Caminho pelas Estrelas Follow by Email

domingo, 24 de dezembro de 2017

Fw: YARA MAURA:  PAZ - PEACE - PAIX - PACE - PAX in 2018!



----- Mensagem encaminhada -----
De: "monica
Para: "monica
Enviado: ‎domingo‎, ‎24‎ de ‎dezembro‎ de ‎2017‎ ‎20‎:‎50‎:‎19‎ ‎-02
Assunto: YARA MAURA:  PAZ - PEACE - PAIX - PACE - PAX in 2018!

YARA MAURA:  PAZ - PEACE - PAIX - PACE - PAX in 2018!

de notre ambassadeur YARA MAURA SILVA Brésil- USA

Mme. Gabrielle Simond - Presidente  

"Cercle Universel des Ambassadeurs de la Paix"

univ.ambassadorpeacecircle@orange.fr./votre indulgence pour les traductions merci

==================================================================


CRIANÇAS EM BUSCA DA PAZ
CHILDREN IN PEACE SEARCH
ENFANTS EN RECHERCHE DE PAIX
BÚSQUEDA DE NIÑOS EN LA PAZ
ДЕТИ В МИРЕ ПОИСКА

========================================

CRIANÇAS EM BUSCA DA PAZ

Poesia da  Embaixadora  YARA MAURA SILVA - Brasil - EUA

O que nós queremos é a paz
Em troca oferecemos nosso amor
Vamos acabar com a violência
E fazer deste planeta
Um jardim cheio de cor

Crianças, vamos todos nos unir
E gritar que a gente quer a paz
E pra vocês que traçam o futuro
Não se esqueçam
que as crianças de agora vão crescer
E vão saber o que se fez pra ter a paz

O que foi feito nós vamos saber
E é bom fazer direito porque nós vamos saber
Lembre-se que nada escapa da história
E a semente que vocês estão plantando
Somos nós, os seus filhos, que vamos colher

Vamos todos em busca da paz
E a receita é simples demais
Venha amar sem nenhum preconceito
Seja de onde for
De qualquer raça ou cor...

Vamos todos em busca da paz!

======================================== 

CHILDREN IN PEACE SEARCH

Author: Ambassador Yara Maura Silva

What we want is peace.
In return, we offer our love
Stop the violence.
And make this planet
A garden full of color

Children, let us all be united
And let us cry that we want peace
And for you who are shaping the future
do not forget
that the children of today will grow
And they will know what has been done to have peace.

What we have done, we will know
And it is good to do it right, because we will know
Remember that nothing escapes history
And the seed you plant
It is we, your children, that we will reap

Let's go in search of peace
And the recipe is too simple
Come and love without prejudice
Anywhere
Of any race or color ...

Let us go in search of peace!

======================================== 

ENFANTS EN RECHERCHE DE PAIX

Auteur: Ambassadeur Yara Maura Silva - Brésil - USA

Ce que nous voulons, c'est la paix.
En retour, nous offrons notre amour
Mettons fin à la violence.
Et faire de cette planète
Un jardin plein de couleur

Enfants, soyons tous unis
Et crions que nous voulons la paix
Et pour vous qui dessinez l'avenir
N'oubliez pas
que les enfants d'aujourd'hui vont grandir
Et ils sauront ce qui a été fait pour avoir la paix.

Ce que nous avons fait, nous saurons
Et il est bon de le faire correctement, car nous saurons
Rappelez-vous que rien n'échappe à l'histoire
Et la semence que vous plantez
C'est nous, vos enfants, que nous allons récolter

Allons à la recherche de la paix
Et la recette est trop simple
Venez et aimez sans préjugés
N'importe où
De toute race ou couleur ...

Allons à la recherche de la paix!

======================================== 

BÚSQUEDA DE NIÑOS EN LA PAZ

Autora - Embajadora Yara Maura Silva - Brasil - USA

Lo que queremos es paz.
A cambio, ofrecemos nuestro amor
Detener la violencia.
Y hacer este planeta
Un jardín lleno de color

Hijos, seamos todos unidos
Y vamos a llorar que queremos la paz
Y para ustedes que están dando forma al futuro
No olvide
que los hijos de hoy crecerán
Y sabrán lo que se ha hecho para tener paz.

Lo que hemos hecho, lo sabremos
Y es bueno hacerlo bien, porque lo sabremos
Recuerda que nada escapa a la historia
Y la semilla que planta
Nosotros, sus hijos, vamos a cosechar

Vamos en busca de paz
Y la receta es demasiado simple
Ven y ama sin prejuicios
En cualquier lugar
De cualquier raza o color ...

¡Vamos en busca de la paz!

======================================== 

ДЕТИ В МИРЕ ПОИСКА

Auteur - Yara Maura Silva - Ambassadeur Brésil - USA

Мы хотим мира.
В свою очередь, мы предлагаем нашу любовь
Прекратите насилие.
И сделайте эту планету
Сад, полный цвета

Дети, давайте всех будем едины
И давайте кричать, что мы хотим мира
И для вас, кто формирует будущее
Не забывайте
что сегодняшние дети будут расти
И они узнают, что сделано, чтобы иметь мир.

Что мы сделали, мы будем знать
И хорошо делать это правильно, потому что мы будем знать
Помните, что ничто не ускользает от истории
И семя, которое вы сажаете
Мы, ваши дети, хотим пожать

Пойдем в поисках мира
И рецепт слишком прост
Приходите и любите без предубеждений
Где-нибудь
Из любой расы или цвета ...

Пойдем в поисках мира!
 

======================================================================

© Yara Maura Silva - All Rights reserved

Published on 11/23/2017 by
Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix  
univ.ambassadorpeacecircle@orange.fr



YARA MAURA SILVA
New York NY - USA
E mail: YaraSilva@aol.com   https://yaramaura.wordpress.com
Ambassadeur de la Paix - Brazil USA - "Cercle Universel des Ambassadeurs de la Paix"