Caminho pelas Estrelas Follow by Email

sábado, 4 de maio de 2019

Fw: Утонувшие души Naufrage des âmes! Affondare le anime! Sinking of souls! ¡Hundiendo de las almas! Afundando de almas!



----- Mensagem encaminhada -----
De: 
Enviado: sexta-feira, 3 de maio de 2019 06:05:44 BRT
Assunto: Fwd: Fwd: Fw: Утонувшие души Naufrage des âmes! Affondare le anime! Sinking of souls! ¡Hundiendo de las almas! Afundando de almas!










de notre ambassadrice Tatyana Vorontsova Russie
  votre indulgence pour les traductions merci !
 
                                                                                    Утонувшие души

Утонувшие души!
Нас уже не спасти...
Может быть только хуже -
Вымираем почти.

Нам давно не поётся,
Задохнувшись в пыли...
Бог над нами смеётся,
Деды взгляд отвели.

Нет страшнее напасти,
Чем во власти рабы...
Ещё горше несчастье,
Коль холопы тупы.

В небо смотрим на дедов,
Просим в помощь богов...
Только нет её,  нету
Для страны дураков!

  Naufrage des âmes!

Nous ne pouvons pas les sauver ...
Cela ne peut être que pire.
Mourir presque.

Nous ne chantons pas longtemps,
Haletant dans la poussière ...
Dieu se moque de nous
Les grands-pères ont détourné le regard.

Il n'y a pas pire problème
Que les esclaves au pouvoir ...
Malheur plus amer
Les serfs Kohl sont stupides.

Dans le ciel, nous regardons les grands-pères,
S'il vous plaît, aidez les dieux ...
Seulement pas eux, non
Pour le pays des fous!
Affondare le anime!

Non possiamo salvarli ...
Può essere solo peggio.
Morire quasi.

Non cantiamo a lungo,
Ansimante nella polvere ...
Dio ci prende in giro
I nonni distolsero lo sguardo.

Non c'è nessun problema peggiore
Che gli schiavi al potere ...
Peggio amaro
I servi di Kohl sono stupidi.

Nel cielo, guardiamo i nonni,
Per favore, aiuta gli dei ...
Solo loro no, no
Per il pazzo paese!
 
Sinking of souls!

We can not save them ...
It can only be worse.
To die almost.

We do not sing long,
Panting in the dust ...
God makes fun of us
The grandfathers looked away.

There is no worse problem
That the slaves in power ...
Worse bitter
The Kohl serfs are stupid.

In the sky, we look at the grandfathers,
Please, help the gods ...
Only not them, no
For the crazy country!
¡Hundiendo de las almas!

No podemos salvarlos ...
Solo puede ser peor.
Morir casi.

No cantamos mucho tiempo,
Jadeando en el polvo ...
Dios se burla de nosotros
El abuelo miró hacia otro lado.

No hay peor problema
Que los esclavos en el poder ...
Peor amargo
Los siervos Kohl son estupidos.

En el cielo, miramos al abuelo,
Por favor, ayuda a los dioses ...
Solo que no ellos, no
¡Por el país loco!
Afundando de almas!

Nós não podemos salvá-los ...
Só pode ser pior.
Morrer quase.

Nós não cantamos longos
Ofegante no pó ...
Deus tira sarro de nós
Os avós desviou o olhar.

Não há pior problema
Que os escravos no poder ...
Pior amargo
Os servos Kohl são estúpidos.

No céu, olhamos para os avós
Por favor, ajude os deuses ...
Só não eles, não
Para o país louco!