Caminho pelas Estrelas Follow by Email

domingo, 18 de abril de 2021

Fw: REQUIEM REQUIEM REQUIEM REQUIEM REQUIEM REQUIEM



----- Mensagem encaminhada -----
De: Gabrielle Simond 
Enviado: domingo, 18 de abril de 2021 04:33:46 BRT
Assunto: Fwd: REQUIEM REQUIEM REQUIEM REQUIEM REQUIEM REQUIEM

 


de notre ambassadrice Delasnieve Daspet Bresil

votre indulgence pour les traductions merci !


À notre ambassadeur Athanase Vantchev De Thracy Bulgarie +2020

Voa, Athanase, voa! ( Réquiem)

Eis que é chegada a hora do adeus.

Em sua ultima poesia, pouco antes da morte,

O poeta de todos os povos, clamou:

"Venha, venha rápido, minha Noriko!

"Abra suas asas gentis, caminho para o vento.

Sigo em direção das nossas puras almas de crianças.

Venha, venha logo, minh `amada irmã.

Venha tocar com seus dedos leves, a  beleza do tempo" ( trecho)

Athanase Vanthev de Thracy (28.09.2020, Hoskovo)"

Escute o que disse o poeta. Leia com  'alma, o seu canto de adeus.

Chamou para a luz e para o abraço, na pureza do amor fraternal.

Sabia que o seu caminhar já era curto. Disse que cumprira  sua missão.

Na poesia, no sorriso, na amizade, no amor e na caridade, juntou  todos os povos.

E, agora, os dias e as noites já se fazem saudades.

As lágrimas secam em faces  tristes.

O vento espanta a nuvem que chega...

Perdão, tristeza! Voo de maneira  incerta...

Levo, nos ombros, terrível ausência.

E o  silêncio agasalha nossos dias.

Tento entender a liberdade.  O voo de corpo e alma,

Em outras dimensões.  Buscando lugar para novos sonhos.

Aqui, os pássaros, não cantam. Os rios não correm.

Ainda, assim, florescem as flores, e, a vida continua.

Já  não existe  culpa, nem o medo.

A  despedida é o recomeço!

Retornar ao inicio. Ao pó. Ficam pelos caminhos, perdidos,

A caravana dos sonhos, dos ventos e do sol.

Sobra-nos a  nostalgia. Tênue e abrasadora. Em tons vermelho-saudade.

Parte Athanase, com a certeza do dever cumprido.

O cotidiano igual, repete-se em cor cinza.

Ouves  os clarins?!

Que a brisa da morte o leve, na cor do sol. Onde e permitido ter como manto

O universo.   Lembranças queridas o acompanham.

Voa, Athanase, Voa!

Grande poeta e querido amigo, EVOÉ!
                             *****************
 Vole, Athanase, vole! (Requiem)

Voici, le temps des adieux est venu.

Dans sa dernière poésie, juste avant la mort,
Le poète de tous les peuples, s'écria:
«Viens, viens vite, mon Noriko!
«Déployez vos ailes douces, au gré du vent.
Je vais vers nos âmes pures d'enfants.
Viens, viens bientôt, ma sœur bien-aimée.
Venez jouer avec vos doigts légers, la beauté du temps »(extrait)
Athanase Vanthev de Thracy (28.09.2020, Hoskovo) »
Écoutez ce que le poète a dit.
Lisez avec âme, votre chanson d'au revoir.
Il a appelé à la lumière et à l'étreinte, dans la pureté de l'amour fraternel.
Il savait que sa marche était déjà courte.
Il a dit qu'il avait accompli sa mission.
Dans la poésie, dans le sourire, dans l'amitié, dans l'amour et dans la charité, il a réuni tous les peuples.
Et maintenant, les jours et les nuits sont déjà manqués.
Les larmes sèchent sur les visages tristes.
Le vent effraie le nuage entrant ...
Désolé, tristesse! Vol de manière incertaine ...
J'ai une terrible absence sur mes épaules.
Et le silence termine nos jours.
J'essaye de comprendre la liberté.
Le vol du corps et de l'âme,dans d'autres dimensions.
À la recherche d'un endroit pour de nouveaux rêves.
Ici, les oiseaux ne chantent pas.
Les rivières ne coulent pas.
Pourtant, les fleurs fleurissent et la vie continue.
Il n'y a plus de culpabilité ni de peur.
Adieu, c'est un nouveau départ!
Revenez au début. Pour épousseter.
Ils restent sur les routes, perdus,
La caravane des rêves, des vents et du soleil.
Il nous reste de la nostalgie. Ténu et torride.
Dans des tons de nostalgie rouge.
Athanase part, avec la certitude du devoir accompli.
La même routine quotidienne se répète en gris.
Entendez-vous les clairons ?!
Que la brise de la mort vous emporte, dans la couleur du soleil.
Où il est permis d'avoir un manteau L'univers.
Chers souvenirs vous accompagnent.
Vole, Athanase, vole! Grand poète et cher ami !

                           **********************

¡Vuela, Atanasio, vuela! (Réquiem)

He aquí, ha llegado el momento de las despedidas.

En su última poesía, poco antes de la muerte,
El poeta de todos los pueblos exclamó:
"¡Ven, ven rápido, mi Noriko!
"Extiende tus suaves alas, con el viento.
Me dirijo a nuestras puras almas de niños.
Ven, ven pronto, mi querida hermana.
Ven y juega con tus dedos ligeros, la belleza del tiempo "(extracto)
Athanase Vanthev de Thracy (28.09.2020, Hoskovo) »
Escuche lo que dijo el poeta.
Lee con alma tu canción de despedida.
Llamó a la luz y al abrazo, en la pureza del amor fraterno.
Sabía que su caminata ya era corta.
Dijo que había cumplido su misión.
En poesía, en sonrisas, en amistad, en amor y en caridad, unió a todos los pueblos.
Y ahora los días y las noches ya se pierden.
Las lágrimas se secan en los rostros tristes.
El viento asusta a la nube entrante ...
¡Lo siento, tristeza! Vuelo incierto ...
Tengo una terrible ausencia sobre mis hombros.
Y el silencio acaba con nuestros días.
Intento comprender la libertad.
El vuelo del cuerpo y del alma, en otras dimensiones.
Buscando un lugar para nuevos sueños.
Aquí los pájaros no cantan.
Los ríos no fluyen.
Sin embargo, las flores florecen y la vida continúa.
Ya no hay culpa ni miedo.
¡Adiós, es un nuevo comienzo!
Regresa al principio. Para quitar el polvo.
Se quedan en los caminos, perdidos
La caravana de sueños, vientos y sol.
Nos queda algo de nostalgia. Delgado y abrasador.
En tonos rojos de nostalgia.
Atanasio se marcha, con la certeza de su deber cumplido.
La misma rutina diaria se repite en gris.
¿Escuchas las cornetas?
Que la brisa de la muerte te lleve, en el color del sol.
Donde está permitido tener un manto El Universo.
Queridos recuerdos te acompañan.
¡Vuela, Atanasio, vuela! ¡Gran poeta y querido amigo!

                      *********************************

Vola, Atanasio, vola! (Requiem)

Ecco, è giunto il momento degli addii.

Nella sua ultima poesia, poco prima della morte,
Il poeta di tutti i popoli esclamò:
"Vieni, vieni presto, mio ​​Noriko!
"Spiega le tue morbide ali, con il vento.
Vado alle nostre anime pure di bambini.
Vieni, vieni presto, mia amata sorella.
Vieni a giocare con le tue dita leggere, la bellezza del tempo "(estratto)
Athanase Vanthev dalla Tracia (28.09.2020, Hoskovo) »
Ascolta cosa ha detto il poeta.
Leggi con l'anima, la tua canzone d'addio.
Ha chiesto luce e abbraccio, nella purezza dell'amore fraterno.
Sapeva che la sua passeggiata era già breve.
Ha detto che aveva portato a termine la sua missione.
Nella poesia, nei sorrisi, nell'amicizia, nell'amore e nella carità, ha unito tutti i popoli.
E ora i giorni e le notti sono già mancati.
Le lacrime si asciugano sui volti tristi.
Il vento spaventa la nuvola in arrivo ...
Scusa, tristezza! Volo incerto ...
Ho una terribile assenza sulle spalle.
E il silenzio finisce i nostri giorni.
Cerco di capire la libertà.
Il volo del corpo e dell'anima, in altre dimensioni.
Alla ricerca di un posto per nuovi sogni.
Qui gli uccelli non cantano.
I fiumi non scorrono.
Eppure i fiori sbocciano e la vita va avanti.
Non c'è più colpa o paura.
Arrivederci, è un nuovo inizio!
Torna all'inizio. Per spolverare.
Restano sulle strade, persi,
La carovana dei sogni, dei venti e del sole.
Abbiamo ancora un po 'di nostalgia. Sottile e rovente.
In toni di rosso nostalgia.
Atanasio se ne va, con la certezza del suo dovere compiuto.
La stessa routine quotidiana si ripete in grigio.
Senti le trombe ?!
Possa la brezza della morte portarti via, nel colore del sole.
Dove è consentito avere un mantello L'Universo.
I cari ricordi ti accompagnano.
Vola, Atanasio, vola! Grande poeta e caro amico!

                                      *****************************

Fly, Athanasius, fly! (Requiem)

Behold, the time for farewells has come.

In his last poetry, just before death,
The poet of all peoples exclaimed:
"Come, come quickly, my Noriko!
"Spread your soft wings, with the wind.
I go to our pure souls of children.
Come, come soon, my beloved sister.
Come and play with your light fingers, the beauty of time "(excerpt)
Athanase Vanthev from Thracy (28.09.2020, Hoskovo) »
Hear what the poet said.
Read with soul, your goodbye song.
He called for light and embrace, in the purity of brotherly love.
He knew his walk was already short.
He said he had accomplished his mission.
In poetry, in smiles, in friendship, in love and in charity, he united all peoples.
And now the days and nights are already missed.
Tears dry on sad faces.
The wind frightens the incoming cloud ...
Sorry, sadness! Flight uncertainly ...
I have a terrible absence on my shoulders.
And silence ends our days.
I try to understand freedom.
The flight of body and soul, in other dimensions.
Looking for a place for new dreams.
Here the birds do not sing.
Rivers don't flow.
Yet the flowers bloom and life goes on.
There is no longer any guilt or fear.
Goodbye, it's a new beginning!
Go back to the beginning. For dusting.
They stay on the roads, lost,
The caravan of dreams, winds and sun.
We have some nostalgia left. Thin and scorching.
In tones of red nostalgia.
Athanasius leaves, with the certainty of his duty accomplished.
The same daily routine is repeated in gray.
Do you hear the bugles ?!
May the breeze of death carry you away, in the color of the sun.
Where it is allowed to have a mantle The Universe.
Dear memories accompany you.
Fly, Athanasius, fly! Great poet and dear friend!

                   ************************

Лети, Афанасий, лети! (Реквием)

Вот, пришло время прощания.

В своих последних стихах, незадолго до смерти,
Поэт всех народов воскликнул:
«Давай, давай скорее, моя Норико!
«Расправь свои мягкие крылья по ветру.
Я иду к нашим чистым детским душам.
Приходи, скорее приходи, моя любимая сестра.
Приходи и играй своими легкими пальцами, красота времени »(отрывок)
Афанас Вантев из Фракии (28.09.2020, Хосково) »
Послушайте, что сказал поэт.
Прочтите с душой свою прощальную песню.
Он призывал к свету и объятиям в чистоте братской любви.
Он знал, что его прогулка была уже короткой.
Он сказал, что выполнил свою миссию.
В стихах, в улыбках, в дружбе, в любви и милосердии он объединил все народы.
А теперь уже пропущены дни и ночи.
Слезы высыхают на грустных лицах.
Ветер пугает приближающееся облако ...
Извини, грусть! Полет неуверенно ...
У меня на плечах ужасное отсутствие.
И тишина заканчивает наши дни.
Я пытаюсь понять свободу.
Полет души и тела в других измерениях.
Ищу место для новых мечтаний.
Здесь птицы не поют.
Реки не текут.
Тем не менее, цветы цветут, а жизнь продолжается.
Больше нет ни вины, ни страха.
До свидания, это новое начало!
Вернитесь к началу. Для вытирания пыли.
Они остаются на дорогах, заблудились,
Караван снов, ветра и солнца.
Осталась ностальгия. Тонкий и обжигающий.
В тонах красной ностальгии.
Афанасий уходит с уверенностью в выполнении своего долга.
Тот же распорядок дня повторяется серым цветом.
Вы слышите рожок ?!
Пусть ветер смерти унесет тебя в цвет солнца.
Где допустимо иметь мантию Вселенная.
Вас сопровождают дорогие воспоминания.
Лети, Афанасий, лети! Великий поэт и дорогой друг!

quinta-feira, 15 de abril de 2021

Fw: Pinacoteca - Leituras complementares 



----- Mensagem encaminhada -----
De:
Para: "odenir.ferro@yahoo.com.br" <odenir.ferro@yahoo.com.br>
Enviado: quarta-feira, 14 de abril de 2021 15:06:01 BRT
Assunto: Pinacoteca - Leituras complementares 

Ver no navegador.

quarta-feira, 7 de abril de 2021

Fw: 06/04 Journée internationale du sport Dia internaciola do esporte Giornatz internazionale dello sportМеждународный день спорта



----- Mensagem encaminhada -----
De: Gabrielle Simond 
Enviado: terça-feira, 6 de abril de 2021 05:05:38 BRT
Assunto: Fwd: 06/04 Journée internationale du sport Dia internaciola do esporte Giornatz internazionale dello sportМеждународный день спорта


de notre ambassadeur ING Valentin ANGLO Bénin
en PJ Peace and Sport
votre indulgence pour les traductions merci !

Journée internationale du sport

Journée de vigueur,
Oublier ce jour, c'est s'oublier,
Une fois le lever du jour constaté,
Rien ne peut m'éloigner du sport,
Natation, land tennis, et marche, 
Enlèvent les déchets du corps humain.

Ingénieux,
Très besogneux,
Entre le terrain et l'échauffement,
Rien ne m'éloigne de la détermination,
N'est-ce-pas ?
A chaque jeux, ses principes
Tant que je peux,
Instruit en la matière,
 
On ne saurait oublier le sport,
N'est-ce-pas ?
Au moment ultime,
Le jeux démarre
Et tout bouge en moi.
Dynamisme, 
Universalisme,
 
Seul, le sport unit les peuples,
Portant ainsi le flambeau de la Paix,
Ou de la liberté ;
Recherché pour son utilité, 
Tout sport est bon.
Dia internacional do esporte

Dia de vigor,
Esquecer esse dia é esquecer a si mesmo,
Uma vez observado o amanhecer,
Nada pode me tirar do esporte,
Natação, tênis de terra e caminhada,
Remova os resíduos do corpo humano.

Engenhoso,
Muito carente,
Entre o campo e o aquecimento,
Nada me impede de determinação,
Não é ?
Cada jogo tem seus princípios
Enquanto eu puder,
Educado no assunto,
 
Não podemos esquecer o esporte,
Não é ?
No momento final,
O jogo começa
E tudo está se movendo dentro de mim.
Dinamismo,
Universalismo,
 
Só o esporte une as pessoas,
Carregando a tocha da paz,
Ou liberdade;
Procurado por sua utilidade,
Qualquer esporte é bom.

Giornata internazionale dello sport

Giorno di vigore,
Dimenticare questo giorno è dimenticare te stesso,
Una volta notato l'alba,
Niente può portarmi via dallo sport,
Nuoto, tennis da terra e passeggiate,
Rimuovere i rifiuti dal corpo umano.

Ingegnoso,
Molto bisognoso,
Tra il tono e il riscaldamento,
Niente mi impedisce di determinazione,
Non è vero ?
Ogni gioco ha i suoi principi
Più che posso,
Educato alla questione,
 
Non possiamo dimenticare lo sport,
Non è vero ?
Nel momento finale,
Il gioco ha inizio
E tutto si muove dentro di me.
Dinamismo,
L'universalismo,
 
Lo sport da solo unisce le persone,
Portando la torcia della pace,
O libertà;
Volevo per la sua utilità,
Qualsiasi sport è buono.

Международный день спорта

День Энергии,
Забыть этот день значит забыть себя,
Как только рассвет был отмечен,
Ничто не может отвлечь меня от спорта,
Плавание, наземный теннис и ходьба,
Удалить отходы из организма человека.

Гениальный,
Очень нуждающийся,
Между полем и разминкой,
Ничто не удерживает меня от решимости,
Не так ли ?
У каждой игры есть свои принципы
До тех пор, как я могу,
Обученный в этом вопросе,
 
Мы не можем забыть спорт,
Не так ли ?
В последний момент
Игра начинается
И все движется внутри меня.
Динамизм,
Универсализм,
 
Спорт один объединяет людей,
Неся факел Мира,
Или свобода;
Разыскивается за его полезность,
Любой спорт хорош.
Dia internacional del deporte

Día de vigor,
Olvidar este día es olvidarte a ti mismo,
Una vez que se ha notado el amanecer,
Nada me puede alejar del deporte
Natación, tenis de tierra y caminar,
Eliminar los desechos del cuerpo humano.

Ingenioso,
Muy necesitado
Entre el campo y el calentamiento,
Nada me impide la determinación
No es así ?
Cada juego tiene sus principios
Mientras pueda,
Educado en el asunto,
 
No podemos olvidar el deporte.
No es así ?
En el momento final
El juego comienza
Y todo se mueve dentro de mí.
Dinamismo,
Universalismo,
 
El deporte solo une a las personas,
Llevando la antorcha de la paz,
O libertad;
Deseado por su utilidad,
Cualquier deporte es bueno.

International Sports Day

Vigor day,
To forget this day is to forget yourself,
Once daybreak has been observed,
Nothing can take me away from sport,
Swimming, land tennis, and walking,
Remove wastes from the human body.

Ingenious,
Very needy,
Between the field and the warm-up,
Nothing takes me away from determination,
Is not it ?
At each game, its principles
As long as I can
Educated in the matter,
 
We cannot forget sport,
Is not it ?
At the ultimate moment,
The game starts
And everything is moving in me.
Dynamism,
Universalism,
 
Alone, sport unites peoples,
Thus carrying the torch of peace,
Or freedom;
Sought after for its usefulness,
Any sport is good.


de notre ambassadeur Président Fondateur Peace and Sport Joël Bouzou Monaco

votre indulgence pour les traductions merci !

www.peace-sport.org

Nous avons le plaisir de vous envoyer la lettre ci-jointe du Président de Peace and Sport, M. Joël Bouzou et du Vice-Président M. Didier Drogba, concernant le 6 avril, la Journée Internationale du Sport au service du Développement et de la Paix (IDSDP).

Pour rappel, en 2020, plus de 117 millions de personnes ont été sensibilisées aux célébrations du 6 avril à travers la campagne #WhiteCard, un message fort d'unité a été envoyé. Nous avons, ainsi, démontrer que le sport est un formidable vecteur de solidarité.

Cette année, alors que nous sommes tous encore confrontés à une situation sanitaire sans précédent, le 6 avril est l'occasion de souligner le pouvoir unique du sport pour aider les personnes et les communautés à surmonter les défis imposés par la pandémie.

Au cours des derniers mois, nous avons tous été témoins de l'impact positif du sport sur les individus et les sociétés pendant les périodes difficiles. À travers le thème "Derrière chaque #WhiteCard, il y a une histoire", nous vous encourageons à rassembler vos histoires significatives et à les partager avec le reste du mouvement de la paix par le sport en les enregistrant sur la plateforme www.april6.org.

Vous trouverez en annexe de ce courriel un guide contenant des lignes directrices et des informations supplémentaires sur April6 et la campagne #Whitecard.

Le rapport de l'édition 2020 fournit également des exemples sur la manière dont les différents acteurs ont célébré l'IDSDP l'année dernière.
Nous avons hâte d'en savoir plus sur vos projets et sur la façon dont vous célèbrerez la Journée Internationale du Sport au Service du Développement et de la Paix.
Nous restons à votre disposition si vous avez besoin d'informations supplémentaires.  Bien cordialement.

*****************************************************************************************************************************************************
We are pleased to send you the attached letter from the President of Peace and Sport, Mr. Joël Bouzou and the Vice-President Mr. Didier Drogba, concerning April 6, the International Day of Sport for Development and Peace (IDSDP).

As a reminder, in 2020, more than 117 million people were made aware of the April 6 celebrations through the #WhiteCard campaign, a strong message of unity was sent. We have thus demonstrated that sport is a formidable vector of solidarity.

This year, as we all still face an unprecedented health situation, April 6 is an opportunity to highlight the unique power of sport to help individuals and communities overcome the challenges imposed by the pandemic.

Over the past few months, we have all witnessed the positive impact of sport on individuals and societies during difficult times. Through the theme "Behind every #WhiteCard is a story", we encourage you to collect your meaningful stories and share them with the rest of the peace through sport movement by registering them on the www.april6 platform. org.

Attached to this email is a guide with guidelines and additional information about April6 and the #Whitecard campaign.

The 2020 edition report also provides examples of how different actors celebrated the IDSDP last year.

We look forward to hearing more about your plans and how you will celebrate International Day of Sport for Development and Peace.

We remain at your disposal should you require additional information. Best regards.

**********************************************************************************************************************************************************

Nos complace enviarles la carta adjunta del Presidente de Paz y Deporte, Sr. Joël Bouzou y del Vicepresidente Sr. Didier Drogba, en relación con el 6 de abril, Día Internacional del Deporte para el Desarrollo y la Paz (IDSDP).

Como recordatorio, en 2020, más de 117 millones de personas se enteraron de las celebraciones del 6 de abril a través de la campaña #WhiteCard, se envió un fuerte mensaje de unidad. Así hemos demostrado que el deporte es un formidable vector de solidaridad.

Este año, dado que todavía nos enfrentamos a una situación de salud sin precedentes, el 6 de abril es una oportunidad para destacar el poder único del deporte para ayudar a las personas y las comunidades a superar los desafíos impuestos por la pandemia.

Durante los últimos meses, todos hemos sido testigos del impacto positivo del deporte en las personas y las sociedades durante tiempos difíciles. A través del tema "Detrás de cada #Carda Blanca hay una historia", lo alentamos a recopilar sus historias significativas y compartirlas con el resto de la paz a través del movimiento deportivo registrándolas en la plataforma www.april6.org.

Se adjunta a este correo electrónico una guía con pautas e información adicional sobre el 6 de abril y la campaña #Whitecard.

El informe de la edición 2020 también proporciona ejemplos de cómo diferentes actores celebraron el IDSDP el año pasado.

Esperamos saber más sobre sus planes y cómo celebrará el Día Internacional del Deporte para el Desarrollo y la Paz.

Quedamos a su disposición en caso de que requiera información adicional. Muy cordialmente.

***********************************************************************************************************************************************************

Siamo lieti di inviarvi la lettera allegata del Presidente della Pace e dello sport, Sig. Joël Bouzou e del Vicepresidente, Sig. Didier Drogba, riguardante il 6 aprile, Giornata internazionale dello sport per lo sviluppo e la pace (IDSDP).

Come promemoria, nel 2020 più di 117 milioni di persone sono state messe a conoscenza delle celebrazioni del 6 aprile attraverso la campagna #WhiteCard, è stato inviato un forte messaggio di unità. Abbiamo così dimostrato che lo sport è un formidabile vettore di solidarietà.

Quest'anno, poiché tutti dobbiamo ancora affrontare una situazione sanitaria senza precedenti, il 6 aprile è un'opportunità per evidenziare il potere unico dello sport per aiutare gli individui e le comunità a superare le sfide imposte dalla pandemia.

Negli ultimi mesi, abbiamo tutti assistito all'impatto positivo dello sport sugli individui e sulle società in tempi difficili. Attraverso il tema "Dietro ogni #WhiteCard c'è una storia", ti incoraggiamo a raccogliere le tue storie significative e condividerle con il resto della pace attraverso il movimento sportivo registrandole sulla piattaforma www.april6.org.

In allegato a questa email c'è una guida con linee guida e informazioni aggiuntive su April6 e sulla campagna #Whitecard.

Il rapporto dell'edizione 2020 fornisce anche esempi di come diversi attori hanno celebrato l'IDSDP lo scorso anno.

Non vediamo l'ora di saperne di più sui tuoi piani e su come celebrerai la Giornata internazionale dello sport per lo sviluppo e la pace.

Restiamo a tua disposizione qualora avessi bisogno di ulteriori informazioni. Cordiali saluti.

***********************************************************************************************************************************************************

Temos o prazer de enviar-lhe a carta em anexo do Presidente da Paz e Desporto, Sr. Joël Bouzou e do Vice-Presidente Sr. Didier Drogba, relativa ao dia 6 de abril, Dia Internacional do Esporte para o Desenvolvimento e a Paz (IDSDP).

Vale lembrar que, em 2020, mais de 117 milhões de pessoas foram informadas das comemorações do dia 6 de abril por meio da campanha #WhiteCard, uma forte mensagem de união foi enviada. Demonstramos assim que o esporte é um formidável vetor de solidariedade.

Este ano, como todos nós ainda enfrentamos uma situação de saúde sem precedentes, o dia 6 de abril é uma oportunidade para destacar o poder único do esporte para ajudar indivíduos e comunidades a superar os desafios impostos pela pandemia.

Nos últimos meses, todos testemunhamos o impacto positivo do esporte nos indivíduos e na sociedade em tempos difíceis. Por meio do tema "Por trás de cada #WhiteCard há uma história", encorajamos você a coletar suas histórias significativas e compartilhá-las com o resto da paz por meio do movimento esportivo, registrando-as na plataforma www.april6.org.

Anexado a este e-mail está um guia com diretrizes e informações adicionais sobre 6 de abril e a campanha #Whitecard.

O relatório da edição 2020 também fornece exemplos de como diferentes atores celebraram o IDSDP no ano passado.

Estamos ansiosos para ouvir mais sobre seus planos e como você celebrará o Dia Internacional do Esporte para o Desenvolvimento e a Paz.

Permanecemos à sua disposição caso necessite de informações adicionais. Atenciosamente.

***********************************************************************************************************************************************************

Мы рады направить вам прилагаемое письмо от президента организации «Мир и спорт» г-на Жоэля Бузу и вице-президента г-на Дидье Дрогба по поводу 6 апреля, Международного дня спорта на благо развития и мира (IDSDP).

Напомним, что в 2020 году более 117 миллионов человек узнали о праздновании 6 апреля благодаря кампании #WhiteCard, что стало сильным посланием к единству. Таким образом, мы продемонстрировали, что спорт - это мощный вектор солидарности.

В этом году, когда все мы по-прежнему сталкиваемся с беспрецедентной ситуацией со здоровьем, 6 апреля - это возможность подчеркнуть уникальную силу спорта, которая помогает отдельным людям и сообществам преодолевать проблемы, вызванные пандемией.

За последние несколько месяцев мы все стали свидетелями положительного воздействия спорта на людей и общество в трудные времена. В рамках темы «За каждой #WhiteCard стоит история» мы призываем вас собирать свои значимые истории и делиться ими с остальным миром через спортивное движение, зарегистрировав их на платформе www.april6.org.

К этому письму прилагается руководство с инструкциями и дополнительной информацией о 6 апреля и кампании #Whitecard.

В отчете за 2020 год также приводятся примеры того, как разные участники праздновали IDSDP в прошлом году.

Мы с нетерпением ждем возможности узнать больше о ваших планах и о том, как вы будете отмечать Международный день спорта на благо развития и мира.

Мы остаемся в вашем распоряжении, если вам потребуется дополнительная информация. С наилучшими пожеланиями.

sexta-feira, 26 de março de 2021

Fw: L’Alchimie A Alquimia the Alchemy La Alquimia L'Alchimia Алхимия



----- Mensagem encaminhada -----
De: Gabrielle Simond 
Enviado: sexta-feira, 26 de março de 2021 05:36:24 BRT
Assunto: Fwd: L'Alchimie A Alquimia the Alchemy La Alquimia L'Alchimia Алхимия

 

de notre ambassadrice Maryvonne Piétri France

votre indulgence pour les traductions merci !


L'Alchimie du Grand Πuvre

 

imaginons un instant l'Humanité comme une grande conscience divisée en milliards de particules. Chaque particule a construit son instrument « personnalité  » afin d'exister en tant que conscience individuelle.

Sans se substituer à la Vie qui nous a offert ce séjour sur terre et tout en nous rappelant que nous sommes co-créateurs avec Elle, nous sommes venus ici pour accorder notre instrument afin de pouvoir exprimer la singularité et la beauté de la musique que nous portons inscrite dans la profondeur de nos Êtres. Une fois que nous avons notre instrument « bien en main », entendu sa mélodie et sommes capables de la jouer, il nous reste à nous souvenir que nous faisons partie d'un très grand orchestre composé de milliards de musiciens.

Jouer en solo représente une étape d'apprentissage et de perfectionnement. Se joindre au grand orchestre et retrouver d'autres artistes et compositeurs, nous demande de lâcher les cristallisations et polarisations qui nous retiennent coincés dans les anciens schémas. En bref, il s'agit de prendre soin tout autant de soi que du groupe, ce la au bénéfice de l'ensemble.

Cette grande conscience s'éveille progressivement à la vision d'un ensemble de plus en plus vaste et ouvert.

Tout en observant et en ressentant douloureusement les parties du grand corps qui se réveillent peu à peu de l'illusion que la vie est domination, prédation, pouvoir et possession, ce réveil a un impact global et crée une déstabilisation de tous les systèmes. Les liens s'entrechoquent, les anciennes partitions sont obsolètes, elles ne fonctionnent plus en vision large.

Alors progressivement le son se délite, le climat se réchauffe et le monde cherche une voie plus inclusive, de rencontres intergénérationnelles, de vie simple à écouter au plus près, l'appel de la nature.

La bonne nouvelle est qu'il existe dans le c œ ur de chaque Être un espace de résilience et d'alliance avec l'Humanité. Nous sommes tous venus équipés de façon identique. L'étape suivante consiste à révéler cette reliance dans le visible et à l'acter.

Quand l'espace du c œ ur s'ouvre, les murs laissent place à des passerelles, les jugements à un espace d'accueil, les préjugés cèdent vers l' intérêt et la valorisation des différences, la peur et la séparation fondent pour se transformer en Amour et au final le chant de l'Unité se laisse entendre.

La mutation a démarré depuis bien des années, nous l'avons co-créée ensemble avec l'impulsion de la Vie qui nous ouvre à une mutation et une évolution inéluctable.

Déjà, nous commençons à observer l'émergence d'une société plus responsable et co-créatrice où toutes les générations sont représentées.

Chacun avec ses talents propres a été invité à entrer dans l'athanor pour œ uvrer au c œ ur de la matière, se libérer des métaux lourds, mourir aux « attache-ments » obsolètes et entrer plus léger et de bon c œ ur dans la Vie Nouvelle. Le processus est loin d'être achevé, se termine - t-il un jour ?

***************************************************************************************************

                                                           A Alquimia da Grande Obra

Imagine por um momento a Humanidade como uma grande consciência dividida em bilhões de partículas. Cada partícula construiu seu instrumento "personalidade" para existir como uma consciência individual. Sem substituir a Vida que nos ofereceu esta permanência na terra e ao mesmo tempo que nos lembra que somos co-criadores com Ela, viemos aqui afinar o nosso instrumento de forma a poder expressar a singularidade e a beleza da música que nós deixe-nos carregar inscrito nas profundezas de nossos Seres. Uma vez que temos nosso instrumento "bem nas mãos", ouvimos sua melodia e somos capazes de tocá-la, resta-nos lembrar que fazemos parte de uma orquestra muito grande composta por bilhões de músicos. Jogar sozinho é uma fase de aprendizagem e desenvolvimento. Unir-se à grande orquestra e reunir-se com outros artistas e compositores exige que abandonemos as cristalizações e polarizações que nos mantêm presos aos velhos padrões. Resumindo, trata-se de cuidar de si e do grupo, para o bem de todos. Essa grande consciência está gradualmente despertando para a visão de um todo cada vez mais vasto e aberto.

Ao observar e sentir dolorosamente as partes do grande corpo que estão gradualmente despertando da ilusão de que a vida é dominação, predação, poder e possessão, este despertar tem um impacto global e cria uma desestabilização de todos os sistemas. Os links colidem, as pontuações antigas estão obsoletas, eles não funcionam mais em uma visão ampla. Aos poucos o som vai se desintegrando, o clima vai esquentando e o mundo busca um caminho mais inclusivo, de encontros intergeracionais, uma vida que seja simples de ouvir o mais de perto possível, o chamado da natureza. A boa notícia é que existe no coração de cada Ser um espaço de resiliência e de aliança com a Humanidade. Todos nós viemos com equipamentos idênticos.

O próximo passo é revelar essa conexão na luz visível e agir sobre ela. Quando o espaço do coração se abre, as paredes dão lugar a pontes, julgamentos num espaço acolhedor, preconceitos dão lugar ao interesse e a valorização das diferenças, o medo e a separação fundem-se para se transformar em Ama e no final ouve-se a canção da Unidade. A mutação começou há muitos anos, nós a co-criamos junto com o impulso da Vida que nos abre para uma mutação e evolução inevitáveis. Já estamos começando a observar o surgimento de uma sociedade mais responsável e co-criativa, onde todas as gerações estão representadas.

Cada um com seus próprios talentos foi convidado a entrar no atathor para trabalhar no âmago da matéria, para se libertar dos metais pesados, para morrer de "apegos" obsoletos e para entrar na Nova Vida com mais leveza e mais vigor. O processo está longe de terminar, nunca termina?

**********************************************************************************************
                                                                  The Alchemy of the Great Work

Imagine for a moment Humanity as a great consciousness divided into billions of particles. Each particle has constructed its instrument "personality" in order to exist as an individual consciousness. Without replacing the Life which offered us this stay on earth and while reminding us that we are co-creators with Her, we have come here to tune our instrument in order to be able to express the singularity and the beauty of the music that we let us carry inscribed in the depth of our Beings.

Once we have our instrument "well in hand", heard its melody and are able to play it, it remains for us to remember that we are part of a very large orchestra made up of billions of musicians. Playing solo is a stage of learning and development. Joining the big orchestra and reuniting with other artists and composers requires us to let go of the crystallizations and polarizations that keep us stuck in old patterns. In short, it is about taking care of yourself as well as the group, for the benefit of the whole. This great consciousness is gradually awakening to the vision of an increasingly vast and open whole. While observing and painfully feeling the parts of the great body that are gradually awakening from the illusion that life is domination, predation, power and possession, this awakening has a global impact and creates a destabilization of all systems. The links collide, the old scores are obsolete, they no longer work in wide view. So gradually the sound is disintegrating, the climate is warming up and the world is looking for a more inclusive path, of intergenerational meetings, of a life that is simple to listen to as closely as possible, the call of nature. The good news is that there is in the heart of each Being a space of resilience and alliance with Humanity. We all came with identical equipment.

The next step is to reveal this connection in the visible light and act on it. When the space of the heart opens, the walls give way to bridges, judgments in a welcoming space, prejudices give way to interest and the valuation of differences, fear and separation melt to transform into Love and in the end the song of Unity is heard. The mutation started many years ago, we have co-created it together with the impulse of Life which opens us to an inevitable mutation and evolution.

We are already beginning to observe the emergence of a more responsible and co-creative society where all generations are represented. Each with his or her own talents has been invited to enter into the atathor to work at the heart of matter, to free themselves from heavy metals, to die from obsolete "attachments" and to enter the New Life lighter and more heartily. The process is far from over, does it ever end?

**********************************************************************************************
                                                      La alquimia de la gran obra

Imagine por un momento a la Humanidad como una gran conciencia dividida en miles de millones de partículas. Cada partícula ha construido su instrumento "personalidad" para existir como conciencia individual. Sin reponer la Vida que nos brindó esta estancia en la tierra y recordándonos que somos co-creadores con Ella, hemos venido aquí a afinar nuestro instrumento para poder expresar la singularidad y la belleza de la música que hacemos. llevemos inscrito en el fondo de nuestros Seres. Una vez que tenemos nuestro instrumento "bien en la mano", escuchamos su melodía y somos capaces de tocarlo, nos queda recordar que somos parte de una orquesta muy grande compuesta por miles de millones de músicos. Jugar solo es una etapa de aprendizaje y desarrollo. Unirnos a la gran orquesta y reunirnos con otros artistas y compositores nos pide que dejemos de lado las cristalizaciones y polarizaciones que nos mantienen estancados en viejos patrones. En definitiva, se trata de cuidarse a uno mismo y al grupo, en beneficio de todos. Esta gran conciencia está despertando gradualmente a la visión de un todo cada vez más vasto y abierto. Mientras observa y siente dolorosamente las partes del gran cuerpo que poco a poco están despertando de la ilusión de que la vida es dominación, depredación, poder y posesión, este despertar tiene un impacto global y crea una desestabilización de todos los sistemas. Los enlaces chocan, las partituras antiguas están obsoletas, ya no funcionan en una vista amplia. Así que poco a poco el sonido se va desintegrando, el clima se está calentando y el mundo busca un camino más inclusivo, de encuentros intergeneracionales, una vida que sea sencilla de escuchar lo más atentamente posible, la llamada de la naturaleza. La buena noticia es que hay en el corazón de cada Ser un espacio de resiliencia y alianza con la Humanidad. Todos venimos con el mismo equipo. El siguiente paso es revelar esta conexión en la luz visible y actuar en consecuencia. Cuando el espacio del corazón se abre, los muros dan paso a puentes, los juicios en un espacio acogedor, los prejuicios dan paso al interés y la valoración de las diferencias, el miedo y la separación se funden para transformarse en Amor y al final se escucha el canto de la Unidad. La mutación comenzó hace muchos años, la co-creamos junto con el impulso de la Vida que nos abre a una inevitable mutación y evolución. Ya estamos comenzando a observar el surgimiento de una sociedad más responsable y co-creativa donde están representadas todas las generaciones. Cada uno con sus propios talentos ha sido invitado a entrar en el atathor para trabajar en el corazón de la materia, para liberarse de los metales pesados, para morir de "apegos" obsoletos y para entrar en la Nueva Vida más livianos y con más corazón. El proceso está lejos de terminar, ¿alguna vez termina?

***********************************************************************************************
                                                      L'alchimia della grande opera

Immagina per un momento l'umanità come una grande coscienza divisa in miliardi di particelle. Ogni particella ha costruito il suo strumento "personalità" per esistere come coscienza individuale. Senza sostituire la Vita che ci ha offerto questo soggiorno sulla terra e pur ricordandoci che siamo co-creatori con Lei, siamo venuti qui per accordare il nostro strumento per poter esprimere la singolarità e la bellezza della musica che noi portiamo inscritto nella profondità dei nostri Esseri. Una volta che abbiamo il nostro strumento "bene in mano", sentito la sua melodia e siamo in grado di suonarlo, ci resta da ricordare che siamo parte di una grandissima orchestra composta da miliardi di musicisti. Suonare da solo è una fase di apprendimento e sviluppo. Unirsi alla grande orchestra e riunirsi con altri artisti e compositori ci chiede di lasciar andare le cristallizzazioni e le polarizzazioni che ci tengono bloccati in vecchi schemi. In breve, si tratta di prendersi cura di se stessi e del gruppo, a beneficio di tutti. Questa grande coscienza si sta gradualmente risvegliando alla visione di un tutto sempre più vasto e aperto. Osservando e sentendo dolorosamente le parti del grande corpo che si stanno gradualmente risvegliando dall'illusione che la vita sia dominio, predazione, potere e possesso, questo risveglio ha un impatto globale e crea una destabilizzazione di tutti i sistemi. I collegamenti entrano in collisione, le vecchie partiture sono obsolete, non funzionano più in una visione ampia. Così gradualmente il suono si sta disintegrando, il clima si sta riscaldando e il mondo è alla ricerca di un percorso più inclusivo, di incontri intergenerazionali, una vita semplice da ascoltare il più da vicino possibile, il richiamo della natura. La buona notizia è che nel cuore di ogni Essere c'è uno spazio di resilienza e alleanza con l'Umanità. Siamo venuti tutti con la stessa attrezzatura. Il prossimo passo è rivelare questa connessione nella luce visibile e agire su di essa. Quando lo spazio del cuore si apre, i muri cedono il passo ai ponti, i giudizi in uno spazio accogliente, i pregiudizi cedono il passo all'interesse e la valorizzazione delle differenze, paura e separazione si fondono per trasformarsi in Amore e alla fine si sente la canzone dell'Unità. La mutazione è iniziata molti anni fa, l'abbiamo co-creata insieme all'impulso della Vita che ci apre a un'inevitabile mutazione ed evoluzione. Stiamo già cominciando a osservare l'emergere di una società più responsabile e co-creativa in cui sono rappresentate tutte le generazioni. Ognuno con i propri talenti è stato invitato ad entrare nell'atathor per lavorare nel cuore della materia, per liberarsi dai metalli pesanti, per morire di "attaccamenti" obsoleti e per entrare nella Nuova Vita più leggero e con più cuore. Il processo è tutt'altro che finito, finisce mai?

**********************************************************************************************     
                                                                       Алхимия великого дела

Представьте на мгновение Человечество как великое сознание, разделенное на миллиарды частиц. Каждая частица создала свой инструмент «личность», чтобы существовать как индивидуальное сознание. Не заменяя Жизни, которая предложила нам это пребывание на земле, и напоминая нам, что мы являемся cотворцами с Ней, мы пришли сюда, чтобы настроить наш инструмент, чтобы иметь возможность выражать уникальность и красоту музыки, которую мы давайте нести вписанное в глубину нашего существа. Когда наш инструмент «хорошо лежит в руке», мы слышим его мелодию и умеем играть на нем, нам остается помнить, что мы являемся частью очень большого оркестра, состоящего из миллиардов музыкантов. Сольная игра - это этап обучения и развития. Присоединение к большому оркестру и воссоединение с другими артистами и композиторами требует, чтобы мы отпустили кристаллизации и поляризации, которые удерживают нас в старых моделях. Короче говоря, это забота о себе, а также о группе на благо всего. Это великое сознание постепенно пробуждается к видению все более обширного и открытого целого. Наблюдая и болезненно ощущая части великого тела, которые постепенно пробуждаются от иллюзии, что жизнь - это господство, хищничество, сила и владение, это пробуждение оказывает глобальное влияние и создает дестабилизацию всех систем. Ссылки сталкиваются, старые партитуры устарели, они больше не работают на всеобщее обозрение. Постепенно звук распадается, климат нагревается, и мир ищет более инклюзивный путь встреч между поколениями, жизнь, которую можно просто слушать как можно внимательнее, зов природы. Хорошая новость заключается в том, что в сердце каждого Существа есть пространство устойчивости и союза с человечеством. Все мы пришли с одинаковым оборудованием. Следующий шаг - выявить эту связь в видимом свете и воздействовать на нее. Когда пространство сердца открывается, стены уступают место мостам, суждениям в приветливом пространстве, предрассудки уступают место интересам, а оценка различий, страха и разлуки тают, превращаясь в Любовь и в конце звучит песня Единства. Мутация началась много лет назад, мы создали ее вместе с импульсом Жизни, который открывает нас для неизбежной мутации и эволюции. Мы уже начинаем наблюдать появление более ответственного и созидательного общества, в котором представлены все поколения. Каждый со своими собственными талантами был приглашен войти в ататор, чтобы поработать в самом сердце материи, освободиться от тяжелых металлов, умереть от устаревших «привязанностей» и войти в Новую Жизнь легче и сердечнее. Процесс еще далек от завершения, он когда-нибудь закончится?