INVITATION TO CHILDREN OF THE WORLD
INVITATION A TOUS LES ENFANTS DU MONDE
INVITACIÓN A TODOS LOS NIÑOS EN EL MUNDO
INVITO A TUTTI I BAMBINI NEL MONDO
CONVITE A TODAS AS CRIANÇAS NO MUNDO
ПРИГЛАШЕНИЕ ДЛЯ ВСЕХ ДЕТЕЙ В МИРЕ
CHILDREN ARE STARS OF PEACE
Dear Children, you were born with loving hearts
And in them star-seeds of Peace
You are the future, you are life,
You do not want to die in wars
Like some of your fathers and mothers
Smart children, armed
With smart-phones and computers
You will shoot your Peace messages
All over the Middle East
All over our global village
Your rapid fingers will bring us
What we failed to bring you -
A world where not one gun is fired
A world where each child
Is a twinkling star of Peace
Well-fed and smiling at life.
LES ENFANTS SONT DES ÉTOILES DE PAIX
Chers enfants, vous êtes nés avec des cœurs aimants
Et en eux des graines de paix.
Vous êtes l'avenir, vous êtes la vie
Vous ne voulez pas mourir dans les guerres
Comme certains de vos pères et de vos mères
Enfants brillants, vous enverrez vos étoiles de paix
Par vos Smartphones et ordinateurs
Partout au Moyen-Orient
Et dans tout notre village mondial.
Vos doigts rapides nous apporteront
Ce que nous n'avons pas pu vous apporter -
Un monde où aucune arme n'est tirée
Pour tuer des pères, des mères et des enfants -
Un monde où chaque enfant est une étoile de paix
Bien nourri et souriant à la vie!
LOS NIÑOS SON ESTRELLAS DE PAZ
Queridos hijos, naciste con corazones amorosos
Y en ellos hay semillas de paz.
Eres el futuro, eres vida
No quieres morir en las guerras
Como algunos de tus padres y madres
Niños inteligentes, enviarás tus estrellas de paz
Con tus teléfonos inteligentes y ordenadores
En todas partes del Medio Oriente
Y en toda nuestra aldea global[הט1]
Tus láseres rápidos nos traerán
Lo que no pudimos traer -
Un mundo donde no se dispara rifle
Matar padres, madres y niños -
Un mundo donde cada niño es una estrella de paz
Bien nutrido y sonriendo a la vida!
Queridos filhos, você nasceu com corações amorosos
E neles sementes de paz.
Você é o futuro, você é a vida
Você não quer morrer em guerras
Como alguns de seus pais e mães
Crianças brilhantes, você enviará suas estrelas da paz
Por seus smartphones e computadores
Em todo lugar no Oriente Médio
E em toda a nossa aldeia do mundo.
Seus dedos rápidos nos trarão
O que não conseguimos trazer para você
Um mundo onde nenhuma arma é disparada
Matar pais, mães e filhos -
Um mundo onde toda criança é uma estrela de paz
Bem alimentado e sorrindo para a vida!
Cari figli, siete nati con cuori amorevoli
E in loro semi di pace.
Tu sei il futuro, tu sei la vita
Non vuoi morire in guerre
Come alcuni dei tuoi padri e madri
Ragazzi brillanti, manderai le tue stelle della pace
Dai tuoi smartphone e computer
Ovunque in Medio Oriente
E in tutto il nostro villaggio del mondo.
Le tue dita veloci ci porteranno
Cosa non potremmo portarti -
Un mondo in cui non viene sparata alcuna arma
Per uccidere padri, madri e bambini -
Un mondo in cui ogni bambino è una stella di pace
Ben nutrito e sorridente per la vita!
Дорогие дети, вы рождаетесь с любящими сердцами
И в них семена мира.
Ты - будущее, ты - жизнь
Вы не хотите умирать в войнах
Как некоторые из ваших отцов и матерей
Яркие дети, вы отправите своих звезд мира
С помощью смартфонов и компьютеров
Везде на Ближнем Востоке
И во всей нашей мировой деревне.
Ваши быстрые пальцы приведут нас
То, что мы не могли вам предложить,
Мир, в котором нет оружия
Убить отцов, матерей и детей -
Мир, в котором каждый ребенок - звезда мира
Хорошо питается и улыбается жизни!