imagem negativa e talvez arrogante de nós mesmos. Portanto, é importante pensar com calma antes de agir.

Como em todos os valores, é necessária iniciativa pessoal para vivê-los. A paz interior surge como um produto de seu profundo conhecimento: "Onde a água atinge sua maior profundidade", diz Shakespeare, "ela permanece mais calma". Graças a essas boas raízes profundas e a nossos frutos saudáveis ​​e saborosos, podemos aprender a dominar nosso egoísmo e o desejo de estar sempre certo. Em resumo, ouça e entenda nossas fraquezas e as dos outros. Mas, acima de tudo, pense nos outros sempre. Quando isso acontece, reconciliamos a paz conosco e com nossos semelhantes.
********************************************************************************************
Мы живем в эпоху, когда много говорят о гармонии и внутреннем мире. Однако мало кто упоминает, что один из лучших способов реализовать эти идеалы - служить другим. Мир - это плод слушания, понимания и удовлетворения потребностей других людей перед их собственными.

Живое братство и гармония между людьми являются наиболее проповедуемыми идеалами мира, в отличие от бедствий, войн и всевозможных конфликтов. Но мир начинается не снаружи, а изнутри. Это зависит не от решений высокопоставленных чиновников, а от того, что мы носим внутри. «Быть ​​в мире с самим собой, - говорит брат Луис де Леон, - это самый верный способ начать быть с другими».

Мир - это ценность, которая часто легко теряется. Когда одна нация вступает в конфликт с другой, и нам приходится страдать от последствий или когда в семье начинают возникать проблемы или судебные процессы, мы начинаем ценить ценность мира.

Жить в мире с другими людьми - это наш способ самовыражения. Время от времени у нас есть импульс, чтобы указать на ошибки наших собеседников, не зная всего, что они говорят, что вызывает споры и обиды. Выражение своей точки зрения как можно быстрее облегчает общение и увеличивает шансы преодоления трудностей, поскольку обе стороны чувствуют, что их услышали.

Точно так же это происходит, когда необходима коррекция отношения: отвращение толкает нас на выговор, не измеряя слова, которые мы используем. Сколько раз мы сожалели о чрезмерной жесткости наших подчиненных, детей или партнеров? Потеря внутреннего мира происходит из-за нетерпимости и недопонимания, которое мы выражаем, порождая негативное и, возможно, высокомерное представление о себе. Поэтому важно думать спокойно, прежде чем действовать.

Как и во всех ценностях, личная инициатива необходима, чтобы жить ими. Внутренний мир возникает как результат ее глубокого знания: «Там, где вода достигает наибольшей глубины, - говорит Шекспир, - она ​​остается спокойнее». Благодаря этим хорошим глубоким корням и нашим здоровым и вкусным фруктам, мы можем научиться справляться с нашим эгоизмом и желанием всегда быть правым. Одним словом, выслушайте и поймите наши слабости и недостатки других. Но, прежде всего, думать о других всегда. Когда это происходит, мы примиряем мир с собой и со своими собратьями.

 

sábado, 4 de janeiro de 2020

Beleza feminina

<a target="_blank" href="https://www.amazon.com.br/b?_encoding=UTF8&tag=caminhopelase-20&linkCode=ur2&linkId=69f3304ca1700e7d6854c89487c7466e&camp=1789&creative=9325&node=16754378011">Beleza feminina </a><img src="//ir-br.amazon-adsystem.com/e/ir?t=caminhopelase-20&l=ur2&o=33" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />