Este é um Blog aonde em que, eu estou postando crônicas, textos, pensamentos, poemas, sempre direcionado para criar as nuanças das belezas existentes nas palavras, na dinâmica do Verbo em Ação, mostrando para a Humanidade o teor dos valores imensuráveis gerados pelo Amor e os dons de amar...Odenir Ferro
Caminho pelas Estrelas
quinta-feira, 1 de setembro de 2011
|
| |||||||||||
| |||||||||||
|
Enc: MIS – Programação 30 de agosto a 4 de setembro
----- Mensagem encaminhada -----
De: MIS
Para: odenir.ferro@yahoo.com.br
Enviadas: Terça-feira, 30 de Agosto de 2011 21:10
Assunto: MIS – Programação 30 de agosto a 4 de setembro
De: MIS
Para: odenir.ferro@yahoo.com.br
Enviadas: Terça-feira, 30 de Agosto de 2011 21:10
Assunto: MIS – Programação 30 de agosto a 4 de setembro
| ||||||||||||||||
|
03 set 2011 |
| #RedeMISAcontece neste sábado a primeira oficina de Twitter do projeto #RedeMIS, que terá atividades gratuitas sobre redes sociais e sua relação com a cultura. As oficinas são voltadas tanto a quem nunca utilizou o Twitter quanto a quem gostaria de aprimorar o uso das ferramentas. Confira a programação de setembro.» |
04 set 2011 |
| CinematographoCom o objetivo de resgatar a atmosfera dos primórdios do cinema, em que as projeções de filmes mudos eram acompanhadas por trilha sonora executada ao vivo, o MIS inaugura seu novo projeto Cinematographo. Para a primeira edição, o compositor e pianista Tony Berchmans apresenta Cine Piano, em que improvisa a trilha sonora musical dos filmes O Grande Negócio e Vida de Cachorro.» |
02 set 2011 |
| Estéreo MISNesta sexta-feira o MIS recebe em seu Auditório a banda Les Pops. Formado por Rodrigo Bittencourt, Daniel Lopes e Thiago Antunes, o grupo inaugura o Estéreo MIS, novo projeto do museu que tem pro objetivo criar um espaço fixo dedicado ao estímulo da música independente nacional. Ingressos à venda.» |
31 ago 2011 |
| Fause em CurtasO estilista Fause Haten participa de bate-papo com o público sobre sua instalação no MIS, a Fause em Curtas, que exibe quatro curtas-metragens abordando o universo multidisciplinar do artista. Ele e o diretor Halei Rembrandt comentam a produção com os visitantes no auditório LABMIS. Grátis.» |
Você recebeu esta mensagem como resposta à sua inscrição para receber o boletim mensal do Museu da imagem e do Som de São Paulo. Se quiser cancelar a sua assinatura, acesse http://www.mis-sp.org.br/icox/icox.php?mdl=mis&op=assine_informativo. Se você usa filtro-anti-spam ou o seu provedor utiliza filtros para e-mails, acrescente este informativo à sua lista de remetentes para garantir o recebimento. |
Enc: Palestra Pública de 3 set - Foto especial da Convenção Mundial
----- Mensagem encaminhada -----
De: Setor de Divulgação - AMORC SP1
Para: odenir.ferro@yahoo.com.br
Enviadas: Quarta-feira, 31 de Agosto de 2011 11:56
Assunto: Palestra Pública de 3 set - Foto especial da Convenção Mundial
De: Setor de Divulgação - AMORC SP1
Para: odenir.ferro@yahoo.com.br
Enviadas: Quarta-feira, 31 de Agosto de 2011 11:56
Assunto: Palestra Pública de 3 set - Foto especial da Convenção Mundial
Having trouble viewing this email? Click here |
|
Enc: CRIANÇA E PAZ ENFANT ET PAIX CHILD AND PEACE NIÑO Y PAZ TUDO FAREMOS POR UM MUNDO MELHOR Si nous ne pouvons pas changer le monde
----- Mensagem encaminhada -----
De: Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix
Para:
Enviadas: Quarta-feira, 31 de Agosto de 2011 4:29
Assunto: Fw: CRIANÇA E PAZ ENFANT ET PAIX CHILD AND PEACE NIÑO Y PAZ TUDO FAREMOS POR UM MUNDO MELHOR Si nous ne pouvons pas changer le monde
De: Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix
Para:
Enviadas: Quarta-feira, 31 de Agosto de 2011 4:29
Assunto: Fw: CRIANÇA E PAZ ENFANT ET PAIX CHILD AND PEACE NIÑO Y PAZ TUDO FAREMOS POR UM MUNDO MELHOR Si nous ne pouvons pas changer le monde
de notre ambassadrice SELENE ANTUNES BRESIL
votre indulgence pour les traduction merci !
|
ENFANT ET PAIX
Tous nous avons besoin de paix pour vivre
Autrement rapidement il ne restera rien sur la terre
Il convient à nous de trouver la paix avant qu'il ne soit trop tard
Premièrement nous devons en finir avec la violence et les guerres
Nous avons seulement une seule possibilité
Nous avons besoin de saisir maintenant notre dernier espoir
La paix n' est pas assez proche pour la cultiver
Elle se trouve seulement dans le coeur des enfants
Donc nous allons ensemble chercher des moyens concrets
Pour protéger soigner aimer et exempter la violence
De tous les enfants sans exclusion
À tous leur donner de l'amour de l'affection et de l' éducation
Seulement promettre à tous et ne pas accomplir est de la lâcheté
Nous avons besoin d'en finir avec la famine et la discrimination
Mais nous allons agir rapident nous ne pouvons pas faire taire la voix
Des gouverneurs ouvrent le coeur des peuples allons faire de l'ostentation
Tous ensemble devons essayer de faire un monde de paix
Créer un monde d'occasions et des égalités
Les enfants qui sont aujourd'hui ici
Ce seront à l'avenir des personnes de décisions
Et le monde sera dans leurs mains.
CHILD AND PEACE
All we need peace to live
Otherwise quickly there will remain nothing on ground
It is advisable for us to find peace before that it is not
too late Premièrement we must finish some with violence and wars
We have only one possibility
We need to seize our last hope
now Peace is not enough close to cultivate it
It is only in the heart of children
Thus we together will seek concrete means
To protect to look after to like and exempt violence
Of all the children without exclusion
With all giving them love of affection and of education
Only to promise with all and not to achieve is cowardice
We need in finishing with the famine and discrimination
But we will act rapident we cannot make conceal voice
Governors open the heart of the people will make ostentation
All together let us must try to make a world of peace
To create a world occasions and of equalities
The children who are today here
It will be with future of the people of decisions
And the world will be in leus hands.
NIÑO Y PAZ
Todos necesitamos paz para vivir
Diferentemente rápidamente no permanecerá nada sobre la tierra
Conviene nosotros encontrar la paz antes del que no sea
demasiado tarde en primer lugar nosotros debe terminar con la violencia y las guerras
Tienen solamente una única posibilidad
Tienen que entender ahora nuestra última esperanza
La paz no es bastante cercano para cultivarlo
Se encuentra solamente en el corazón niños
Pues vamos juntos a buscar medios concretos
Para proteger ocupar gustar y eximir la violencia
De todos los niños sin exclusión
Todos a darles de amor de afecto y de educación
solamente prometer no realizarlo a todos y está de la cobardía
Tenemos necesidad terminar con el hambre y la discriminación
Pero van a actuar rapident nosotros no podemos hacer callar la voz
Gobernadores abren el corazón del pueblo van a hacer de ostentación
todos juntos deben intentar hacer un mundo de paz
Crear un mundo ocasiones e igualdades
Los niños que son aujourd' hoy aquí
Serán a futuro de las personas de decisiones
Y el mundo estará en leus maos.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
TUDO FAREMOS POR UM MUNDO MELHOR
Se não podemos mudar o mundo devemos pelo menos tentar mudar o nosso país, ou o nosso estado, quem sabe a cidade em que vivemos ou mesmo o nosso bairro, se ainda assim não conseguirmos devemos tentar mudar a nossa rua ou apenas a nossa própria casa, ainda uma única chance: o nosso proceder diante da sociedade HIPÓCRITA e discriminatória onde o descaso prevalece e castiga os nossos irmãos de menor poder aquisitivo, os homens que deveriam fazer justiça e igualdade impõe ao povo sacrifícios mortais como viver do lixo e comer do lixo. Com novos hábitos e mudanças quem sabe possamos encontrar a paz, mesmo que para isto precisemos SORRIR MAIS FALAR MAIS AMAR MAIS AJUDAR MAIS E PARTILHAR COM AMOR. RIR É CORRER O RISCO DE PARECER TOLO É CORRER O RISCO DE SER JULGADO APENAS COMO SENTIMENTAL........ESTENDER A MÃO É CORRER O RISCO DE SE ENVOLVER....POREM OS RISCOS É PARA SEREM CORRIDOS PORQUE O MAIOR PERIGO É NÃO ARRISCAR NADA. A PESSOA QUE NÃO CORRE NENHUM RISCO, NÃO FAZ NADA, NÃO TEM NADA, NÃO CONSEGUE NADA E NÃO É NADA, ela pode até evitar sofrimentos mas não muda nada, não cresce, não vive e não ama, acorrentados por suas atitudes não sorri, não estende a mão nem para um bom dia por pura ignorância pois não sabe que por vezes apenas um olhar de ternura ou um sorriso sincero tem o poder e a magia de alegrar e acalmar a alma de uma pessoa atormentada, POR ISTO SOMENTE A PESSOA QUE CORRE RISCOS É TOTALMENTE LIVRE E FELIZ. É PRECISO E NECESSARIO QUE RETOMEMOS O CAMINHO DA FRATERNIDADE DA JUSTIÇA E DA PAZ SENÃO CONTINUAREMOS CONSTRUINDO NOSSA TORRE DE BABEL RECHEIADA DE EGOISMO E GANANCIA CERCADA PELA VIOLENCIA E PELA DOR, interessar-se por este ASSUNTO É UMA ATITUDE DE GENTE DE CORAGEM E DE FÉ. VAMOS SONHAR JUNTOS POR UM MUNDO ONDE A JUSTIÇA E A PAZ SE ABRAÇARÃO E O AMOR E A FRATENIDADE REINARÃO E ENFIM TEREMOS UM MUNDO MEL
Si nous ne pouvons pas changer le monde
Nous devons pour le moins essayer de changer notre pays, ou notre étât, qui sait la ville où nous vivons ou même notre quartier, si ainsi nous ne réussissons pas nous devons essayer de changer notre rue ou seulement notre propre maison, encore seule possibilité : de procéder devant la société HYPOCRITE et discriminatoire où l'indifférence prévaut et punit nos frères dont ils ont de mineur pouvoir acquisitif, les hommes devraient faire de la justice et de l'égalité sans imposer au peuple des sacrifices mortels et manger des déchets.
Avec de nouvelles habitudes et de nouveaux changements on peut trouver la paix, même que vous ayez besoin DE SOURIRE DE PLUS PARLER DE PLUS AIMER DE PLUS AIDER DE PLUS PARTAGER AVEC AMOUR. RIRE C'EST COURIR LE RISQUE D' UN AVIS STUPIDE C' EST COURIR LE RISQUE D'ÊTRE JUGÉ SEULEMENT COMME UN SENTIMENTAL ........ ÉLARGIR LA MAIN C'EST COURIR LE RISQUE DE S'IMPLIQUER….METTRE LES RISQUES C'EST POUR ÊTRE COURIR PARCE QUE LE PLUS GRAND DANGER EST DE NE RIEN RISQUER. La PERSONNE QUI NE COURT AUCUN RISQUE, NE FAIT RIEN, N'A RIEN, NE RÉUSSIT RIEN ET N'EST RIEN, elle ne peut pas éviter des souffrances mais elle ne change rien, ne grandit pas, ne vit pas et n'aime pas, enchaînée par ses attitudes elle ne sourit pas, elle n'élargit pas la main ni pour un bon jour par pure ignorance donc elle ne sait pas que parfois seulement un regard de tendresse ou un sourire sincère a le pouvoir et la magie de réjouir et calmer l'âme d'une personne tourmentée,
PAR CECI SEULEMENT la PERSONNE QUI COURT des RISQUES EST TOTALEMENT LIBRE ET HEUREUSE. IL FAUT NÉCESSAIREMENT REPRENDRE LE CHEMIN DE LA FRATERNITÉ DE LA JUSTICE ET DE LA PAIX AUTREMENT NOUS CONTINUERONS À CONSTRUIRE NOTRE TOUR DE BABEL ROCHER D'EGOÏSME ET D'AVIDITÉ ENVIRONNANTE PAR LA VIOLENCE ET PAR LA DOULEUR, S'INTÉRESSER À CE SUJET EST UNE ATTITUDE DE GENS COURAGEUX ET DE FOI. NOUS ALLONS RÊVER POUR UN MONDE OÙ LA JUSTICE ET LA PAIX S'ÉTREINDRONT ET L'AMOUR ET LA FRATERNITE RÉGNERONT ET ENFIN NOUS AURONS UN MONDE MEILLEUR.
If we cannot change world
We must at the very least try to change our country, or our étât, which knows the city where we live or even our district, so thus we do not succeed we must try to change our street or only our own house, still only possibility: to proceed in front of the HYPOCRITICAL and discriminatory company where indifference prevails and punishes our brothers of which they have of minor acquisitive capacity, the men should make justice and of equality without imposing to the people sacrifices mortals and eating wastes.
With new practices and new changes one can find peace, even as you need TO SMILE MOREOVER SPEAKING MOREOVER LIKE MOREOVER HELP MOREOVER DIVIDE WITH LOVE. TO LAUGH IT IS TO RUN the RISK; An OPINION STUPID IT IS TO RUN the RISK; TO BE ONLY JUDGED LIKE ONE SENTIMENTAL ........ TO WIDEN the HAND; IS TO RUN the RISK DE TO IMPLY….TO PUT the RISKS; IS TO BE TO RUN BECAUSE THE GREATEST DANGER EAST NOTHING TO RISK. The PERSON WHO DOES NOT RUN ANY RISK, DOES NOT DO ANYTHING, WITH NOTHING, DOES NOT MAKE A SUCCESS OF ANYTHING AND IS NOTHING, it cannot avoid sufferings but it does not change anything, does not grow, did not see and like, not connected by its attitudes it does not smile, it the hand nor for a good day by pure ignorance thus it does not widen does not know that sometimes only one glance of tenderness or a sincere smile has the capacity and the magic to delight and calm heart a tormented person,
BY THIS ONLY the PERSON WHO RUNS COMPLETELY FREE AND HAPPY EAST RISKS. IT IS NECESSARILY NECESSARY TO TAKE again the WAY OF the FRATERNITY OF JUSTICE AND OF PEACE DIFFERENTLY WE WILL CONTINUE TO BUILD OUR TOWER OF BABEL D' ROCK; SELFISHNESS AND SURROUNDING GREED BY VIOLENCE AND the PAIN, TO INTEREST ON THIS SUBJECT EAST AN ATTITUDE OF COURAGEOUS PEOPLE AND FAITH. WE WILL DREAM FOR a WORLD WHERE JUSTICE AND PEACETO LIGHTEN AND LOVE AND FRATERNITY WILL REIGN AND FINALLY WE WILL HAVE A BETTER WORLD.
Si no pueden cambiar el mundo
Debemos por lo menos intentar cambiar nuestro país, o nuestro étât, que sabe la ciudad donde vivimos o incluso nuestro barrio, así así no triunfamos nosotros debemos intentar cambiar nuestra calle o solamente nuestra propia casa, aún sola posibilidad: proceder en la sociedad HIPÓCRITA y discriminatoria donde indiferencia prevalece y castiga a nuestros hermanos cuyos tienen de minero poder adquisitivo, los hombres deberían hacer la justicia y de igualdad sin imponer al pueblo sacrificios mortales y comer residuos.
Con nuevas prácticas y nuevos cambios se puede encontrar la paz, incluso que tenga que SONRÉIR MÁS de HABLAR MÁS GUSTAR MÁS DE AYUDAR MÁS DE COMPARTIR CON AMOR. REIR ES CORRER el RIESGO Un DICTAMEN ESTÚPIDO ES CORRER el RIESGO JUZGASE SOLAMENTE COMO SENTIMENTAL ........ AMPLIAR la MANO ES CORRER el RIESGO de S' IMPLICAR….PONER los RIESGOS C' ES PARA PARA SER CORRER PORQUE EL MAYOR PELIGRO ES ARRIESGAR NADA. La PERSONA QUE NO CORRE NINGÚN RIESGO, HACE NADA, A NADA, NO CONSIGUE NADA Y ES NADA, no puede evitar sufrimientos sino no cambia nada, no crece, no vive y n' guste, conectada por sus actitudes no sonrée, ella n' no amplía la mano ni para un buen día por pura ignorancia pues sabe que a veces sino una mirada de ternura o una sonrisa sincera tiene el poder y la magia de alegrar y de calmar alma una persona atormentada,
CON ESTO SOLAMENTE LA PERSONA QUE CORRE DE LOS RIESGOS ES COMPLETAMENTE LIBRE Y FELIZ. ES NECESARIO REANUDAR el CAMINO de la FRATERNIDAD de la JUSTICIA Y la PAZ DIFERENTEMENTE SEGUIREMOS a CONSTRUIR NUESTRA TORRE DE BABEL ROCA D' EGOÍSMO Y AVIDEZ CIRCUNDANTE POR la VIOLENCIA Y POR el DOLOR, INTERESAR A ESTE RESPECTO ES UNA ACTITUD DE GENTE VALIENTE Y FE. VAMOS a SOÑAR PARA un MUNDO DONDE la JUSTICIA Y la PAZ APRETAR E AMOR Y LA FRATERNIDAD REINARÁN Y POR FIN TENDREMOS UN MEJOR MUNDO.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Assinar:
Postagens (Atom)