Caminho pelas Estrelas

sábado, 16 de junho de 2018

Fw: [Caminho Pelas Estrelas] Fw: la voix de la paix a voz da paz la voz de la paz th voice of peace la voce della pace «голосом мира



----- Mensagem encaminhada -----
De: Blogger <no-reply@blogger.com>
Para: "odenir.ferro@yahoo.com.br" <odenir.ferro@yahoo.com.br>
Enviado: ‎quinta-feira‎, ‎24‎ de ‎maio‎ de ‎2018‎ ‎08‎:‎53‎:‎50‎ ‎-03
Assunto: [Caminho Pelas Estrelas] Fw: la voix de la paix a voz da paz la voz de la paz th voice of peace la voce della pace «голосом мира



----- Mensagem encaminhada -----
De: Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix
Enviado: ‎quinta-feira‎, ‎24‎ de ‎maio‎ de ‎2018‎ ‎05‎:‎30‎:‎10‎ ‎-03
Assunto: Fw: la voix de la paix a voz da paz la voz de la paz th voice of peace la voce della pace «голосом мира

   votre indulgence pour les traductions merci !       A TOUS NOS MEMBRES DU CERCLE UNIVERSEL DES AMBASSADEURS DE LA PAIX FRANCE/SUISSE
                                                    Cher membre,
                                        Dans le but de lancer une campagne de paix qui sera appelée "la voix de la paix"
                                        je serais heureuse de recevoir un poème de paix ou un texte relatant "la paix"
                                       ces poèmes et textes devront être écrits dans votre langue maternelle.
                                       ceci dans un but non commercial
                                       ce projet est préparé par notre membre Alexandre Abdo et Daspet Delasniève coordinatrice au Brésil.
                                       les poèmes et les textes de paix seront lus par différentes radios du monde.
                                       je reste à votre disposition pour tous renseignements complémentaires er d'avance je vous
                                       remercie de votre participation.
                                        Gabrielle Simond présidente
Caro membro,
  A fim de lançar uma campanha de paz para ser chamado de "a voz da paz"
Eu ficaria feliz em receber um poema de paz ou um texto recontando "paz"
estes poemas e textos terão que ser escritos na sua língua materna.
isso para um propósito não comercial
  Este projeto é elaborado pelo nosso sócio Alexandre Abdo e pelo coordenador Daspet Delasniève no Brasil.
poemas e textos de paz serão lidos por diferentes rádios do mundo.
  Eu permaneço à sua disposição para qualquer informação prévia, agradeço a sua participação.
                                         Gabrielle Simond Presidente


Estimado miembro,
  Para lanzar una campaña de paz que se llamará "la voz de la paz"
Me gustaría recibir un poema de paz o un texto que relata la "paz"
estos poemas y textos deberán escribirse en su lengua materna.
esto para un propósito no comercial
  este proyecto es preparado por nuestro miembro Alexandre Abdo y Daspet Delasniève coordinador en Brasil.
poemas y textos de paz serán leídos por diferentes radios del mundo.
  Estoy a su disposición para cualquier información adicional por adelantado. Gracias por su participación.
                                         Gabrielle Simond Presidente
Dear member,
  In order to launch a peace campaign to be called "the voice of peace"
I would be happy to receive a poem of peace or a text recounting "peace"
these poems and texts will have to be written in your mother tongue.
this for a non-commercial purpose
  this project is prepared by our member Alexandre Abdo and Daspet Delasniève coordinator in Brazil.
poems and texts of peace will be read by different radios of the world.
  I remain at your disposal for any further information in advance I thank you for your participation.
                                         Gabrielle Simond President
Caro membro,
  Per lanciare una campagna di pace da chiamare "la voce della pace"
Sarei felice di ricevere un poema di pace o un testo che racconta la "pace"
queste poesie e questi testi dovranno essere scritti nella tua lingua madre.
questo per uno scopo non commerciale
  questo progetto è preparato dal nostro membro Alexandre Abdo e Daspet Delasniève coordinatore in Brasile.
poesie e testi di pace saranno letti da diverse radio del mondo.
  Rimango a vostra disposizione per ulteriori informazioni in anticipo, vi ringrazio per la vostra partecipazione.
                                         Gabrielle Simond Presidente

Уважаемый член,
  Чтобы начать мирную кампанию, которая будет называться «голосом мира»,
Я был бы рад получить стихотворение о мире или текст, рассказывающий о «мире»,
эти стихи и тексты должны быть написаны на вашем родном языке.
это для некоммерческой цели
  этот проект подготовлен нашим координатором Alexandre Abdo и Daspet Delasniève в Бразилии.
стихи и тексты мира будут прочитаны разными радиостанциями мира.
  Я остаюсь в вашем распоряжении за любую дополнительную информацию заранее, благодарю вас за ваше участие.
                                         Габриэль Симонд Президент

Garanti sans virus. www.avast.com


--
Postado por Blogger no Caminho Pelas Estrelas em 5/24/2018 04:53:00 AM

Fw: ALBANO AFONSO NA CASA BANDEIRANTE . ABERTURA 16.06.2018



----- Mensagem encaminhada -----
De: Casa Triângulo 
Para: "odenir.ferro@yahoo.com.br" <odenir.ferro@yahoo.com.br>
Enviado: ‎sexta-feira‎, ‎15‎ de ‎junho‎ de ‎2018‎ ‎12‎:‎22‎:‎03‎ ‎-03
Assunto: ALBANO AFONSO NA CASA BANDEIRANTE . ABERTURA 16.06.2018


 


ALBANO AFONSO . LUZ ENCARNADA EM CORPO/CORPO EVANESCIDO EM LUZ

CURADORIA DE DOUGLAS DE FREITAS
CASA BANDEIRANTE . PRAÇA MONTEIRO LOBATO BUTANTÃ . SÃO PAULO
ABERTURA: AMANHÃ 16.06.2018 ÀS 11H
DE 16 DE JUNHO A 19 DE AGOSTO . TERÇA A DOMINGO DE 9 ÀS 17H



Anatomia da Luz #3, 2017 . bronze, modelo anatômico, espelho, cristal, cabo de aço, barras de metal, projetor de luz e vídeo . dimensões variáveis


Casa Triângulo tem o prazer de anunciar que o Museu da Cidade de São Paulo apresenta Luz encarnada em corpo/Corpo evanescido em luz, exposição individual de Albano Afonso, com curadoria de Douglas de Freitas, na Casa Bandeirante.
Ocupada por uma série de instalações com objetos fundidos em bronze, cristais e espelhos, que se movem e multiplicam em luzes e sombras, os ambientes da Casa Bandeirante ficam imersos numa atmosfera construída por projeção e refração.
Em Anatomia da luz nº 3, por exemplo, galhos de árvores se juntam a cristais e ossos espelhados. As formas se misturam e se complementam, gerando outras formas. Suspensas, essas peças se movem delicadamente, rebatendo a luz nelas projetada. Surge então um espaço em constante movimento, de embate entre formas definitivas e provisórias. As peças que compõem a obra permanecem as mesmas, mas a movimentação delas rebate luzes inconstantes, que dançam pelo espaço.
Albano Afonso [1964, São Paulo, Brasil . Vive e trabalha em São Paulo, Brasil] cria instalações e fotografias, nas quais mistura impressões fotográficas, esculturas e imagens projetadas no espaço. Por meio da luz e do movimento, um jogo de percepções desvela imagens que exploram o espaço construído como parte ilusória da realidade. Entendendo a luz como elemento pictórico, configura diferentes perfis plásticos, revisitando as referências clássicas desde outros pontos de vista, criando arquiteturas renovadas para uma mesma paisagem de luzes e sombras. Destacam-se as exposições individuais e coletivas realizadas no Contemporary Arts Center [Cincinnati, EUA], no Centro Cultural São Paulo e no Paço das Artes [São Paulo, Brasil], no Oi Futuro [Rio de Janeiro, Brasil], no Palais des Beaux-Arts [Bruxelas, Bélgica], no CarpeDiem Arte e Pesquisa [Lisboa, Portugal], no Invaliden1 Galerie [Berlim, Alemanha], no Espace Beaujon [Paris, Franca], assim como a I Bienal Internacional de Fotografia do Museu de Arte Moderna de São Paulo e a 29ª Bienal de São Paulo [São Paulo, Brasil].

    

mais informações:
info@casatriangulo.com