segunda-feira, 1 de abril de 2013

Enc: LA CENCIA Y EL MISTERIO LA SCIENCE ET LE MYSTÈRE Ciência e mistério Science and mystery Наука и мистика


----- Mensagem encaminhada -----
De: Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix 
Para: 
Enviadas: Segunda-feira, 1 de Abril de 2013 5:11
Assunto: Fw: LA CENCIA Y EL MISTERIO LA SCIENCE ET LE MYSTÈRE Ciência e mistério Science and mystery Наука и мистика


 
 de notre ambassadeur EGISTO SALVI   ITALIA
 
 votre indulgence pour les traduction merci !                  
                                
               
LA CENCIA Y EL MISTERIO
 
Ciencia es conocimiento
parece que èstas tengan poder ilimitado,
como el amor divino.
Si asì fuera,un dia podriamos saber,
dònde el Padre Eterno habita
y descubrir dònde es el infierno:
en cielo o en tierra.
La ciencia, con sus invenciones,
nos ofrece perfumes y colores,
mùsicas y danzas,curaciòn y salud,
prosperidad y lògica ,tonalidady palabras y
Mucho,mucho resplandor.
ìQuien no se siente en debido  con la ciencia
no es digno de honor!
Ciencia y fe son dos prioridades bàsicas,
en el panorama trascendental,
y en la vida terrenal,
pero buena parte de la ciencia es atea;
no cree, pero hace pasos gigantescos,
tambièn sin la fe.
¿Serà el amor celestial que protege
las ustedes arduas y brillantes metas?
Tambièn esto està todo que descubrir
y sòlo el Espiritu santo podrà decirlo.
Pero el Espiritu santo
què conoce cada Verdad absoluta,
hace,pero no habla. Ha nacido Mudo
yasi ,como siempre,el misterio
continùa su marcha triunfal.
 
      
   
La Science et le Mystère 
 
La science et la connaissance
semblent qu'elles  doivent être illimitées,
comme l'amour divin.
Si si, un jour nous saurons,
où le Père éternel vit
et nous découvrirons où est l'enfer :
dans les cieux ou sur la terre.

Science, avec ses inventions,
offre des parfums et des couleurs,
musique et danses,  guérison et santé
la prospérité et la logique, les mots du père 
Longtemps, longtemps allumés.
 n' asseyez pas car avec la science
Il n'est pas digne d'honneur !
Science et foi sont deux priorités fondamentales,
dans le panorama transcendantal,
de la vie terrestre
mais une grande partie de la science est athée ;
vous ne pensez pas, mais il fait des pas de géant,
aussi sans foi.

Ce sera l'amour céleste qui protège
vos difficile et lumineux objectifs
C'est aussi tout à découvrir
et seulement le Saint-Esprit peut lui dire.

Mais l'Esprit Saint
chaque vérité, on le sait
Il le fait, mais il ne parle pas. Né muet
 comme toujours, le mystère
continue son triomphe.


Ciência e mistério

Ciência e conhecimento
parece que eles devem ser ilimitados,
como o amor divino.
Se um dia nós saberemos,
onde vive o Pai eterno
e vamos descbrir onde é o inferno:
no céu ou na terra.


Ciência, com suas invenções,
oferta de fragrâncias e cores,
música e danças, cura e saúde
prosperidade e lógica, as palavras do pai
Por muito tempo, muito tempo aceso.
não sentar, não porque com ciência
Não é digno de honra!
Ciência e fé são duas prioridades básicas,
no panorama transcendental,
da vida na terra
mas grande parte da ciência é ateu;
você não pensa, mas ele fez a passos de gigantes,
também sem fé.

Este será o amor celestial que protege
seus objetivos de duros e luz
É também descobrir
e somente o Espírito Santo pode dizer-lhe.

Mas o Espírito Santo
cada verdade, conhecida
Ele faz, mas ele não fala. Nascido mudo
como sempre, o mistério
continua o seu triunfo.



Science and mystery

Science and knowledge
seem they should be unlimited,
as the divine love.
If if one day we will know,
where the eternal father lives
and we discover where is hell:
in heaven or on Earth.

Science, with its inventions,
offer of fragrances and colours,
music and dances, healing and health
prosperity and logic, the words of the father
Long, long lit.
don't sit down not because with science
It is not worthy of honour!
Science and faith are two basic priorities,
in the transcendental panorama,
of life on Earth
but much of the science is atheistic;
don't you think, but it made giant strides,
also without faith.

This will be the celestial love that protects
your hard and light objectives
It is also to discover
and only the Holy Spirit can tell him.

But the Holy Spirit
every truth, known
He does, but he does not speak. Born mute
as always, the mystery
continues its triumph.
 
Наука и мистика

Наука и знания
кажется, что они должны быть неограниченным,
как божественной любви.
Если, если один день мы будем знать,
где живет вечным отцом
и мы обнаруживаем, где ад:
в небе или на земле.

Наука, с его изобретения,
предложение ароматов и цветов,
музыка и танцы, исцеление и здоровье
процветание и логика, слова отца
Долго долго горит.
не садятся, не потому, что с наукой
Это не достоин чести!
Науки и веры являются два основных приоритетов,
в трансцендентных Панорама
жизни на земле
но большая часть науки является атеистическим;
Вы не думаете, но он сделал гигантские шаги,
также без веры.

Это будет небесных любовь, которая защищает
Ваш жесткий и легкие цели
Это также обнаружить
и только Святой Дух может сказать ему.

Но Дух Святой
все правда, известный
Он делает, но он не говорит. Родился mute
как всегда тайна
продолжает свой триумф.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&