Caminho pelas Estrelas Follow by Email

segunda-feira, 21 de dezembro de 2015

Enc: Mensagem de Natal - AMORC SP1 (DEZ/2015)



Em Segunda-feira, 21 de Dezembro de 2015 21:05, Odenir Ferro <odenir.ferro@yahoo.com.br> escreveu:




Em Segunda-feira, 21 de Dezembro de 2015 15:54, Setor de Divulgação - AMORC SP1  escreveu:




Setor de Divulgacao - AMORC SP1

                       O Natal se aproxima....


Estimados Fratres, Sorores e Amigos,
 
 
Saudações Fraternais!

 
Sempre que o final de ano se aproxima, que vemos as luzes e enfeites de Natal, somos tomados  por um sentimento muito especial,  que nos conduz, inspirados e mais preparados, a uma busca interior sobre a revelação de nossos 
mais profundos valores.

É o tempo do Natal e as sublimes vibrações do amor universal pulsam mais forte em nossos corações. Ficamos mais sensíveis e somos mais facilmente tocados pelo sorriso de uma criança, pelos acordes de uma música natalina. 

Ficamos mais harmonizados e em sintonia com a Luz Divina.

Que possamos aproveitar esse clima, sonhar alto, acreditar e trabalhar com  o coração e força interior para construirmos um mundo melhor, mais feliz e mais  justo para todos.

Que nossos sentimentos humanistas sejam despertados para a proteção da natureza, da vida e de nossos Irmãos.

Que a Luz Divina, que habita em cada um de nós, encontre espaço para se manifestar e nos conduzir no caminho da 
Luz, da Vida e do Amor.  


Que a Paz Profunda dos Rosacruzes esteja com todos.

FELIZ NATAL E UM PRÓSPERO ANO NOVO!
 
 
Fraternalmente, 
 
AMORC  - SP1 






Enc: EFFACER LA HAINE ERASE ÓDIO ERASE HATE ERASE HATE



Em Segunda-feira, 21 de Dezembro de 2015 7:04, Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix escreveu:


 
 
 
     de notre ambassadeur Teresinka Pereira USA
  votre indulgence pour les traductions merci !
 
EFFACER LA HAINE
   La haine est triste et obstinée
même si elle a une raison :
la haine tourmente notre âme sans
s'inquiéter de la personne qui l'a provoquée.
Pour éviter la haine dans notre esprit
il est peut-être bon
d'oublier le mauvais sentiment
et d'apaiser
nos yeux fatigués
en effaçant les ombres
qui entravent la merveilleuse
aventure qu'est notre vie.
 
ERASE ÓDIO

    O ódio é triste e teimoso
mesmo que tenha uma razão:
ódio atormentar nossas almas sem
se preocupar com a pessoa que a causou.
Para evitar o ódio em nossas mentes
Talvez seja bom
esquecer o mau pressentimento
e apaziguar
nossos olhos cansados
apagando sombras
dificultando a maravilhosa
aventura que é a nossa vida.
 
BORRAR EL ODIO

    El odio es triste y obstinado
incluso si no tiene una razón:
odio atormentan nuestras almas sin
preocuparse por la persona que lo causó.
Para evitar el odio en nuestras mentes
Tal vez sea buena
para olvidar el mal presentimiento
y apaciguar
nuestros ojos cansados
por las sombras borrar
dificultando la maravillosa
aventura que es nuestra vida.
 
ERASE HATE

    Hate is sad and stubborn
even if it has a reason:
hatred torment our souls without
worry about the person who caused it.
To avoid hatred in our minds
Perhaps it is good
to forget the bad feeling
and appease
our tired eyes
by erasing shadows
hindering the wonderful
adventure that is our life.
 
 
ERASE HATE

    Ненависть грустно и упрямый
даже если это есть причина:
ненависть мучить наши души, не
беспокоиться о человека, который ее вызвал.
Чтобы избежать ненависти в наших умах
Возможно, это хорошо
забыть плохое чувство
и успокоить
наши усталые глаза
Стирая тени
препятствуя прекрасный
приключение, это наша жизнь.
 
 



Avast logo
L'absence de virus dans ce courrier électronique a été vérifiée par le logiciel antivirus Avast.
www.avast.com