Caminho pelas Estrelas Follow by Email

terça-feira, 30 de agosto de 2016

Enc: MONDE DE CAUCHEMARS MUNDO de pesadelos WORLD OF NIGHTMARES MUNDO DE PESADILLAS МИР кошмаров



Em Terça-feira, 30 de Agosto de 2016 4:38, Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix escreveu:


 
 
 
de notre ambassadeur M Hamed Bouyahia Algérie
votre indulgence pour les traductions merci !
 
MONDE DE CAUCHEMARS
Le soleil et les astres du ciel, témoins du désastre des hommes
Et les esprits de nos morts observent leurs massacres
les vents s'acharnent a couvrir notre histoire de poussière
De voiles, de viols, de mort et d'arbitraire sur la planète 
L
es ombres du passé ne veulent pas disparaitre sur cette terre
Un monde se meurt et un autre est en train de naitre


Dans ma nuit je prie j appel le seigneur pour rétablir la paix
Mes cris raisonnent autour de moi et le font échos
Autour de moi tout est détruit laissant des femmes veuves et des orphelins
Tout est détruit avec ses bombes sans pitié sur notre paradis
J ai dans les yeux le souvenir d une paix sans haine
Aujourd'hui j'ai dans le ventre la rage et la colère de tous massacres


J ai dans la poitrine des battements de mon cœur a chaque instant
Une seule voie existe à travers ce monde de corrompue la paix
Une seule parole suffit sur terre pour trouver le bonheur ou se taire
Dans ma nuit je prie , je demande a Dieu de nous redonner son paradis
Mes cris raisonnent comme un écho sans réponse du seigneur
Autour de moi, tout est détruit , tout est misère 


Mes poèmes cheminent parmi les mirages du désert
Mais ce n'est pas mes paroles qui brulent nos cœurs
Ce n est pas le soleil qui nous aveugle ,ce sont des bombes qui se déversent 
Ce qui nous tue s'appelle les serpents du profit sur les peuples
Le monde s'anime et coule en nous comme un fleuve sans retour
Où des chiens s'abreuvent du sang qui coule dans les sillons
Dans ma nuit sombre et triste je joints mes mains pour prier
j'appelle mes frères et sœur à s' unirent pour une paix universelle.

 
MUNDO de pesadelos

O sol e as estrelas do céu, as Testemunhas homens de desastre
E os espíritos dos nossos mortos observar seus massacres
os ventos estão lutando para cobrir a nossa poeira da história
Velas, estupro, morte e arbitrariedades no planeta
As sombras do passado não quer desaparecer na terra
Um mundo está morrendo e outra está nascendo

Na minha noite eu rezo eu chamo o Senhor para restaurar a paz
Meu gritos razão em torno de mim e fazer os ecos
Em torno de mim tudo é destruído, deixando viúvas e órfãos
Tudo é destruída com bombas sem piedade sobre o nosso paraíso
J tem nos olhos a memória de uma paz sem ódio
Hoje eu tenho na raiva barriga e raiva todos os massacres

J ter peito bate meu coração a cada momento
Uma maneira é através deste mundo de paz corruptos
Uma palavra é suficiente para a Terra para encontrar a felicidade ou cale-se
Na minha noite eu rezo, peço a Deus para nos dar seu paraíso
Meu gritos razão como um Senhor sem resposta echo
Em torno de mim, tudo é destruído, tudo é miséria

Meus poemas cheminent entre as miragens do deserto
Mas não é minhas palavras que queimam nossos corações
Este não é o sol que nos cega, estas são as bombas que drenam
O que nos mata é o lucro chamados cobras sobre as pessoas
O mundo vem vivo e flui através de nós como um rio sem retorno
Onde os cães estão bebendo o sangue fluindo nos sulcos
Na minha noite escura e sombria me juntei minhas mãos em oração
Eu chamo meus irmãos e irmã s 'unidos pela paz universal.
 
WORLD OF NIGHTMARES

The sun and the stars of the sky, witnesses men of disaster
And the spirits of our dead observe their massacres
the winds are struggling to cover our dust of history
Sails, rape, death and arbitrariness on the planet
The shadows of the past do not want to disappear on earth
A world is dying and another is being born

In my night I pray I call the Lord to restore peace
My cries reason around me and make the echoes
Around me everything is destroyed, leaving widows and orphans
Everything is destroyed with bombs mercilessly on our paradise
J have in the eyes the memory of a peace without hatred
Today I have in the belly rage and anger all massacres

I have chest beats my heart every moment
One way is through this world of corrupt peace
One word is enough to Earth to find happiness or shut up
In my night I pray, I ask God to give us his paradise
My cries reason like an echo unanswered Lord
Around me, everything is destroyed, everything is misery

My poems cheminent among the mirages of the desert
But it is not my words that burn our hearts
This is not the sun that blinds us, these are bombs that drain
What kills us is called snakes profit over people
The world comes alive and flows through us like a river of no return
Where dogs are drinking the blood flowing in the furrows
In my dark and gloomy night I joined my hands in prayer
I call my brothers and sister s' united for universal peace.
 
MUNDO DE PESADILLAS

El sol y las estrellas del cielo, testigos de los hombres de desastres
Y los espíritus de nuestros muertos observan sus matanzas
los vientos están luchando para cubrir nuestro polvo de la historia
Velas, la violación, la muerte y la arbitrariedad en el planeta
Las sombras del pasado no quieren desaparecer en la tierra
Un mundo se está muriendo y otra está naciendo

En mi noche rezo que llamo el Señor para restaurar la paz
Mi gritos razón a mi alrededor y hacer que los ecos
A mi alrededor todo se destruye, dejando viudas y huérfanos
Todo está destruido con bombas sin piedad en nuestro paraíso
J tiene ante los ojos el recuerdo de una paz sin odio
Hoy tengo en el vientre de la rabia y la ira todas las matanzas

J haber pecho late mi corazón cada momento
Una forma es a través de este mundo de paz corrupta
Una palabra es suficiente a la Tierra para encontrar la felicidad o callarse
En mi noche rezo, pido a Dios que nos dé su paraíso
Mi razón gritos como un eco Señor sin respuesta
A mi alrededor, todo se destruye, todo es miseria

Mis poemas cheminent entre los espejismos del desierto
Pero no son mis palabras que queman nuestros corazones
Este no es el sol que nos ciega, estas son las bombas que drenan
Lo que nos mata es llamados serpientes de beneficio sobre las personas
El mundo se llena de vida y fluye a través de nosotros como un río sin retorno
Donde los perros están bebiendo la sangre que fluye en los surcos
En mi noche oscura y triste me uní a mis manos en oración
Llamo a mis hermanos y hermanas s 'unidos por la paz universal.
 
МИР кошмаров

Солнце и звезды на небе, свидетели катастрофы люди
И духи наших умерших наблюдать за их массовые убийства
ветры изо всех сил, чтобы покрыть нашу пыль истории
Парусов, изнасилование, смерть и произволом на планете
Тени прошлого не хотят, чтобы исчезнуть на земле
Мир умирает, а другой рождается

В моей ночи я молю Я призываю Господа, чтобы восстановить мир
Моя причина криков вокруг меня, и сделать эхо-сигналы
Вокруг меня все разрушено, оставив вдов и сирот
Все разрушено бомбами нещадно на нашем раю
J есть в глазах память о мире без ненависти
Сегодня у меня в ярости живота и гнева все массовые убийства

J у груди бьется мое сердце каждый миг
Одним из способов является через этот мир коррумпированного мира
Одно слово достаточно на Землю, чтобы найти счастье или заткнись
В моей ночь я молюсь, я прошу Бога дать нам свой рай
Моя причина криков как эхо без ответа Господа
Вокруг меня, все разрушено, все страдания

Мои стихи cheminent среди миражей пустыни
Но это не мои слова, которые горят наши сердца
Это не солнце, которое ослепляет нас, это бомбы, которые истощают
Что убивает нас является получение прибыли называемых змей над людьми
Мир оживает и течет через нас, как река, откуда нет возврата
Где собаки пьют кровь течет в борозды
В моей темной и мрачной ночи я присоединился мои руки в молитве
Я призываю моих братьев и сестра s 'объединились ради всеобщего мира.



Avast logo
L'absence de virus dans ce courrier électronique a été vérifiée par le logiciel antivirus Avast.
www.avast.com