Caminho pelas Estrelas

domingo, 29 de novembro de 2015

Enc: L’humanité est plus forte que les prisonniers de la haine Humanity is stronger than prisoners of hatred Both recurrent tragedies, Humanity is stronger than prisoners of hatred Both recurrent tragedies



Em Domingo, 29 de Novembro de 2015 6:42, Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix <univ.ambassadorpeacecircle@orange.fr> escreveu:


 
 
 
de notre ambassadeur  Ziad Medoukh Palestine
  votre indulgence pour les traductions merci !
 
L'humanité est plus forte que les prisonniers de la haine 
 
 Tant de tragédies récurrentes,
Tant d' attaques odieuses et sanglantes,
Tant d'atroces évènements
Qui viennent endeuiller
Des villes tolérantes,
Innombrables agressions ,
Attentats meurtriers
Contre les valeurs universelles,
Par les réactionnaires les plus obscurs de la planète.
Mais, jamais la barbarie ne passera!
 L'onde de choc des attentats nous a profondément atteints.
En découvrant l'horreur et le chaos,
L'effroi, l'émotion et le chagrin envahissent nos pensées
Ces cris hors d'haleine et ces pleurs titubants
Submergés de douleur et de souffrance,
Quelle horreur, quelle consternation et quelle inhumanité !
Appréhension de la folie humaine!
Mais jamais la barbarie ne passera! 
Eux, prisonniers des préjugés,
De l'étroitesse d'esprit,
Eux,  ennemis de la vie,
Sans foi ni loi,
Qui imposent oppression et exploitation,
Visant des innocents
Et destinés à répandre la terreur
Par des  discours haineux qui plongent la population
Dans l'hébétude et de l'ignorance,
Ceux-là mêmes ne  pourront jamais faire écran à la lumière.
Non, jamais la barbarie ne passera!
Malgré l'acharnement et la barbarie de nos occupants
Qui prônent haine, intolérance et purification
Qui produisent terreur aveugle, lâche et inhumaine
Malgré nos souffrances quotidiennes,
Nos souffrances terribles,
Sous le ciel de tonnerre
D'une Palestine martyrisée
Aux cœurs blessés et meurtris,
Nous avons une pieuse pensée
Pour toutes les victimes de ces hordes de criminels
Nous essayons de compatir à  leur douleur,
De Tunis à Paris en passant par Beyrouth ,Casa et ailleurs.
La violence aveugle n'aura jamais raison.
Non, jamais la barbarie ne passera! 
 Solidaires face à ces monstruosités,
Nous sommes humains avant tout.
Une lueur d'espoir doit s'allumer.
Ayons confiance en nous !
Nos larmes nous donnent encore plus de force !
Pensons aux causes avant de pleurer sur les conséquences.
Restons dans l'amour c'est la plus belle des offrandes,
Avec notre inlassable dévotion à la paix
Avec nos espérances communes.
Non, jamais la barbarie ne passera! 
 Nous résisterons toujours à la haine et à l'esprit de vengeance
Nous ne cèderons jamais à la peur ni à aucune intimidation
Faisons une chaine d'amour contre la barbarie
Contre l'obscurantisme et l'ignorance,
Pour la paix dans nos cœurs,
Dans les rues de nos villes !
Que toujours et à jamais les forces de vie l'emportent
Sur les forces de mort !
Oui l'Humanité est plus forte !
Et jamais la barbarie ne passera!
 
 
Humanity is stronger than prisoners of hatred Both recurrent tragedies,

So many odious and bloody attacks,
As atrocious events
Coming pall
Tolerant cities
Countless assaults,
Deadly attacks
Against universal values,
By the darkest reactionary warming.
But barbarism never happen!
The shock wave of attacks has profoundly affected us.
By discovering the horror and chaos,
The fear, emotion and grief invade our thoughts
These cries breathless and staggering these tears
Overwhelmed with pain and suffering,
What a horror, what consternation and what inhumanity!
Apprehension of human folly!
But barbarism never happen!
They, prisoners of prejudice,
The narrowness,
They, enemies of life,
Lawless,
Who impose oppression and exploitation,
Targeting innocent
And intended to spread terror
By hate speech that plunge people
In dullness and ignorance,
Even those can never make light shielding.
No, never barbarism pass!
Despite the fury and barbarism of our occupants
Who advocate hatred, intolerance and purification
That produce terror blind, cowardly and inhuman
Despite our daily sufferings,
Our terrible suffering,
Under the thunder of heaven
In a martyred Palestine
The hearts wounded and bruised,
We have a pious thought
For all the victims of these criminal hordes
We try to sympathize with their pain,
From Tunis to Paris via Beirut, Casa and elsewhere.
Indiscriminate violence will never be right.
No, never barbarism pass!
Solidaires face these monstrosities,
We are human first.
A glimmer of hope should light.
Let us trust in us!
Our tears give us even more strength!
Think of the causes before weep for the consequences.
Staying in love is the most beautiful offerings,
With our relentless devotion to peace
With our common hopes.
No, never barbarism pass!
We always will resist hatred and vindictiveness
We will never give in to fear or any intimidation
Let's make a chain of love against barbarism
Against obscurantism and ignorance,
For peace in our hearts,
On the streets of our cities!
That forever and ever life forces prevail
The forces of death!
Yes Humanity is stronger!
And never barbarism pass!
 
 
A humanidade é mais forte do que os prisioneiros de ódio Ambos recorrentes tragédias
,
Tantos ataques odiosos e sangrentas,
Eventos como atrozes
Vindo mortalha
Cidades tolerantes
Inúmeros assaltos,
Ataques mortais
Contra valores universais,
Até o mais escuro o aquecimento reacionário.
Mas barbárie nunca acontecem!
A onda de choque dos ataques foi profundamente nos afetou.
Ao descobrir o horror e caos,
O medo, emoção e tristeza invadir nossos pensamentos
Esses gritos ofegantes e cambaleando essas lágrimas
Sobrecarregado com a dor eo sofrimento,
Que horror, que consternação eo que desumanidade!
Apreensão da loucura humana!
Mas barbárie nunca acontecem!
Eles, os prisioneiros de preconceito,
A estreiteza,
Eles, inimigos da vida,
Lawless,
Quem impor opressão e exploração,
Segmentação inocente
E destina-se a espalhar o terror
Ao discurso de ódio que mergulhar pessoas
Em estupidez e ignorância,
Mesmo aqueles nunca pode fazer a luz de blindagem.
Não, nunca barbárie passar!
Apesar da fúria e da barbárie dos nossos ocupantes
Que defendem o ódio, a intolerância ea purificação
Que cega produtos terror, covarde e desumano
Apesar de nossos sofrimentos diários,
Nosso sofrimento terrível,
Sob o trovão do céu
Em uma Palestina martirizada
Os corações feridos e machucados,
Nós temos um pensamento piedoso
Para todas as vítimas destas hordas criminais
Tentamos simpatizar com sua dor,
A partir de Tunis para Paris via Beirute, Casa e em outros lugares.
Violência indiscriminada nunca vai estar certo.
Não, nunca barbárie passar!
Solidaires enfrentar essas monstruosidades,
Nós somos primeiro ser humano.
Um vislumbre de esperança deve acender.
Vamos confiar em nós!
Nossas lágrimas nos dar ainda mais força!
Pense das causas antes de chorar pelas consequências.
Permanecer no amor é mais belas ofertas,
Com a nossa dedicação incansável à paz
Com as nossas esperanças comuns.
Não, nunca barbárie passar!
Nós sempre vai resistir ódio e vingança
Nós nunca iremos ceder ao medo ou qualquer intimidação
Vamos fazer uma corrente de amor contra a barbárie
Contra o obscurantismo ea ignorância,
Para que a paz em nossos corações,
Nas ruas de nossas cidades!
Prevalecerá que já forças para sempre e vida
As forças da morte!
Sim Humanidade é mais forte!
E nunca barbárie passar!
 
La humanidad es más fuerte que los prisioneros de odio Ambos recurrentes tragedias,
Así que muchos ataques odiosos y sangrientos,
Como acontecimientos atroces
Pall Coming
Ciudades tolerantes
Innumerables asaltos,
Ataques mortales
Contra los valores universales,
Por el calentamiento reaccionaria más oscura.
Pero la barbarie no suceda!
La onda de choque de los ataques nos ha afectado profundamente.
Al descubrir el horror y el caos,
El miedo, la emoción y el dolor invaden nuestros pensamientos
Estos gritos sin aliento y tambaleándose estas lágrimas
Abrumado por el dolor y el sufrimiento,
Qué horror, qué consternación y qué falta de humanidad!
Aprehensión de la locura humana!
Pero la barbarie no suceda!
Ellos, los prisioneros de los prejuicios,
La estrechez,
Ellos, los enemigos de la vida,
Lawless,
Quién impone la opresión y la explotación,
Orientación inocente
Y la intención de sembrar el terror
Por la incitación al odio, que hunden a la gente
En la torpeza y la ignorancia,
Incluso aquellos que nunca puede hacer la luz de blindaje.
No, nunca la barbarie pasar!
A pesar de la furia y la barbarie de nuestros ocupantes
Que abogan por el odio, la intolerancia y la purificación
Eso ciega productos terror, cobarde e inhumano
A pesar de nuestros sufrimientos diarios,
Nuestro sufrimiento terrible,
Bajo el trueno de los cielos
En una Palestina martirizada
Los corazones heridos y magullados,
Tenemos un pensamiento piadoso
Para todas las víctimas de estas hordas criminales
Tratamos de simpatizar con su dolor,
Desde Túnez a París a través de Beirut, la Casa y en otros lugares.
La violencia indiscriminada nunca será correcto.
No, nunca la barbarie pasar!
Solidaires enfrentan estas monstruosidades,
Estamos primer ser humano.
Un rayo de esperanza debe encenderse.
Confiemos en nosotros!
Nuestras lágrimas nos dan aún más fuerza!
Piense en las causas antes de llorar por las consecuencias.
Permanecer en el amor es la oferta más bellas,
Con nuestra dedicación incansable a la paz
Con nuestras esperanzas comunes.
No, nunca la barbarie pasar!
Siempre vamos a resistir el odio y la venganza
Nunca vamos a ceder ante el miedo o intimidación
Vamos a hacer una cadena de amor contra la barbarie
Contra el oscurantismo y la ignorancia,
Por la paz en nuestros corazones,
En las calles de nuestras ciudades!
Que jamás haya fuerzas de la vida para siempre y prevalecen
Las fuerzas de la muerte!
Sí Humanidad es más fuerte!
Y nunca más la barbarie pasar!
 
 
Человечество сильнее, чем заключенных ненависти Оба рецидивирующих трагедий,
Так много одиозных и кровавых атак,
Как жестокие события
Далее приелось
Толерантных городов
Бесчисленные нападения,
Смертельные атаки
На универсальных ценностей,
К реакционной темной потепления.
Но варварство никогда не случится!
Ударная волна от атак глубокое воздействие нас.
Обнаружив ужас и хаос,
Страх, эмоции и печаль вторгаться в наши мысли
Эти крики, затаив дыхание, и ошеломляющие эти слезы
Разбитый с болью и страданием,
Какой ужас, какая растерянность и что бесчеловечность!
Задержание человеческой глупости!
Но варварство никогда не случится!
Они, заключенные ущерба,
Узость,
Они, враги жизни,
Лоулесс,
Кто наложить гнет и эксплуатацию,
Ориентация невиновным
И предназначены для распространения террора
По речи ненависти, что окунуться людей
В тупости и невежества,
Даже те, никогда не может сделать легкую защиту.
Нет, никогда не варварство пройдет!
Несмотря на ярость и варварства наших пассажиров
Кто выступать с ненавистью, нетерпимостью и очистки
Которые производят террор слеп, трусливым и бесчеловечным
Несмотря на наши ежедневные страдания,
Наша страшное страдание,
Под гром небес
В Палестине мученика
Сердца ранен и контужен,
У нас есть благочестивый мысль
Для всех жертв этих преступных орды
Мы стараемся, чтобы посочувствовать с их болью,
Из Туниса в Париж через Бейрут, Каса и в других местах.
Беспорядочное насилие никогда не будет хорошо.
Нет, никогда не варварство пройдет!
Solidaires сталкиваются эти чудовища,
Мы сначала человек.
Проблеск надежды должен гореть.
Давайте верить в нас!
Наши слезы дают нам еще больше силы!
Подумайте о причинах, прежде чем оплакивать последствий.
Пребывание в любви самые красивые предложения,
С нашей неустанной преданности мира
С наших общих надежд.
Нет, никогда не варварство пройдет!
Мы всегда будем противостоять ненависти и мстительности
Мы никогда не будем поддаваться на страх или любого запугивания
Давайте сделать цепочку из любви против варварства
Против мракобесия и невежества,
Для мира в наших сердцах,
На улицах наших городов!
Преобладают который навсегда и когда-либо жизнь заставляет
Силы смерти!
Да Человечество сильнее!
И никогда не варварство пройдет!



Avast logo
L'absence de virus dans ce courrier électronique a été vérifiée par le logiciel antivirus Avast.
www.avast.com