votre indulgence pour les traductions merci !
Etre la Paix, c'est aussi, être dans la confiance
Etre dans la confiance, c'est aussi, être dans la justice
Etre dans la justice, c'est être juste.
La Paix est belle à voir, pour un peu que vous ayez notre confiance
La justice est forte, quand elle fait preuve de vérités
La confiance elle, s'entretient, pour un peu que nous lui accordons notre justesse
Combien de nos ignorances laisserons encore nous faire tant de malheurs
Confiance où indifférence ? nous savons les problèmes de tels où tels régions de ce monde-ci
Alors quoi? comment? qui? Paix, égal Amour, Amour égal connaissance de l'autre, de ses difficultés
Où que tu soit, parle, dit, raconte, la Paix, donne l'exemple,.
La Paix n'est qu'un canal de bon sens entre toi et le reste du monde, il est juste rempli de l'Amour
qui se déverse comme un flot depuis la nuit des temps, sur les chemins du sacré.
Ser Paz es también estar en la confianza
Estar en la confianza está también estar en la justicia
Estar en la justicia es equidad.
La paz es agradable de ver para un tiempo que tenga la confianza
Justicia es fuerte, cuando se demostró verdades
Confiar en él, habla por un pequeño que le demos nuestra precisión
¿Cuántos de nuestra ignorancia todavía nos dejan tanta miseria
La confianza en que la indiferencia? sabemos que los problemas tales como regiones de este mundo
¿Entonces qué? ¿cómo? ¿quién? Paz, amor igual, igual conocimiento del amor de la otra, las dificultades
Donde quiera que estés, habla, dice, dice, la paz, da el ejemplo,.
La paz es el único canal de sentido común entre usted y el resto del mundo, es sólo lleno de amor
el cual fluye como una corriente desde el principio del tiempo, los caminos de lo sagrado.
Ser Paz é também para a confiança
Estar na confiança é também estar em justiça
Estar na justiça é justiça.
A paz é bom ver por um longo como você tem a nossa confiança
Justiça é forte, quando se demonstrou verdades
Confiar nele, fala para um pouco que nós dar-lhe a nossa precisão
Quantos de nossa ignorância ainda nos deixar tanta miséria
Confiança onde indiferença? Nós sabemos onde os problemas como as regiões do mundo
Então, o que? como? quem? Paz, amor igual, conhecimento amor igual do outro, as dificuldades
Onde quer que você pode ser, fala, diz, diz, Paz, dá o exemplo,.
A paz é único canal de senso comum entre você eo resto do mundo, é apenas cheio de amor
que flui como um rio desde o início dos tempos, os caminhos do sagrado.
Being Peace is also to be in confidence
Being in the trust is also be in justice
Being in the justice is fairness.
Peace is nice to see for a long as you have our confidence
Justice is strong, when it demonstrated truths
Trust it, speaks for a little that we give him our accuracy
How many of our ignorance still leave us so much misery
Trust where indifference? we know where the problems such as regions of this world
So what? how? who? Peace, equal love, equal love knowledge of the other, difficulties
Wherever you may be, speaks, says, says, Peace, gives the example,.
Peace is only common sense channel between you and the rest of the world, it's just filled with love
which flows like a stream since the beginning of time, the paths of the sacred.
Бытие мира также быть в уверенности
Находясь в доверии также быть в справедливости
Находясь в справедливости справедливости.
Мир приятно видеть долго, как у вас есть уверенность
Справедливость сильна, когда она продемонстрировала истины
Поверьте это, говорит сам за немного, что мы даем ему нашу точность
Сколько из нашего невежества все еще оставляют нам столько страданий
Доверие, где равнодушие? мы знаем, где такие проблемы, как регионы мира сего
Так что же? каким образом? кто? Мир, равная любовь, равная любовь знание другого, трудности
Где бы вы ни были, говорит, говорит, говорит, мир, дает пример,.
Мир только здравый смысл канала между вами и остальным миром, это просто наполнен любовью
которая течет, как поток с начала времени, пути священного.