Caminho pelas Estrelas Follow by Email

quarta-feira, 18 de dezembro de 2013

Poema: JESUS É FONTE DE EXPRESSIVA FÉ Autor: Odenir Ferro



 

Poema: JESUS É FONTE DE EXPRESSIVA FÉ
Autor: Odenir Ferro
O Autor é Escritor, Poeta, Embaixador Universal da Paz! Título Concedido pelo Cercle Universel des Ambassadeurs de La Paix Suisse/France.
Autor de vários livros, dentre eles, Às Meninas que sonham (Pétalas d’água) e o prosa poético Caleidoscópio Interior, publicados pela:
Para aquisições exemplares dos livros: acessem: http://www.livrariacultura.com.br, pesquisando:
Odenir Ferro
Eu sou a Luz do Mundo! Ninguém chegará ao Pai,
Senão através de mim. São as verdadeiras palavras
Do nosso divino Mestre Jesus. Mestre encantador,
Pura fonte de Vida, sempre presente no consciente
Espiritual de todos os povos. Atravessando milênios
Na cultura espiritual, física, emocional, plena de fé,
Por todas as gerações que cultuaram e ainda cultuam
As sábias palavras de Jesus. E, também, creem na Luz
Divinal e atemporal representada através da Santíssima
Trindade: cujo mistério concentra-se em perpetuar-nos,
Através do nascimento, morte e Ressurreição de Jesus...
 
Oh! Quanta infinita Sabedoria de inenarrável e indescritível
Força de expressão de impacto cultural, vivencial, espiritual,
Transcendental – elevando-nos aos caminhos da Eternidade,
Concentra-se na expansiva, expressiva força atuante em nós,
Fazendo com que possamos crer na imortalidade da Vida...!
 
Oh! Quanta plenitude há no Etnônimo Poético de intensa beleza,
Concentrando-se nos parâmetros representativos de Jesus Cristo!
Sua vida, sua Obra, seus desígnios, os seus mistérios, toda a Luz
Da perceptível clareza do Amor e amparo a toda a Humanidade,
São encantos eternos, incógnitos, transcendentes à nossa cognição.
 
Numa época em que estamos presenciando tantos conflitos – e,
(que não se diferem em nada ou quase nada, das outras épocas)
Assim caminhamos – presenciando inúmeros confrontos de dor
De perda, de fome, guerras, desencantos e falta de compaixão
Ao nosso próximo – numa era, em que estamos tão marcados,
Pelos altíssimos atributos tecnológicos – através dos quais nós
Podemos usar dos recursos da Comunicação de nível Mundial,
Ainda nos estarrecemos, percebendo que estamos sem aquele
Antigo encanto poético de confraternizarmos de maneiras tão
Tradicionais, dentro daqueles encantadores parâmetros de luz
Amor, crença, união familiar, vida em plenitude de esperança...
 
Vivemos numa época de uma nova era, em que estamos carentes
Daquela força de expressividade que encontrávamos nos poderes
Expressivos da Magnitude de impacto Cultural Transcendental,
Vinda das celebrações natalinas – onde o carisma natalino era
A essência viva, proveniente nas reflexivas mensagens vindas
Do Nascimento, Vida, Morte e Ressurreição de Jesus Cristo!
 
Nosso Mestre Jesus ainda está envolto numa mística Fé imutável.
Esta Fé de parâmetros mundiais concentra-se na força expressiva
Atuante em nós. Desde o pós-nascimento do menino Jesus, até aos
Nossos dias atuais: pois Jesus é fonte de expressiva e máxima Luz!
 
Jesus é fonte e transcendental fé expressada em comoção amorosa,
Por todos nós. Jesus é o tônico vibrante do Mundo, Jesus é a força
Viva, atuante em nós. Jesus é o vinho transformado em sangue, é o
Pão transformado em carne, extraído da Água pura da Eternidade!
 
Poème: JÉSUS EST SOURCE DE FOI EXPRESSIVE
Autor: Odenir Ferro Auteur: Odenir fer
O Autor é Escritor, Poeta, Embaixador Universal da Paz! L'auteur est écrivain, poète, ambassadeur pour la paix universelle! Título Concedido pelo Cercle Universel des Ambassadeurs de La Paix Suisse/France. Titre Attribué par Cercle Universel des Ambassadeurs de la Paix Suisse / France.
Autor de vários livros, dentre eles, Às Meninas que sonham (Pétalas d'água) eo prosa poético Caleidoscópio Interior, publicados pela: Auteur de plusieurs livres, parmi eux, les filles qui rêvent (Pétales d'eau) et la poétique de la prose Kaléidoscope Intérieur, publié par:
Para aquisições exemplares dos livros: acessem: http://www.livrariacultura.com.br , pesquisando: Pour acheter des exemplaires des livres: visiter: http://www.livrariacultura.com.br par la recherche:
Odenir Ferro Fer Odenir
Eu sou a Luz do Mundo! Je suis la lumière du monde! Ninguém chegará ao Pai, Personne ne vient au Père,
Senão através de mim. Que par moi. São as verdadeiras palavras Les mots vrais
Do nosso divino Mestre Jesus. Notre Divin Maître Jésus. Mestre encantador, Belle maîtrise
Pura fonte de Vida, sempre presente no consciente Source pure de la vie, toujours présent dans la conscience
Espiritual de todos os povos. Esprit de toutes les personnes. Atravessando milênios Millénaires Spanning
Na cultura espiritual, física, emocional, plena de fé, Dans la culture spirituelle, physique, émotionnel, plein de foi,
Por todas as gerações que cultuaram e ainda cultuam Pour toutes les générations ont adoré et adorent encore
As sábias palavras de Jesus. Les sages paroles de Jésus. E, também, Et aussi, creem na Luz croire en la Lumière
Divinal e atemporal representada através da Santíssima Divine et intemporel représenté par le bienheureux
Trindade: cujo mistério concentra-se em perpetuar-nos, Trinity, dont le mystère se concentre sur nous perpétuer
Através do nascimento, morte e Ressurreição de Jesus... Par la naissance, la mort et la résurrection de Jésus ...
Oh! Oh! Quanta infinita Sabedoria de inenarrável e indescritível Quanta Sagesse infinie indicible et indescriptible
Força de expressão de impacto cultural, vivencial, espiritual, Force d'expression de, l'expérience, l'impact spirituel culturel,
Transcendental – elevando-nos aos caminhos da Eternidade, Transcendantale - nous amenant à la manière de l'éternité
Concentra-se na expansiva, expressiva força atuante em nós, Met l'accent sur ​​expansive, force expressive agissant sur ​​nous,
Fazendo com que possamos crer na imortalidade da Vida...! Nous faisant croire à l'immortalité de la vie ...!
Oh! Oh! Quanta plenitude há no Etnônimo Poético de intensa beleza, Quel est dans la plénitude de etnónimo intense poétique Beauté
Concentrando-se nos parâmetros representativos de Jesus Cristo! En se concentrant sur ​​des paramètres représentatifs de Jésus-Christ!
Sua vida, sua Obra, seus desígnios, os seus mistérios, toda a Luz Sa vie, son œuvre, ses plans, ses mystères, toute la Lumière
Da perceptível clareza do Amor e amparo a toda a Humanidade, La perception de clarté de l'amour et du soutien de toute l'humanité,
São encantos eternos, incógnitos, transcendentes à nossa cognição. Etes charmes éternels, incognito, à notre connaissance transcendante.
Numa época em que estamos presenciando tantos conflitos – e, Au moment où nous voyons tant de conflits - et,
(que não se diferem em nada ou quase nada, das outras épocas) (Qui ne diffère en rien, ou presque, d'autres fois)
Assim caminhamos – presenciando inúmeros confrontos de dor Donc, nous sommes entrés - témoin de nombreuses rencontres avec la douleur
De perda, de fome, guerras, desencantos e falta de compaixão Perte, la faim, les guerres, le désenchantement et le manque de compassion
Ao nosso próximo – numa era, em que estamos tão marcados, Notre voisin - une ère dans laquelle nous sommes tellement marqué,
Pelos altíssimos atributos tecnológicos – através dos quais nós Par attributs technologiques extrêmement élevés - par lequel nous
Podemos usar dos recursos da Comunicação de nível Mundial, Nous pouvons utiliser les ressources de niveau mondial sur la communication
Ainda nos estarrecemos, percebendo que estamos sem aquele Toujours dans estarrecemos, sans se rendre compte que nous sommes un
Antigo encanto poético de confraternizarmos de maneiras tão Anciens confraternizarmos charme poétique de moyens que
Tradicionais, dentro daqueles encantadores parâmetros de luz Traditionnelle, au sein de ces paramètres belle lumière
Amor, crença, união familiar, vida em plenitude de esperança... Amour, la foi, l'unité de la famille, la vie en plénitude d'espoir ...
Vivemos numa época de uma nova era, em que estamos carentes Nous vivons à une époque d'une nouvelle ère dans laquelle nous manquons
Daquela força de expressividade que encontrávamos nos poderes Cette force d'expressivité nous tenait pouvoirs
Expressivos da Magnitude de impacto Cultural Transcendental, Ampleur de l'impact significatif Transcendantale culturel
Vinda das celebrações natalinas – onde o carisma natalino era Venant de célébrations de Noël - la fête où le charisme était
A essência viva, proveniente nas reflexivas mensagens vindas L'essence de vie, des messages réfléchis à venir
Do Nascimento, Vida, Morte e Ressurreição de Jesus Cristo! Naissance, Vie, Mort et la Résurrection de Jésus-Christ!
Nosso Mestre Jesus ainda está envolto numa mística Fé imutável. Notre Maître Jésus est toujours enveloppé dans une foi immuable mystique.
Esta Fé de parâmetros mundiais concentra-se na força expressiva Cette foi paramètres globaux se concentre sur la puissance expressive
Atuante em nós. Actif en nous. Desde o pós-nascimento do menino Jesus, até aos Depuis l'après-naissance de l'enfant Jésus, à la
Nossos dias atuais: pois Jesus é fonte de expressiva e máxima Luz! Notre journée présente: parce que Jésus est la source de lumière importante et maximum!
Jesus é fonte e transcendental fé expressada em comoção amorosa, Jésus est la source et a exprimé sa foi dans transcendantale agitation amoureuse,
Por todos nós. Pour nous tous. Jesus é o tônico vibrante do Mundo, Jesus é a força Jésus est le monde tonique dynamique, Jésus est la force
Viva, atuante em nós. Vibrant, actif en nous. Jesus é o vinho transformado em sangue, é o Jésus se transforme en vin de sang est
Pão transformado em carne, extraído da Água pura da Eternidade! Transformé en pain de viande, extrait de l'eau pure de l'éternité!
Descrição: http://intext.nav-links.com/images/spinner-ani48.gif
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Nenhum comentário: