LA PAIX = CITADELLE DU MONDE !
Citoyennes et citoyens du monde
Scellons ensemble
La paix immuable dans les esprits et les cœurs
le désir de respecter la dignité de la vie
Oui :de toute existence sur chaque continent
De notre belle planète bleue
Favorisons l'émergence de l'être nouveau
la renaissance de la lumière
la créativité et vigilance de l'esprit
L'avancée de notre millénaire
Pour que chaque personne
Devienne le frère ou la sœur de l'autre
Tout aussi humain que moi
A l'échelle du cosmos
L'harmonie ne peut accepter la guerre
le ciel a besoin de l'aurore
Pour imprégner d'amour et de sagesse
Les cœurs et les corps.
la culture et l'éducation sont les deux ciments d'humanité
Pour faire de l'esprit de paix
La citadelle du monde
L'horizon de la nécessité
L'ouverture aux multitudes humaines
Nos contemporains
Afin que partout
Et pour toutes et tous
la vie serve la vie .
PEACE = CITADEL OF THE WORLD!
Citizens and citizens of the world
Let us seal together
Immutable peace in the spirits and the hearts
the desire to respect the dignity of the life
Yes:of any existence on each continent
Of our beautiful blue planet
Let us support emergence to be it new
rebirth of the light
creativity and vigilance of the spirit
The projection of our millenium
So that each person
Becomes the brother or the sister of the other
Quite as human as me
At the level of cosmos
The harmony cannot accept the war
the sky needs the dawn
To impregnate love and of wisdom
Hearts and bodies.
the culture and education are two cements of humanity
To make spirit of peace
The citadel of the world
The horizon of the need
The opening to the human multitudes
Our contemporaries
So that everywhere
And pure all and all
the life serf life.