----- Mensagem encaminhada -----
De: Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix
Para:
Enviadas: Terça-feira, 6 de Agosto de 2013 4:42
Assunto: Fw: LA JORNADA MUNDIAL DE LA JUVENTUD LA JOURNÉE DE LA JEUNESSE MONDIALE THE WORLD YOUTH DAY МОЛОДЕЖИ ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ
De: Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix
Para:
Enviadas: Terça-feira, 6 de Agosto de 2013 4:42
Assunto: Fw: LA JORNADA MUNDIAL DE LA JUVENTUD LA JOURNÉE DE LA JEUNESSE MONDIALE THE WORLD YOUTH DAY МОЛОДЕЖИ ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ
de notre ambassadeur Luiz Gonzaga da Silva Brésil
votre indulgence pour les traduction merci !
votre indulgence pour les traduction merci !
DEUS NOS QUER VIVOS
Só Vós Senhor com tantas tarefas para cumprir em um universo imenso que nossa inteligência jamais poderia calcular as dimensões, ainda tem tempo para atender os nossos rogos, as nossas súplicas, as nossas lamentações quando nos afastamos do bem e praticamos o mal.
Sois Grande Senhor. Tudo que vemos, tudo que tocamos, tudo que escutamos fala de Vós.
As catástrofes que acontecem em sua maioria são consequencia de nossos próprios erros.
No equilíbrio que traçastes para todos os corpos celestes que formam as galáxias nos dão o exemplo de que tudo tem que ser planejado inspecionado e zelado para evitar erros que muitas vezes se transformam em tragédia.
Nós, seres humanos temos a obrigação de verificar, de zelar e de evitar tudo que possa vir em dano da própria vida. Quedas de barreiras nas encostas dos morros, desabamentos de construções por falta de verificação nas estruturas.
São milhares de mortes que podiam ser evitadas. O Senhor que nos criou na certa observa e até com certa tristeza os nossos desmandos. A maioria das quedas de aviões ocorre por falta de manutenção ou falha humana.
O Senhor faz tudo direitinho sem ocorrer falhas, o nosso mundo mesmo está colocado em uma parte do universo e vós como grande arquiteto dosastes, calculastes a força da atração para que não saiamos da órbita, o que seria uma catástrofe para a vida. Isso vem provar mais uma vez que somos agraciados pelo Senhor da vida que nos quer vivos, alegres e felizes. Obrigado Senhor.
DIEU VEUT QUE NOUS VIVIONS
Seulement vous Seigneur avec tant de tâches à accomplir dans un univers immense que notre intelligence ne pourrait jamais calculer les dimensions, vous avez encore le temps pour répondre à nos prières, nos lamentations lorsqu'on s'éloigne de la source et pratiquons le mal.
Tu es grand Seigneur. Tout ce que nous voyons, tout ce que nous touchons, tout ce que nous avons entendu parle de vous.
Les catastrophes qui arrivent pour la plupart sont une conséquence de nos propres erreurs.
Sur la balance pour tous les corps célestes qui forment les galaxies nous donnent l'exemple que tout doit être inspecté et maintenu afin d'éviter les erreurs prévues qui souvent se transforment en tragédie.
Nous, les humains avons une obligation de vérifier afin d'assurer et d'éviter tout ce qui pourrait venir des dommages de la vie elle-même. Les barrières tombent sur les pentes des collines, constructions de glissements de terrain dûs à l'absence de vérification dans les structures.
Il y a des milliers de morts qui pourraient être évités. Le Seigneur qui nous a créés note et même avec une certaine tristesse notre désobéissance. La plupart des avions non vérifiés résultant d'un manque d'entretien ou de l'erreur humaine.
Le Seigneur fait tout droit sans faute, notre monde est placé dans une partie de l'univers et comme le grand architecte calcule la force d'attraction si vous ne venez pas sur orbite, ce qui serait une catastrophe pour la vie. Cela vient de prouver encore une fois que nous sommes bénis par le Seigneur de la vie qui veut nous faire vivre, joyeux et heureux. Merci.
DIOS QUIERE QUE VIVAMOS
Sólo tú Señor con tantas tareas en un universo enorme que nuestra inteligencia nunca pudieron calcular las dimensiones, todavía tienes tiempo para responder a nuestras oraciones, nuestras Lamentaciones como uno se aleja de la fuente y practicar el mal.
Usted es el gran señor. Todo lo que vemos, todo lo que tocamos, todo lo que hemos escuchado hablar acerca de usted.
Los desastres que suceden a la mayoría son una consecuencia de nuestros propios errores.
El equilibrio de todos los cuerpos celestes formando galaxias damos el ejemplo que todo debe inspeccionarse y mantenido para evitar los errores esperados que se convierten a menudo en la tragedia.
Los seres humanos tenemos la obligación de comprobar con el fin de asegurar y evitar cualquier cosa que podría provenir de los daños de la vida misma. Barreras caen en las laderas de las colinas, construcciones de deslizamientos de tierra debido a la ausencia de verificación en las estructuras.
Hay miles de muertes que podrían evitarse. El Señor que nos creó notas e incluso con cierta melancolía nuestra desobediencia. Mayoría de aeronaves sin auditar resultantes de la falta de mantenimiento o error humano.
El Señor hizo recto sin culpa, nuestro mundo se coloca en una parte del universo y como el gran arquitecto calcula la fuerza de atracción si no vienes en órbita, que sería un desastre para la vida. Esto viene a demostrar una vez más una vez que somos bendecidos por el Señor de la vida que quiere que vivamos, alegre y feliz. Gracias.
БОГ ХОЧЕТ, ЧТОБЫ ЖИТЬ
Только вам Господь с так много задач в огромной вселенной, что наш интеллект никогда не могли вычислить размеры, вы еще есть время ответить на наши молитвы, наши причитания как один движется от источника и практиковать зло.
Ты Великий Господь. Все, что мы видим, все мы прикасаемся, все мы услышали разговор о вас.
Стихийные бедствия, которые могут случиться с большинство являются следствием наших собственных ошибок.
Баланс для всех небесных тел, формирования галактик, мы привести пример, что все должны быть проверены и сохранить с тем, чтобы избежать ожидаемых ошибок, которые часто превращаются в трагедии.
Мы, люди обязаны проверить, с тем чтобы обеспечить и избегать всего, что может исходить от повреждения самой жизни. Барьеры падают на склонах холмов, конструкции оползней из-за отсутствия контроля в структурах.
Есть тысячи смертей, которые можно было бы избежать. Господь, который создал нас заметки и даже с некоторыми печаль нашего неповиновения. Большинство из непроверенных самолетов, результатом отсутствия обслуживания или человеческой ошибки.
Господь сделал прямо без вины, наш мир находится в части Вселенной и как великий архитектор вычисляет сила притяжения, если вы не заходите на орбите, которые бы катастрофой для жизни. Это приходит доказывать снова, как только мы благословил Господь хочет, чтобы жить, радостной и счастливой жизни. Спасибо.
GOD WANTS US TO LIVE
Only you Lord with so many tasks in a huge universe that our intelligence could never calculate the dimensions, you still have time to answer our prayers, our lamentations as one moves away from the source and practice evil.
You are great Lord. Everything we see, everything we touch, everything we heard talking about you.
Disasters that happen to most are a consequence of our own mistakes.
The balance for all celestial bodies forming galaxies we give the example that everything must be inspected and maintained in order to avoid the expected errors that often turn into tragedy.
We humans have an obligation to check in order to ensure and to avoid anything that could come from the damage of life itself. Barriers fall on the slopes of the hills, constructions of landslides due to the absence of verification in the structures.
There are thousands of deaths that could be avoided. The Lord who created us notes and even with some sadness our disobedience. Most of unaudited aircraft resulting from a lack of maintenance or human error.
The Lord made straight without fault, our world is placed in a part of the universe, and as the great architect calculates the force of attraction if you don't come on orbit, which would be a disaster to the life. This comes to prove again once we are blessed by the Lord of life that wants us to live, joyful and happy. Thank you.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
de notre ambassadeur Luiz Gonzaga BRESIL
votre indulgence pour les traduction merci ! AS QUATRO OPERAÇÕES
Como sabemos as quatro operações da matemática são : Adição, multiplicação, Subtração e divisão.
Na vida real, podemos fazer uso dessas operações da seguinte maneira. Adicionar muitas amizades com pontos positivos, sorrisos, apertos de mão, abraços, carícias e orações num relacionamento com Deus.
Multiplicar por mil ou mais as ações que resultem em atos de solidariedade, os momentos que fazemos alguém feliz, as fases de ternura, as palavras edificantes, os gestos solidários de atendimento a necessitados e multiplicar as vezes que dobramos os joelhos numa atitude de agradecimento e súplica.
Diminuir as vezes que nos omitimos de fazer o bem, diminuir os momentos de indecisão que nos impede de somar ao lado dos que se ocupam em gestos nobres, diminuir as censuras aos que não estão agindo de acordo com nossos planos, diminuir os abusos que cometemos contra nós mesmos exagerando nas coisas que devem ser dosadas,
Diminuir nos gastos supérfluos que nos impedem de ajudar a colaborar em obras assistenciais e diminuir os pensamentos negativos quando colocamos em dúvida a existência de Deus e sua participação em nossa vida.
Comme nous le savons les quatre opérations mathématiques : addition, multiplication, soustraction et Division.
Dans la vraie vie, nous pouvons faire usage de ces opérations, comme suit.
Ajouter de nombreuses amitiés avec les points positifs, sourires, poignées de main, bises et prières en couple caresses avec Dieu.
Multiplier par mille ou plus d'actions qui résultent dans des actes de solidarité, les moments qui rendent une personne heureuse, la tendresse, l'édifiante des mots, des gestes de solidarité d'aide aux nécessiteux et multiplient les temps de plier les genoux dans une attitude de gratitude et de supplication.
Réduire les temps que nous avons omis de faire le bien, réduire les moments d'indécision qui nous empêchent de faire face aux gestes nobles, diminuer les censures, ceux qui n'agissent pas conformément à nos plans, réduire les abus que nous commettons contre nous-mêmes, en exagérant les choses à doser,
Réduire les dépenses inutiles qui nous empêchent d' aider à collaborer à des travaux d'assistance et de diminuer les pensées négatives quand nous mettons en doute l'existence de Dieu et de leur participation à notre vie.
Partager des moments de joie, des sourires, des paroles de réconfort, affection de la part dans la bonne dose, pour chacun d'eux, surtout ceux qui vivent avec nous, partager leurs connaissances afin que d'autres bénéficient également de notre capacité de raisonnement et au-dessus de toutes part avec Dieu les moments joyeux et festifs, à une manifestation qu'il nous rappele à nous tous, heureuse ou triste.
THE FOUR OPERATIONS
As we know the four mathematical operations: addition, multiplication, subtraction and Division.
In real life, we can make use of these operations, as follows.
Add many friendships with the positives, smiles, handshakes, hugs and prayers in couple fondling with God.
Multiply by one thousand or more of actions which result in acts of solidarity, the moments that make a person happy, tenderness, the uplifting words, gestures of solidarity to help the needy and multiply the time to bend the knees in an attitude of gratitude and supplication.
Reduce the time that we have failed to do good, reducing the moments of indecision that prevent us from facing the noble gestures, reduce censorship, those who do not act in accordance with our plans, reduce abuse we commit against ourselves, exaggerating things to measure,
Reduce unnecessary expenses that prevent us to help collaborate in assistance work and to reduce negative thoughts when we put in doubt the existence of God and their participation in our life.
Share moments of joy, smiles, words of comfort, affection of the share in the right dose for each of them, especially those who live with us, share their knowledge so that others also benefit from our ability to reason and above all with God moments joyful and festive, in a demonstration that he we reminded us allhappy or sad.
LAS CUATRO OPERACIONES
Como sabemos las cuatro operaciones matemáticas: suma, multiplicación, división y resta.
En la vida real, podemos hacer uso de estas operaciones, como se indica a continuación.
Añadir muchas amistades con los positivos, sonrisas, apretones de manos, abrazos y oraciones en pareja caricias con Dios.
Multiplicar por 1 mil o más de las acciones que se derivan en actos de solidaridad, los momentos que hacen que una persona feliz, ternura, palabras edificantes, gestos de solidaridad para ayudar a los necesitados y multiplicar el tiempo para doblar las rodillas en una actitud de agradecimiento y de súplica.
Reducir el tiempo que no hemos podido hacer el bien, reduciendo los momentos de indecisión que nos impiden frente a los gestos nobles, reduzca la censura, los que no actúen de acuerdo con nuestros planes, reducir el abuso que cometen contra nosotros mismos, exagerando las cosas a medida,
Reducir gastos innecesarios que impiden que nos ayude a colaborar en el trabajo de asistencia y reducir los pensamientos negativos cuando ponemos en duda la existencia de Dios y su participación en nuestra vida.
Compartir momentos de alegría, sonrisas, palabras de consuelo, afecto de la cuota en la dosis correcta para cada uno de ellos, especialmente aquellos que viven con nosotros, compartir sus conocimientos para que otros también benefician de nuestra capacidad para razonar y sobre todo con momentos de Dios alegres y festivos, en una manifestación que he se recuerda todos nosotrosfeliz o triste.
ЧЕТЫРЕ ОПЕРАЦИИ
Как мы знаем четыре математических операций: сложения, умножение, вычитание и деление.
В реальной жизни, мы можем использовать этих операций, как показано ниже.
Добавьте много дружеские отношения с срабатываний, улыбки, рукопожатий, объятий и молитвы в пара ласки с Богом.
Умножьте на тысячу или несколько действий, которые имеют своим результатом актов солидарности, и моменты, которые делают человека счастливым, нежность, поднятие слова, жесты солидарности для оказания помощи нуждающимся и умножить время, чтобы согнуть колени в отношение благодарности и мольбы.
Сократить время, мы не смогли делать добро, уменьшение моменты нерешительности, которые мешают нам стоящие перед благородные жесты, уменьшить цензуры, те, кто не действовать в соответствии с нашими планами, сокращения злоупотребления, которые мы совершаем против себя, преувеличивает вещи для измерения,
Сокращение излишних расходов, которые мешают нам помочь сотрудничать в работе по оказанию помощи и сократить негативные мысли, когда мы ставим под сомнение существование Бога и их участие в нашей жизни.
Разделите моменты радость, улыбки, слова утешения, любовь доли в правильную дозу для каждого из них, особенно те, которые живут с нами, поделиться своими знаниями, чтобы другие также воспользоваться нашей способности к голосу разума и прежде всего с Богом моменты радостной и нарядный, в демонстрации что он мы напомнили всем намсчастливое или печальное.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
de notre ambassadrice Maria da Glória Jesus de Oliveira Bresil
votre indulgence pour les traductions merci !
QUERO ASSIM
Quero voar nas nuvens de algodão
Irmanar-me com os pássaros
Cantar uma canção.
Uma canção de paz,
Que fale ao coração da pedra,
Do homem, da árvore,
Dos animais,
Sejam eles os micros
Ou os grandes demais.
Minha paz é planejada
Sem deixar os viventes
Nem os brutalizados
E nem mesmo as sementes.
Quero uma paz de flores,
De chuvas,
De cantorias.
Uma paz duradoura,
Com cantos de louvores,
Com as mãos entrelaçadas
Sob um farfalhar de cores.
MEU SONHO DE PAZ
Maria da Glória Jesus de Oliveira
Aonde irei procurar a paz?
Será no mundo dos homens?
Será em uma semente?
Será no quente deserto
Ou no interior somente?
Será a paz utopia?
Será um sonho alado,
Será a vergonha de um povo
Ou o porvir almejado?
Tenho um grito de esperança
No fundo do peito guardado
De que a paz para todos
Será prêmio a ser conquistado.
ENTREMEIOS
Maria da Glória Jesus de Oliveira
Entre a pomba e a andorinha
Entre o negro gavião,
Entre a erva daninha
Entre o meu querido irmão,
Entre o espaço e o mar
Entre a enchente e o deserto,
Entre a criança e o idoso
Há um elo a ser plasmado
De bondade e amor
Da paz que é almejada
Entre os povos do Senhor.
TIENS DONC
Envie de voler dans les nuages de coton
M'unir avec les oiseaux
Chanter une chanson.
Un chant de paix,
Qui parle au cœur de la pierre,
L'homme, de l'arbre,
Des animaux,
Ils sont les micros
Ou trop gros.
Ma paix est prévue
Sans quitter la vie
Ni les brutalités
Et même pas les graines.
Envie d'une fleur de paix
La saison des pluies
Du chant.
Une paix durable,
Avec des chants de louange,
Avec les mains enlacées
Sous un frôlement.
MON RÊVE DE PAIX
Où puis-je trouver la paix ?
Sera dans le monde des hommes ?
Sera dans une graine ?
Sera dans le désert chaud
Ou à l'intérieur uniquement ?
Sera l'utopie de la paix ?
Sera un rêve ailé,
Sera la honte d'une nation
Ou l'avenir souhaité ?
Ont un cri d'espoir
Au bas de la poitrine maintenue
Que la paix à tous
Sera le prix à gagner.
MÉDAILLON
Entre la colombe et l'Hirondelle
Entre le faucon noir,
Entre la mauvaise herbe
Entre mon cher frère,
Entre l'espace et la mer
Entre le déluge et le désert,
Entre l'enfant et les personnes âgées
Il y a un lien vers elle
De bonté et d'amour
La paix qui est demandée
Parmi le peuple de l'Éternel.
SO WANT
Want to fly in the clouds of cotton
Unite myself with the birds
Sing a song.
A song of peace,
That speaks to the heart of the stone
The man, from the tree,
Animals,
They are microphones
Or too big.
My peace is scheduled
Without leaving the life
Nor brutality
And not even the seeds.
Feel like a flower of peace
The rainy season
The singing.
Lasting peace,
With songs of praise,
With hands entwined
Under a rustling.
MY DREAM OF PEACE
Where can I find peace?
Will in the world of men?
Will be in a seed?
Will be in the hot desert
Or indoors?
Will be the utopia of peace?
Will be a winged dream;
Will be the shame of a nation
Or the desired future?
Have a cry of hope
At the bottom of the chest kept
Peace to all
Will be the prize.
MEDALLION
Between the Dove and the swallow
Between the Black Falcon,
Between the bad grass
Between my dear brother,
Between space and the sea
Between the flood and the desert,
Between the child and the elderly
There is a link to it
Of goodness and love
ТАК ХОЧУ
Хотите летать в облаках хлопка
Объединить себя с птицами
Спеть песню.
Песня мира,
Это говорит в сердце из камня
Человек, из дерева,
Животных,
Они являются микрофоны
Или слишком большой.
Планируется мой мир
Не выходя из жизни
Ни жестокости
И даже не семена.
Чувствовать себя, как цветок мира
Сезон дождей
Пение.
Прочного мира,
С песни хвалы,
С руками изогнутая
Под шелест.
МОЯ МЕЧТА МИРА
Где можно найти мир?
Будет в мире мужчин?
Будет в семя?
Будет в жаркой пустыне
Или в помещении?
Будет утопии мира?
Будет Крылатая мечта;
Будет позор нации
Или желаемого будущего?
У Крик надежды
В нижней части груди держал
Мир для всех
Будет приз.
МЕДАЛЬОН
Между голубем и ласточка
Между чёрный сокол,
Между плохой трава
Между мой дорогой брат,
Между пространством и море
Между наводнения и пустыни,
Между ребенком и пожилых людей
Есть ссылка на него
Добра и любви
Мир, который испрашивается
Среди людей Господа.
ASÍ QUIEREN
Quieres volar en las nubes de algodón
Me unen con las aves
Cantar una canción.
Una canción de paz,
Habla al corazón de la piedra
El hombre, el árbol,
Animales,
Son micrófonos
O demasiado grande.
Mi paz está programado
Sin dejar la vida
Ni brutalidad
Y ni las semillas.
Siento como una flor de la paz
La temporada de lluvias
El cantar.
Paz duradera,
Con cantos de alabanza,
Con las manos entrelazadas
En un murmullo.
MI SUEÑO DE PAZ
¿Dónde puedo encontrar paz?
¿Será en el mundo de los hombres?
¿Será en una semilla?
Será en el desierto caliente
¿O en el interior?
¿Será la utopía de la paz?
Será un sueño alado;
Será la vergüenza de una nación
¿O el futuro deseado?
Tiene un grito de esperanza
En la parte inferior del pecho guardado
Paz a todos
Será el premio.
MEDALLÓN
Entre la paloma y la golondrina
Entre el Halcón negro,
Entre la mala hierba
Entre mi querido hermano,
Entre el espacio y el mar
Entre la inundación y el desierto,
Entre el niño y el anciano
Hay un enlace a él
De bondad y amor
La paz que se busca
Entre el pueblo del Señor.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
de notre ambassadeur Paulo José de Oliveira (Pajo) Bresil
votre indulgence pour les traductions merci !
(Co) Existir
Existir é dom Sagrado
É Graça Divina
Existir,
implica coexistir
Coexistir, implica conviver
Conviver, implica partilhar
Partilhar
é aula pra se aprender amar
Amor é alimento propulsor
Da busca de vida harmônica
Da verdadeira alegria
Do encontro de almas gêmeas
É supra-sumo
da sexualidade humana
É verter carinho pelos caminhos
É praticar a paz no dia a dia
É ter impregnado n`alma
O complemento da cara metade
Ou os nexos da amizade.
(Co) Il existe