Caminho pelas Estrelas Follow by Email

quinta-feira, 24 de dezembro de 2015

Enc: NOEL UM convite, rezar pela paz. UNE INVITATION, prions pour la paix. AN INVITATION, pray for peace.UNA invitación, orar por la paz.



Em Quinta-feira, 24 de Dezembro de 2015 6:45, Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix escreveu:


 
 
 
 
                                                                                  N O E L !
 
 de notre ambassadeur Antonio Sergio Pitton Brésil eu autres membres en PJ
  votre indulgence pour les traductions merci !
 
 
                                         UM convite, rezar pela paz.
 
Esta época de festas quando nos reunimos com nossas famílias, façamos uma reflexão e oremos pela Paz Universal.
Não importa seu credo, raça, oremos pela Paz. Peçamos que o Deus de cada um tenha misericórdia daqueles que inocentemente acabam sendo vítimas da insanidade beligerante que atinge milhões de pessoas em todo o mundo.
Que o Deus de cada um nos enriqueça com a paciência, com o entendimento, que cada um tem seu próprio pensamento e devamos respeitá-lo sempre.
Pensemos nas crianças que não terão Natal, não ganharão presentes e nem verão um novo ano chegar em suas vidas, vítimas dessa intolerância que se alastra e onde se tenta provar que um Deus, uma religião, um credo, é o que fala a verdade quando a verdade mesmo está na Paz Universal, alicerçada na racionalidade que devemos ter.
Pense nos 43 jovens desaparecidos no México e na dor dos seus pais. Pense que as 100 crianças vitimas no Paquistão nada fizeram e nem mais serão acariciadas pelos seus pais.
Pense nas crianças da África, com fome, passando por doenças, sem escolas, sem ninguém para socorrê-las.
Isso não é Paz. Isso é crueldade. Crime contra a humanidade.
Pensa na alegria que temos em ter nossos filhos, pais, netos, de poder ver a alegria de ganhar nossos presentes, quando muitos, crianças e adultos, nada terão além da preocupação de se protegerem da infâmia causada pelo não entendimento entre o ser humano. Pense. Pense. Pense se fosse você, seu filho que desapareceu ou morreu, que ele não terá presentes, nem ano novo. Raciocine. Pense.
Façamos uma Oração pela Paz neste fim de ano. Se esta for sua única arma para combater a irracionalidade, use-a, ore, reze peça, e não se esqueça das nossas crianças do mundo.
Pela Paz! Na Paz!
                             UNE INVITATION, prions pour la paix.
Cette saison des fêtes quand nous nous réunissons avec nos familles, nous nous arrêtons et nous prions pour la paix universelle.
Peu importe leur croyance, de race, de prier pour la paix. Prions pour que le Dieu de chaque homme ait pitié de ceux qui finissent par être victimes innocentes de la folie belliqueuse qui affecte des millions de personnes à travers le monde.
Que le Dieu de chacun nous enrichit avec patience, avec la compréhension que possède chacun leur propre pensée et nous devrions respecter toujours.
Pensez aux enfants qui n'auront pas de Noël, n'auront pas de présent et n'auront pas vu une nouvelle année dans leur vie, victimes de l'intolérance qui se répand et où ils tentent de prouver qu'un Dieu, une religion, une croyance, est ce que dit la vérité quand la vérité est encore dans la paix universelle, basée sur la rationalité que nous avons.
Pensez aux 43 manquantes jeunes personnes au Mexique et de la douleur de leurs parents. Pensez aux 100 enfants victimes au Pakistan qui n' ont rien fait et qui ne seront plus caressés par leurs parents.
Pensez aux enfants d'Afrique, la faim, la maladie, pas d'écoles, sans personne pour les sauver.
Ce n' est pas la paix. C'est de la cruauté. Crime contre l'humanité.
Pensez à la joie que nous avons en ayant nos enfants, parents, petits-enfants, je pourrais voir leur joie de regarder nos dons, alors que de nombreux enfants et adultes, n' auront rien au-delà du souci de se protéger contre l'infamie causée par  la non compréhension entre les humains. Pensez. Pensez. Pensez si vous, votre enfant qui a disparu ou est mort, qu'il ne sera pas présent à cette nouvelle année. Raisonnez. Pensez.
Laissez-nous Prier pour la Paix pendant cette saison de vacances. Si c'est notre seule arme pour lutter contre l'irrationalité, l'utiliser, priez, priez et assurez-vous des enfants de notre monde.  Paix! Dans la paix!
 
                                              AN INVITATION, pray for peace.
This season celebrations when we meet with our families, we stop and we pray for universal peace.
Regardless of their creed, race, to pray for peace. Pray that the God of every man have mercy on those who end up being innocent victims of warlike madness that affects millions of people around the world.
That the God of each enriches us with patience and understanding that each has their own thought and we should always respect.
Think of the children who will have no Christmas, will not present and will not see a new year in their lives, victims of intolerance that spreads and where they try to prove that a God, a religion, a belief, is what tells the truth when the truth is still in universal peace, based on the rationality that we.
43 missing young people consider the Mexico and the pain of their parents. Think of 100 child victims in Pakistan who did nothing and which will be more cherished by their parents.
Consider the children of Africa, hunger, disease, no schools, no one to save.
This is not peace. It's cruelty. Crime against humanity.
Think of the joy that we have with our children, parents, grandchildren, I could see their joy of watching our gifts, while many children and adults, will have nothing beyond the concern to protect the shame caused by the non understanding between humans. Think. Think. If you think your child who disappeared or died, that it is not present in this new year. Reason. Think.
Let us pray for peace during this holiday season. If it's our only weapon to fight against the irrationality, use it, pray, pray and be sure to the children of our world. Peace! In peace!
 
UNA invitación, orar por la paz.
Esta temporada las celebraciones cuando nos reunimos con nuestras familias, nos detenemos y oramos por la paz universal.
Independientemente de su credo, raza, para rezar por la paz. Reza que el Dios de cada hombre tenga misericordia de aquellos que terminan siendo víctimas inocentes de la locura bélica que afecta a millones de personas alrededor del mundo.
Que el Dios de cada uno nos enriquece con paciencia y comprensión que cada uno tiene su propio pensamiento y debe respetar.
Pensad en los niños que tienen no hay Navidad, no presentará y no verá un año nuevo en sus vidas, víctimas de la intolerancia que se propaga y donde intentan demostrar que un Dios, una religión, una creencia, es lo que dice la verdad cuando la verdad es que aún en la paz universal, basada en la racionalidad que nosotros.
43 desaparecidos jóvenes consideran el México y el dolor de sus padres. Creo que de 100 niños víctimas en Pakistán que no hizo nada y que se será más apreciado por sus padres.
Considere a los niños de Africa, hambre, enfermedad, ni escuelas, para salvar a nadie.
Esto no es paz. Es la crueldad. Crimen contra la humanidad.
Piensa en la alegría que tenemos con nuestros hijos, padres, nietos, pude ver su alegría de ver a que nuestros dones, mientras que muchos niños y adultos, no tendrá nada más allá de la preocupación por proteger la vergüenza causada por la no comprensión entre los seres humanos. Creo que. Creo que. Si crees que tu niño que desaparecieron o murieron, que no está presente en este nuevo año. Razón. Creo que.
Oremos por la paz en esta epoca navideña. Si es nuestra única arma para luchar contra la irracionalidad, utilizarlo, orar, orar y estar seguro de que a los niños de nuestro mundo. ¡ Paz! En paz!
 
                                  ПРИГЛАШЕНИЕ, молиться за мир.
Этот сезон праздников, когда мы встречаемся с нашими семьями, остановимся и мы молимся за всеобщий мир.
Независимо от их вероисповедания расы, чтобы молиться за мир. Молитесь, чтобы Бог каждого человека помилуй на тех, кто в конечном итоге невинных жертв воинственные безумия, которое затрагивает миллионы людей во всем мире.
Что Бог каждого обогащает нас с терпением и пониманием, что каждый имеет свои собственные мысли и мы должны всегда соблюдать.
Думаю, что детей, которые будут иметь не Рождество, не будет представлять и не увидит новый год в своей жизни, жертв нетерпимости, которая распространяется и где они пытаются доказать, что Бог, религия, вера, что говорит правду, когда правда до сих пор в всеобщий мир, основанный на рациональность что мы.
43 пропавших молодых людей считают Мексику и боль их родителей. Думаю 100 пострадавших детей в Пакистане, который ничего не сделал и которая будет быть более желанной их родителями.
Рассмотрим детей Африки, голод, болезни, без школы, ни один, чтобы сохранить.
Это не мир. Это жестокость. Преступление против человечности.
Думаете о радости, что у нас с нашими детьми, родители, внуки, я мог видеть их радость смотреть наши подарки, а много детей и взрослых, будет иметь ничего за стремление защитить стыд, вызванных не взаимопонимания между людьми. Думаю. Думаю. Если вы думаете, ваш ребенок, которые исчезли или умер, что он не присутствует в этом новом году. Причина. Думаю.
Давайте молиться за мир во время этого праздника. Если это наше единственное оружие для борьбы против иррациональности, использовать его, молиться, молиться и убедитесь, что для детей нашего мира. Мир! В мире!
                        



Avast logo
L'absence de virus dans ce courrier électronique a été vérifiée par le logiciel antivirus Avast.
www.avast.com

de notre ambassadeur EGISTO SALVI Italie
 votre indulgence pour les traductions merci !                                                                                                                                        
                                                                                                                         
 
                                                                                                                                             
                                                                                              LA RELIGIONE
       
Se è vero che Cristo è venuto per tutti;
Se è vero che tutte le religioni
Conducono i popoli allunico Dio,
Che scopo cè per i cristiani
Andare per il mondo
Rischiando la propria vita per portare
Il Cristianesimo dove già cè
Unaltra religione?
Se non è vero che tutte le religioni conducono
Allunico Dio,allora i non Cristiani
Finiscono tutti nella geenna?
Che strage;povera umanità!
Oggi le religioni si contano a migliaia,
Chi lo può dire qual è la religione giusta,
Fin quando l'intelletto umano
E logorato dal muschio della ragione?
Secolo ventunesimo,era digitatale:religione
Non fa per niente coesione!
Fidarsi delle svariate Dottrine è arduo,
 Fede e fiducia vanno declinando
Il mondo è sempre più allo sbando.
 Già buona parte della scienza ha smesso
di credere, perchè
Fin quando religiosità non farà unità
Non può essere credibile.
Per un modo migliore e più solidale,
Anche lamicizia vera, è una via principale.
 
 
A RELIGION

Si bien es cierto que Cristo vino para todos;
Si bien es cierto que todas las religiones
La gente de plomo al único Dios,
¿Qué sentido tiene para los cristianos
Ir por el mundo
Arriesgando su propia vida para llevar
Cristianismo donde ya existe
Otra religión?
Si no es cierto que todas las religiones conducen
Un Dios, entonces no cristianos
Todo terminará en el infierno?
Esa masacre; pobre humanidad!
Hoy en día el número religiones en los miles,
¿Quién puede decir lo que es la religión verdadera,
Mientras el intelecto humano
Y "que es usado por el musgo de la razón?
Siglo XXI, era digitatale: religión
No en vano, la cohesión!
Confía en las diversas doctrinas es difícil,
 
La fe y la confianza están disminuyendo
El mundo es cada vez más en el caos.
 
Ya mucho de la ciencia ha dejado de
de creer, porque
Mientras la religión no tiene unidades
No puede ser creíble.
Para una mejor y más unido,
También la verdadera amistad, es una vía principal.
 
 
 
UNE RELIGION

Bien qu'il soit vrai que le Christ est venu pour tous;
Il est vrai que toutes les religions
Guident les gens à un seul Dieu,
Quelle est la signification pour les chrétiens d'
Allez dans le monde entier
Au péril de sa propre vie à mener le
Christianisme où il existe déjà
Une autre religion?
Si il est pas vrai que toutes les religions mènent à
Un dieu, alors les chrétiens
Tous vont finir en enfer?
Quel abattage; pauvre humanité!
Aujourd'hui, nombre de religions par milliers,
Qui peut dire ce qui est la vraie religion,
Alors que l'intellect humain
Est  utilisé par la mousse de la raison?
XXI siècle, il était digitale: la religion
Sans surprise, la cohésion!
Faites confiance aux diverses doctrines est difficile,
  La foi et la confiance sont à la baisse
Le monde devient de plus chaotique.
  Comme une grande partie de la science a cessé à croire,
Alors que la religion a des unités
Il ne peut pas être crédible.
Pour une meilleure et plus unie,
Aussi l'amitié vraie, est une artère principale.
 
A RELIGION

While it is true that Christ came for all;
It is true that all religions
Guide people in one God,
What is the significance for Christians of
Go into the whole world
Risking his own life to lead the
Christianity where there is already
Another religion?
If it is not true that all religions lead to
A God, then Christians
All will end up in hell?
What slaughter;
poor humanity!
Today, many religions in the thousands,
Who can say what is the true religion,
While the human intellect
Is used by the foam of reason?
XXI century it was digital: religion
Unsurprisingly, cohesion!
Trust the various doctrines is difficult,
 
Faith and trust are down
The world becomes more chaotic.
 
Since much of science has ceased to believe,
While religion has units
It can not be credible.
For better and more united,
Also true friendship, is a main artery.
 
 
A RELIGIÃO

Embora seja verdade que Cristo veio para todos;
É verdade que todos os religiões
Orientar as pessoas em um só Deus,
Qual é o significado para os cristãos de
Ide pelo mundo inteiro
Arriscando a própria vida para levar a
Cristianismo onde já existe
Outra religião?
Se não é verdade que todas as religiões levam a
Um deus, então os cristãos
Tudo vai acabar no inferno?
O abate;
pobre humanidade!
Hoje, muitas religiões na casa dos milhares,
Quem pode dizer o que é a verdadeira religião,
Enquanto o intelecto humano
É utilizado pela espuma da razão?
Século XXI era digital: religião
Sem surpresa, a coesão!
Confie as várias doutrinas é difícil,
 
A fé ea confiança são para baixo
O mundo se torna mais caótico.
 
Desde muito da ciência deixou de acreditar,
Embora a religião tem unidades
Não pode ser credível.
Para uma melhor e mais unidos,
Também a verdadeira amizade, é uma artéria principal.
 
 
Религия

Хотя это правда, что Христос пришел для всех;
Это правда, что всех религий
Руководство людей в одного Бога,
Какое значение для христиан
Идите по всему миру
Рискуя своей жизнью, чтобы возглавить
Христианство, где уже
Еще религия?
Если это не правда, что все религии ведут к
Бог, таким образом христиан
Все будет в конечном итоге в аду?
Что убой;
бедных человечество!
Сегодня многие религии в тысячах,
Кто может сказать, что это истинная религия,
В то время как человеческий интеллект
Используется пеной разума?
XXI век была цифровой: религия
Неудивительно, что сплоченность!
Поверьте различные доктрины трудно,
 
Вера и доверие вниз
Мир становится более хаотичным.
 
Так как большая часть науки перестали верить,
В то время как религия имеет единицы
Это не может быть доверия.
Для лучшего и более сплоченными,
Также настоящая дружба, это главная артерия.
 
de notre ambassadrice Felgerolles Claude France
 votre indulgence pour les traductions merci !
 
 
 
 
Tes plumes légères et pures
effleurent les touches de la paix universelle.
Leur mélodie, libre ballade pastorale
nous entraînerait au paradis
si l'envergure des oiseaux de proie
ne t'empêchait pas de voler,
ne te terrorisait pas au point que tu sois obligée
de piquer vers le rameau d'olivier perdu,
pour le stabiliser dans ton bec,
et l'offrir à ces pays belligérants assourdis de haine.
Tes pattes non baguées, te rendent universelle
afin d'apporter l'espoir de délivrance à tous les peuples opprimés.
 de protection des races, des griffes acérées
de ceux qui aveuglés par quelque pouvoir que ce soit,
abusent de leur autorité, par privation des droits de l'homme,
par canonnades, humiliations publiques,
maltraitances morales obscurcissant  la pensée constructive
dans les entraves esclavagistes de soumission.


Suas penas leves e puras
Toque levemente as chaves da paz universal.
Sua melodia, balada pastoral gratuito
nos levaria ao paraíso
Se o tamanho das aves de rapina
impedido de voar,
Você não aterrorizados ao ponto que você é obrigado a
costura para a azeitona perdida,
a se estabilizar em seu bico,
e oferecer a estes países beligerantes silenciados odiar.
As pernas não em faixas, permitem que você universal
a fim de trazer a esperança da libertação de todos os povos oprimidos.
proteção das raças, as garras afiadas
aqueles que cego por alguma, qualquer poder.
abuse de sua autoridade, privação de direitos humanos,
por cannonades, humilhação pública.
abuso moral, obscurecendo o pensamento construtivo
em um dos grilhões de escravo da submissão.
 
Sus plumas ligeros y puros
Tocar ligeramente las llaves de la paz universal.
Su melodía, balada pastoral gratis
nos llevaría al paraíso
Si el tamaño de las aves de rapiña
le impidió volar,
Usted no aterrorizada hasta el punto que usted está obligado a
costura a la aceituna perdida,
a estabilizarse en su pico,
y ofrecer a estos países beligerantes silenciados odio.
Las piernas no en bandas, le permiten universal
para traer la esperanza de la liberación de todos los pueblos oprimidos.
protección de las razas, las garras afiladas
quienes cegados por el poder absoluto.
abusar de su autoridad, privación de los derechos humanos,
por cañerías, humillación pública.
abuso moral oscurecimiento de pensamiento constructivo
en las cadenas de esclavo de la sumisión.
 
Ваши перья светло и чисто
Слегка касаясь ключи от всеобщего мира.
Их мелодии, бесплатные Пасторальная Баллада
бы привести нас в рай
Если размер хищников
предотвратить вас от летящих,
Вы не терроризировали в точку, вы обязаны
шить для потерянных Олив,
для стабилизации в свой клюв,
и чтобы эти воюющих стран приглушенные ненавижу.
Ваши ноги не объединились, позволяют вам универсальные
для того, чтобы принести надежду на избавление всех угнетенных народов.
Защита пород, острые когти
те, кто ослеплен любой мощности.
злоупотреблять своими полномочиями, лишение прав человека,
на Азербайджан, публичное унижение.
моральных злоупотреблений, заслоняя конструктивное мышление
в кандалы раба представления.
 
Your feathers light and pure
Lightly touch the keys of universal peace.
Their melody, free pastoral ballad
would lead us to paradise
If the size of birds of prey
prevented you from flying,
you not terrorized to the point that you are obliged to
stitching to the lost olive,
to stabilize in your beak,
and offer it to these warring countries muted hate.
Your legs not banded, allow you universal
in order to bring the hope of deliverance to all oppressed peoples.
protection of breeds, the claws sharp
those who blinded by any power whatsoever,.
abuse their authority, deprivation of human rights,
by cannonades, public humiliation,.
moral abuse obscuring constructive thinking
in the slave shackles of submission.
 
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
 
 
  de notre ambassadrice Lucía De García U S A                                                         
  votre indulgence pour les traductions merci !
 
                                                                                                         CONNECT
Connect with the intelligence of the universe…
Connect with the divine love…
Experience the magnificent,
And praise the divine.
See the world as one, no borders.
Find the differences
and the common beliefs.
United, one race, one nation.
We are all One!
And when we reach the top of the Mountain,
We will see that the Earth is ours… the universe will be ours!
 
 
Conéctate con la inteligencia del universo.
Conéctate con el amor eterno.
Conéctate con tu propio corazón.
Practica lo sublime y alaba lo divino.
Dejemos el mundo mejor de lo que lo encontramos.
Que no existan fronteras, ni limitaciones.
Una raza, una familia
¡Una nación, un ideal común!
!Somos todos Uno!
Y cuando alcancemos la cúspide de la montaña,
Veremos que la Tierra es nuestra… ¡El Universo será nuestro!
 
Se connecter avec l'intelligence de l'univers...
                                                                                     Se connecter avec l'amour divin...
                                                                                              Expérience magnifique,
                                                                                       Et l'éloge de la volonté divine.
                                                                               Voir le monde uni, pas de frontières.
Trouvez les différences
et les croyances communes.
Unis, une race, une nation.
Nous sommes tous un !
Et quand nous aurons atteint le sommet de la montagne,
                                                              Nous verrons que la terre est la nôtre... l'univers sera la nôtre !
 
Conectar-se com a inteligência do universo.

Conectá-lo com o amor eterno.

Conectar-se com seu próprio coração.

Pratica o sublime e os louvores divinos.

Vamos deixe o mundo melhor do que nós a encontramos.

Não existem fronteiras ou limitações.

Uma raça, uma família

Uma nação, um ideal comum!

!Somos todos um!

E quando chegarmos ao topo da montanha,

Vamos ver que a terra é nossa... o universo vai ser nosso!
 
 
Связаться с интеллектом Вселенной
Соединить вас с вечной любви
Связаться с вашим собственным сердцем.

Практика возвышенное и божественную славу.

Пусть мир лучше, чем мы его нашли.

Существует никаких границ и ограничений.

Гонки, семья

Нация, общий идеал!

!Мы все едины!

И когда мы достигнем вершины горы,

Мы увидим, что Земля-это наша... вселенной будет наш!
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
 



Que suenen las campanas de la PAZ
Ringing Bells
por todos los confines del Universo
QUE SUENEN LAS CAMPANAS DE LA PAZ EN TODOS LOS CONFINES DEL UNIVERSO
NO FUE EN VANO* 



No fue en vano el transcurrir
del tiempo que entre versos
y armonías le dimos a vivir
y a los paisajes,nuestros sueños.
No es haber rogado tanto
al viento que trajera amores
ni haber escrito dulces cantos
que apenas nos dejaron llenos.
Fue haber estado en trance
y haber sido tan callados
y haber gozado el viaje
sin siquiera haber llegado.
Fue haber crecido juntos
y haber gozado solo instantes
y haber sentido muchos mundos
y haber logrado ser tan grandes.
Fue haber sembrado amores
en el lecho del anhelo descuidado
y haber sentido resplandores
en el alba de todo lo soñado.
Reanudamos pronto el viaje
y nuevos rumbos soñaremos
y de nuevo iremos al paraje
donde volver a ser lo que queremos.
No fue en vano el transcurrir
del tiempo que entre versos
y armonías le dimos a vivir
y a los paisajes, nuestros sueños

Joseph Berolo
​Ambassadeur Colombia​


MAY THE BELLS OF PEACE RESOUND IN ALL THE ENDS  OF THE UNIVERSE
 


NOT IN VAIN
 
It was not in vain the passage
of time made among verses
and harmonies given to our living
and to the landscape, our dreams

 Nor it was to have prayed so much
to the wind to bring loves
or have not written sweet songs 
that barely left us  filled 
 
 
I
​t​
was to have been in trance
and had been so silent
And have enjoyed the passage
having not yet arrived

 
It was to have grown together
and have lived only instants
and felt so many worlds
and have managed to be old
 
 
It was to have planted love
in the cradle of uncared desires
and have sensed flashes
 in the dawn of all things dreamt
​.​
 
We shall resume the trip
and new routes will dream
and will go anew to the place
where to be what we want to be
 
​I
t was not in vain the passage
of time made among verses
​and ​
h
​armonies given to out living​
and to the landscape, our dreams
 
Joseph Berolo
​Ambassadeur Colombia​

 
Dic.  2015
 
URL

CONCIERTO DE LA ALBORADA 2016
 
 
 
​ in spanish

 ​

http://www.aveviajera.org/conciertodepoetasdelaalborada/
 
 
 
​ii parte

 
 
FORO ABIERTO HASTA EL 6 DE ENERO DEL 2016
 
Gracias por tu mensaje.
 
Naciones Unidas de las Letras




















































de notre ambassadrice Marie David C France
 

"Marie poésie"
Bonne année 2016 à Tous

L'an 2916 est bien là...
Que la paix soit sur la terre
Que les coeurs soient en joie
Et que nous soyons tous frères....

...que l'amour soit un cadeau
...qu'il n'y ait plus d'intolérance !
Demain est un jour nouveau
Qu'il soit porteur d'espérance !

Oublions toutes nos querelles
Oublions nos exigences
Pour qu'enfin la vie soit belle
Le "Pardon" est une urgence

Et que l'an nouveau enfin
Ose la paix sur la terre
Que l'espoir tisse ces liens
Pour trouver en l'autre : un frère !

Que la haine s'évanouissent
Et que l'amour la remplace
Que les coeurs se réjouissent
Qu'elle soit une année de grâce!

L'an 2016 est bien là
Gardons-lui notre confiance
Que le monde soit en joie
Plein d'Amour et d'Espérance !

Marie DAVID-C. (France)

bonne année