de notre ambassadeur François FOURNET FRANCE
votre indulgence pour les traductions merci !
La terre en partage
Partage la terre
comme on donne le pain
ouvre en toi le désir de couvrir
une épaule blessée d'une paume de soie.
Ouvre tes sens sur le temps d'écouter
sous les larmes versées, l'intime meurtrissure.
Chaque silence crie d'une attente incomprise
chaque silence pleure d'une heure abandonnée.
Tu n'es pas le centre de l'espace, encore moins
l'unique point de convergence
des chants de l'univers.
Tu es un pont façonné de tendresse
dressé sur le fleuve du temps
pour que passe l'espoir et la vie,
que chantent des mains rassemblées.
Tu es la chance d'une rencontre
et le pouvoir de révéler l'amour.
Tu es tout ce que tu peux donner.
Partage la terre comme on donne le pain.
Dire un chant
Dire un chant
non pas avec la voix
ni avec l'instrument
qui ouvre un sens à nos silences
non pas en murmurant
ou esquissant un pas de danse.
Dire un chant
vrai
de large humain
pur
de souffle intense
fort
de regard tendre
un chant
avec le sang qui bat
avec la chair qui donne
avec le corps qui s'offre
pour partager le temps d'aimer.
A terra compartilha
Divisão a terra
como dá o pão
abre nvocê o desejo de cobrir
um ombro aleijado de uma palma de seda
Abra os teus sentidos sobre o tempo de ouvir
sob as lágrimas vertidas, declara-o ferida.
Cada silêncio grita de uma espera incompreendida
cada silêncio chora de uma hora abandonada.
Não és o centro do espaço, ainda menos
o único ponto de convergência
cantos do univers.
É uma ponte dada forma de ternura
elaborado sobre o rio do tempo
de modo que passe a esperança e a vida,
que cantam mãos juntar.
É a possibilidade de um encontro
e o poder de revelar o amor.
És qualquer que podes donner.
Divisão a terra como dá-se o pao.
Dizer um canto
Dizer um canto
não com a voz
nem com o instrumento
quem abre um sentido aos nossos silêncios
não murmurando
ou esboçando um passo de dança.
Dizer um canto
verdade
largo humano de
puro
de respiração intensa
extremamente de olhar esticar
um canto com o sangue que bate
com a carne que dá
com o corpo que se oferece
para compartilhar o tempo de amor.
The ground divides
of them Divide ground as bread
is given open in you the desire to cover
a wounded shoulder of a palm of silk.
Open your directions over time to listen to
under the poured tears, the close friend bruise.
Each silence shouts of misunderstood waiting
each silence cries one hour abandoned.
You are not the center of space, even less
single convergence point
songs of the univers.
You are a worked bridge of tenderness
drawn up on the river of time
so that passes the hope and the life,
what sings hands gather.
You are the chance of a meeting
and capacity to reveal the love.
You are all that you can to give.
Divide the ground as the bread.
is given To say a song
To say a song
not with voice
nor with instrument
who opens a direction with our silences
not by murmuring
or outlining a step of dance.
To say a song
truth
from broad human
pure
of intense breath
extremely
of glance to tighten
a song with the blood which beats
with the flesh which gives
with the body which offers
to share the time of love.
La tierra comparte
División la tierra
como da el pan
abre en ti el deseo de cubrir
un hombro herido de una palma de seda
Abra tus sentidos sobre el tiempo de escuchar
bajo las lágrimas pagadas, lo intima contusion.
Cada silencio grita de una espera incomprendida
cada silencio llora de una hora abandonada.
No eres el centro del espacio, aún
el único punto de convergencia
bordes del univers.
Es un puente trabajado de ternura
elaborado sobre el río del tiempo
para que pasa la esperanza y la vida,
que cantan manos reunida.
Es la oportunidad de un encuentro
y el poder de revelar el amor.
Eres todo lo que puedes dar.
División la tierra como se da el pan.
Decir un borde
Decir un borde
no con la voz
ni con el instrumento
quién abre un sentido a nuestros silencios
no murmurando
o resumiendo un paso de danza.
Decir un borde
verdad
amplio humano de puro
de respiración intensa
muy de mirada tender
un borde con la sangre que pega
con la carne que da
con el cuerpo que se ofrece
para compartir el tiempo de amor.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&