Caminho pelas Estrelas Follow by Email

domingo, 7 de dezembro de 2014

Enc: La vie de l'Humain ... Human life ... Vida humana ... La vida humana ...



Em Domingo, 7 de Dezembro de 2014 12:49, Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix  escreveu:


 de notre ambassadeur Fernando Martinez (Totem)Genève - Suisse
  votre indulgence pour les traduction merci !                  
     
CMlogoEUPelipse250.gif
La vie de l'Humain ressemble plus à un camp de survie qu'à un village de vacances.
Pourquoi en est-on encore là aujourd'hui, alors que nous possédons une fabuleuse technologie et un immense savoir ?
Nous manquerait-il quelque chose d'essentiel ?
Ou peut être passons-nous à côté de l'essentiel, trop occupés à nous débattre et à gesticuler dans tous les sens.
Certains désireux d'accumuler encore et encore de la richesse, des biens matériels ou du pouvoir et d'autres luttant simplement pour un bout de pain.
L'Humain n'est pas notre ennemi.
Cessons de toujours mettre sur le dos des autres la source de nos maux.
Cessons de mettre la faute sur le voisin, sur le pauvre type qui fait la gueule dans le bus, sur le patron ou le collègue, sur le grand chef d'Etat qui veut partir en guerre, sur les enfants ou la belle-mère.
Que pouvons-nous faire pour rendre le monde meilleur ?
Que pouvons-nous faire afin que notre vie s'améliore ?
Commençons par regarder en nous-même, soyons attentifs à ce qui est présent ici et maintenant.
Est-ce que ce sont les événements ou les autres qui nous stressent et nous font réagir, ou est-ce que c'est le rapport que nous entretenons avec le monde extérieur ?
Autorisons-nous à écouter, à sentir, à être en silence, au lieu de toujours réagir, juger et condamner les autres.
Etre en paix, c'est aller en paix vers les autres en les accueillant tels qu'ils sont, sans vouloir les changer.
Votre paix intérieure entrera en résonance avec la leur et le monde sera déjà meilleur.
Ceci n'empêche évidemment pas d'entreprendre des actions concrètes comme d'aider ceux qui souffrent, de créer une association d'aide ou tout simplement de donner un morceau de pain.
Quelques-uns, de plus en plus nombreux, ressentent comme un appel silencieux qui vient de l'intérieur.
Ceux-là sont comme des étoiles qui veillent patiemment sur l'Humanité.
 
 
Vida humana é como um acampamento de sobrevivência para uma aldeia de férias.

Porque estamos lá ainda hoje, enquanto nós temos uma tecnologia fabulosa e um imenso conhecimento?
Nos falta algo essencial?
Ou pode ser gasta perdemos o ponto, ocupado demais para nos falar e gesticular em todos os sentidos.
Alguns ansiosos para acumular mesmo e riqueza, ainda que bens materiais ou poder e outros simplesmente lutando por um pedaço de pão.

O ser humano não é nosso inimigo.

Pare de colocar sempre nas costas dos outros a origem de nossos males.
Sempre colocar a culpa no vizinho sobre o pobre coitado que faz com que a ressaca no autocarro, o chefe ou colega, sobre o grande chefe de estado, quem quer ir à guerra em crianças ou sogra.

O que podemos fazer para tornar o mundo melhor?
O que podemos fazer para que nossa vida melhora?
Vamos começar por olhar em nós - até mesmo, deixe-na estar atentos ao que está presente aqui e agora.
-Quais são os eventos ou outros que estresse-nos e fazer-na reagir, ou se o relatório que temos com o mundo exterior?

Autoriza-na ouvir, sentir, para estar em silêncio, em vez de sempre reagir, julgar e condenar os outros.
Estar em paz, é ir em paz para outras boas-vindas como eles são, sem querer mudá-los.
Sua paz interior vai entrar em ressonância com eles e o mundo já será melhor.
Isso obviamente não impede a empreender acções concretas, tais como ajudar aqueles que estão sofrendo, para criar uma associação para ajudar ou simplesmente dar um pedaço de pão.

Alguns, mais e mais numerosos, me sinto como uma silenciosa chamada que vem de dentro.
São como estrelas que assistir pacientemente sobre a humanidade.
 
Human life is more like a camp of survival to a holiday village.

Why are we still there today, while we have a fabulous technology and an immense knowledge?
Us lacks something essential?
Or may be spend we miss the point, too busy to discuss us and gesticulate in every sense.
Some eager to accumulate even and wealth, yet material goods or power and others simply fighting for a piece of bread.

The human is not our enemy.

Stop always put on the backs of others the source of our ills.
Always put the blame on the neighbor on the poor guy that makes the hangover in the bus, on the boss or colleague, on the great head of State who wants to go to war on children or mother-in-law.

What can we do to make the world better?
What can we do so that our life improves?
Let's start by looking in us - even, let us be attentive to what is present here and now.
-What are the events or others who stress us and make us react, or is the report that we have with the outside world?

Authorize us to listen, to feel, to be in silence, instead of always reacting, judge and condemn others.
Be in peace, it's go in peace to other welcoming as they are, without wanting to change them.
Your inner peace will come into resonance with them and the world will be already best.
This obviously does not prevent to undertake concrete actions such as helping those who are suffering, to create an association to help or simply to give a piece of bread.

A few, more and more numerous, feel like a silent call that comes from within.
Those are like stars that patiently watch over humanity.
 
La vida humana es más como un campamento de supervivencia de un pueblo de vacaciones.

¿Por qué estamos aún hoy en día, mientras que tenemos una tecnología fabulosa y un inmenso conocimiento?
Nos falta algo esencial.
O puede pasar echamos de menos el punto, demasiado ocupado para hablar de nosotros y gesticulan en todos los sentidos.
Algunos ansiosos por acumular incluso y riqueza, sin embargo, bienes materiales o energía y otros simplemente peleando por un pedazo de pan.

El ser humano no es nuestro enemigo.

Parada siempre pone sobre las espaldas de otros el origen de nuestros males.
Siempre culpar a la vecina en el pobre que hace la resaca en el autobús, en el jefe o colega, por el gran jefe de estado que quiere ir a la guerra en los niños o suegra.

¿Qué podemos hacer para hacer un mundo mejor?
¿Qué podemos hacer para que nuestra vida mejore?
Vamos a empezar por buscar en nosotros - incluso, vamos a estar atentos a lo que está presente aquí y ahora.
-¿Cuáles son los eventos u otras personas que nos tensionan y hacernos reaccionar, o es el informe que tenemos con el mundo exterior?

Nos autoriza a escuchar, sentir, para estar en silencio, en lugar de reaccionar siempre, juzgar y condenar a otros.
Estar en paz, es ir en paz a otros darte la bienvenida como son, sin querer cambiarlas.
La paz interior entrará en resonancia con ellos y el mundo será mejor ya.
Esto obviamente no impide emprender acciones concretas tales como ayudar a quienes están sufriendo, para crear una asociación para ayudar o simplemente para dar un pedazo de pan.

Unos pocos, cada vez más numerosas, sientan como una llamada silenciosa que viene de dentro.
Son como las estrellas que custodian pacientemente a la humanidad.
 
 
Человеческая жизнь — больше похож на лагерь выживания в дачный поселок.

Почему же мы все еще существует сегодня, хотя у нас есть сказочные технологии и огромные знания?
Нам не хватает что-то необходимо?
Или может быть тратить мы упустить момент, слишком занят, чтобы обсудить нам и жестикулировать во всех смыслах.
Некоторые хотят накопить даже и богатства, но материальных благ или мощности и другие просто борьба за кусок хлеба.

Человека не является нашим врагом.

Остановка всегда ставлю на спинах других источник наших бед.
Всегда свалить вину на соседа на бедного парня, который делает похмелье в автобусе, на боссу или коллеге, на большие главы государства, который хочет идти на войну на детей или свекрови.

Что мы можем сделать, чтобы сделать мир лучше?
Что мы можем сделать, так, что улучшает нашу жизнь?
Давайте начнем с рассмотрения в нас - даже, давайте будем внимательны к том, что присутствует здесь и сейчас.
-Какие события или другие, которые подчеркивают нас и заставить нас реагировать, или отчет, что у нас с внешним миром?

Разрешаете нам слушать, чувствовать, быть в тишине, а не всегда реагирует, судить и осуждать других.
Быть в мире, это пойти в мир других приветствовать, как они, не желая менять их.
Ваш внутренний мир вступит в резонанс с ними, и мир будет уже лучше.
Это очевидно не мешает предпринять конкретные действия, такие как помощь тем, кто страдает, чтобы создать связь, чтобы помочь или просто дать кусок хлеба.

Некоторые, более и более многочисленными, чувствовать себя как молчаливый вызов, что приходит изнутри.
Те, как звезды, которые терпеливо наблюдать над человечеством.
                                          &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
 



L'absence de virus dans ce courrier électronique a été vérifiée par le logiciel antivirus Avast.
www.avast.com