Caminho pelas Estrelas Follow by Email

domingo, 11 de maio de 2014

Enc: Ma guitare contre un viol… Mi Guitarra Contra Una Violación Моя гитара против изнасилования... My guitar against a rape...Minha guitarra contra um estupro...

Em Domingo, 11 de Maio de 2014 5:49, Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix  escreveu:
 de notre ambassadrice Françoise Marie BERNARD France

                                                            votre indulgence pour les traduction merci !                  
                                
Ma guitare contre un viol…
 
Pourquoi ? Encore … sous ce triste empyrée ?
Qu'avait-elle fait à ces hommes assoiffés ?
Jeune, jolie, et pourtant sa vie a sombré
Dans un cauchemar sans humanité !
 
Au pays des dieux, certains hommes du Tiers-Monde
Ont convolé avec le diable, usant
De leurs forces pour des gestes immondes
Sur un ange ; gestes violents et mutilants…
 
Je donnerais le « la » de ma guitare
Pour que cet acte n'ait jamais existé ;
Je jouerais la mélodie qui répare
Cœurs et corps ; par quelques notes de gaieté…
 
J'imagine une douce chanson d'antan
Pour harmoniser l'éveil de l'Inde profonde ;
Eveil à cette dure réalité faite de carcans,
Violences, soumissions ; tuant les âmes fécondes…
 
J'imagine un monde de paix sans viol,
Au son de ma guitare, au son du cœur humain
Qui appelle les hommes à bannir le viol ;
Partout sur la Terre, par respect du corps féminin…
 
Indignation contre cette ignoble violence
Faites aux femmes… ! Jouons tous nos accords
Contre cette froide normalité, vide de sens ;
Osons affronter ces hommes dont les sentiments sont morts !
 
Gandhi ! Relève-toi ! Tes hommes sont des loups
Violant et assassinant les bergères de la vie…
Reviens leur apprendre la Paix ; qu'ils soient doux
Dans leurs foyers, respectant les femmes et la vie !
 
A toi jeune indienne, je dédie ces mots afin que ton calvaire
Protège tes sœurs, dans ton pays et dans le monde… ;
Que tes souffrances et ta mort éveillent les esprits amers
Au fond de chaque caste, chaque maison, à chaque seconde…
 
Mi Guitarra Contra Una Violación
 
¿Por qué? ¿Una vez más... bajo ese triste empíreo?
¿Qué había hecho ella a esos hombres sedientos?
¡Joven, bella, y sin embargo su vida hundió
Dentro de una pesadilla sin humanidad!
 
Al país de los dioses, algunos hombres del tercer mundo
Se desposaron con el diablo, usando
De sus fuerzas para gestos inmundos
Sobre un ángel; gestos violentos y mutiladores...
 
Daría el "la" de mi guitarra
Para que nunca ese acto haya existido;
Tocaría la melodía que repara
Corazones y cuerpos; por unas notas de alegría...
 
Imagino una dulce canción de antaño
Para armonizar el despertar de la India profunda;
Despertar a esa dura realidad hecha de lastres,
Violencia, sumisión; matando a almas fecundas...
 
Imagino un mundo de paz sin violación,
Al sonido de mi guitarra y del corazón humano
Que llama a los hombres por desterrar la violación;
En todas partes de la Tierra, respetando al cuerpo femenino...
 
¡Indignación contra esa innoble violencia
Hecha a las mujeres...! ¡Toquemos todos nuestros acuerdos
Contra esta fría normalidad, vacía de sentidos!
¡Osemos enfrentar a esos hombres cuyos sentimientos estén muertos!
 
¡Gandhi!¡Despiértate! Tus hombres son lobos
Violando y asesinando a las pastoras de la vida...
¡Vuelve a aprenderlos la Paz ; que sean dulces
En sus hogares, respetando a las mujeres y a la vida!
 
Por ti joven india, dedico esas palabras a fin de que tu calvario
Proteja a tus hermanas, en tu país... y en el mundo;
Que tus sufrimientos y tu muerte despierten a los espíritus amargos
En el fondo de cada casta, cada casa, a cada segundo...
 
 
Моя гитара против изнасилования...
Почему? Еще..., под этой печальной Эмпирей?
Что она сделано для этих пожилых людей?
Молодая, красивая, и все же его жизни утонуло
В кошмар без человечества!
 
В земле богов, некоторые мужчины третьего мира
Convolved с дьяволом, используя
Их сил для грязных жестов
На ангела; жесты насилия и увечья...
 
Я хотел бы дать «» моя гитара
Что этот акт никогда не существовало;
Я хотел бы играть мелодию, что ремонтные работы
Сердца и тела; по несколько нот веселья...
Я себе сладкий старые песни
Для согласования Пробуждение глубокие Индии;
Пробуждение к этой суровой реальности carcans,
Насилие, предложений; убийство плодородные души...

Я представить себе мир мира без изнасилования,
Звук моя гитара, звук человеческого сердца
ВОЗ призывает мужчин изгнать изнасилования;
Повсюду на земле, уважение женского тела...

Возмущение этой позорной насилия
Сделайте женщины...! Играть все наши соглашения
Против этой холодной нормальности, пустые значения;
Осмеливаются противостоять эти люди, чьи чувства мертвы!
 
Ганди! Это вы! Ваши люди являются волки
Изнасиловании и убийстве пастушки жизни...
Вернуться к учить их мира; они не станут мягкими
В их домах, уважая женщин и жизни!
Вы молодой индийский, я посвящаю эти слова так, что ваши Голгофа
Защищает ваши сестры, в вашей стране и в мире...;
Ваши страдания и смерти вызывают горькие духов
В нижней части каждого касты, каждый дом, каждую секунду...


My guitar against a rape...
Why? Still... under this sad Empyrean?
What had she done to these elderly men?
Young, pretty, and yet his life sank
In a nightmare without humanity!
In the land of the gods, some men of the third world
Are convolved with the devil, using
Of their forces for filthy gestures
On an Angel; gestures violent and maiming...
 
I would give the «the» of my guitar
That this Act had never existed;
I would play the melody that repairs
Hearts and body; by a few notes of gaiety...
 
I imagine a sweet old song
To harmonize the awakening of the deep India;
Awakening to this harsh reality of carcans,
Violence, bids; killing the fertile souls...
 
I imagine a world of peace without rape,
To the sound of my guitar, the sound of the human heart
Who calls men to banish rape;
Everywhere on Earth, by respect for the female body...
Indignation against this despicable violence
Do women...! Play all our agreements
Against this cold normality, empty of meaning;
Dare confront these men whose feelings are dead!
Gandhi! Is you! Your men are wolves
Raping and murdering shepherdesses of life...
Come back to teach them peace; they are soft
In their homes, respecting women and life!
You young Indian, I dedicate these words so that your Calvary
Protects your sisters, in your country and in the world...;
Your sufferings and your death arouse bitter spirits
At the bottom of each caste, every house, every second...

Minha guitarra contra um estupro...

Por que? Ainda... sob este Empyrean triste?
O que ela tinha feito para esses homens idosos?
Jovens, bonitas, e ainda afundou sua vida
Em um pesadelo sem humanidade!
Na terra dos deuses, alguns homens do terceiro mundo
São integrados com o diabo, usando
Das suas forças para gestos imundos
Em um anjo; gestos violentos e maiming...
Eu daria o «a» do meu violão
Que este ato nunca tivesse existido;
Gostaria de jogar a melodia que as reparações
Corações e corpo; por umas notas de alegria...
 
Imagino que uma velha canção
Para harmonizar o despertar da Índia profunda;
Despertar para esta dura realidade de carcans,
Violência, licitações; matando as almas férteis...
Imagino que um mundo de paz, sem violação,
O som da minha guitarra, o som do coração humano
Quem chama os homens para banir o estupro;
Em todos os lugares na terra, por respeito para o corpo feminino...
 
Indignação contra esta violência desprezível
Fazer as mulheres...! Jogar todos os nossos acordos
Contra esta normalidade fria, vazia de significado;
Ousa confrontar estes homens cujos sentimentos estão mortos!
Gandhi! É você! Seus homens são lobos
Estuprando e matando pastoras da vida...
Voltar a ensinar-lhes a paz; Eles são moles
Em suas casas, respeitando as mulheres e a vida!
Você jovem indiano, dedico estas palavras para que seu calvário
Protege as suas irmãs, no seu país e no mundo...;
Seus sofrimentos e sua morte despertam amargos espíritos
Na parte inferior de cada casta, cada casa, cada segundo...
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&




 
 
 
 
 


Ce courrier électronique ne contient aucun virus ou logiciel malveillant parce que la protection Antivirus avast! est active.