Caminho pelas Estrelas Follow by Email

sexta-feira, 30 de março de 2012

Enc: por todas as vitimas... pour toutes les victimes...for all the victims...Para todas las victimas...



----- Mensagem encaminhada -----
De: Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix
Para:
Enviadas: Sexta-feira, 30 de Março de 2012 4:10
Assunto: Fw: por todas as vitimas... pour toutes les victimes...for all the victims...Para todas las victimas...


 de notre ambassadrice HELENICE MARIA TASK  BRASIL. 
 
 
 
Por todas as vítimas da fome rezemos aos céus
por todas as vítimas do crime de tortura rezemos aos céus
por todas as  vítimas do crime de discriminação rezemos aos céus
por todas as vítimas e erros judiciários rezemos aos céus
por todas as vítimas de erros médicos rezemos aos céus
por todas as vítimas de crime contra a vida rezemos aos céus
por todas as vítimas de omissão de socorro rezemos aos céus
rezemos aos céus por todos os órfãos em territórios deflagrados
rezemos aos céus pelas testemunhas
rezemos aos céus pelos velhos
pelas crianças,pelas mulheres
pelos homens de boa vobtade
rezemos aos céus pelas flores pelo perfume da PAZ
 no coração dos homene ,sob um céu estrelado
rezems para boa colheita em todas as terras destas plagas
e para todos os poderes deste mundo
peçamos o perdão das nossas faltas

Pour toutes les victimes de la faim priez les cieux 
pour toutes les victimes du crime de la torture priez les cieux
 pour toutes les victimes de la discrimination priez les cieux
 pour toutes les victimes et erreurs judiciaires priez les cieux 
 pour toutes les victimes d'erreurs médicales priez les cieux 
pour toutes les victimes de crime contre la vie priez les cieux
 pour toutes les victimes d'omission d'aide priez les cieux
 priez les cieux pour tous les orphelins sur des territoires enflammés
 priez les cieux pour les témoins
 priez les cieux pour les personnes âgées 
pour les enfants, pour les femmes
 pour les hommes de bonne volonté 
priez les cieux pour les fleurs
 pour le parfum de la PAIX dans le coeur
des hommes sous un ciel étoilé
 priez pour les bonne récoltes sur toutes les terres  
et pour tous les pouvoirs de ce monde
 demandez le pardon de nos fautes 
For all the victims of the hunger request skies 
for all the victims of the crime of torture request skies 
for all the victims of discrimination request skies
 for all the victims and miscarriage of justices request skies
 for all the victims  medical errors request skies
 for all the victims of crime against the life request skies
 for all the victims omission assistance request skies
 request the skies for all the orphans on ignited territories
 request the skies for witnesses 
request the skies for elderly
 for the children, women 
for the men of good will
 request the skies for flowers
 for the perfume of PEACE in the heart of the men under a starry sky
 request for good harvests on all grounds
 and for all the capacities of this world
 ask for the forgiveness of our faults 
Para todas las víctimas del hambre ruegan los cielos
 para todas las víctimas del crimen de la tortura ruegan los cielos
 para todas las víctimas de la discriminación ruegan los cielos
 por todas las víctimas y errores judiciales ruegan los cielos
 para todas las víctimas  errores médicos ruegan los cielos
 para todas las víctimas de crimen contra la vida ruegan los cielos
 para todas las víctimas omisión  ayuda ruegan los cielos
 ruegan los cielos para todos los huérfanos en territorios encendidos
 ruegan los cielos para los testigos
ruegue los cielos para los ancianos
 para los niños, para las mujeres 
para los hombres de buena voluntad
 ruegue los cielos para las flores 
para el perfume de la PAZ en el corazón
 de los hombres bajo un cielo estrellado
 ruegan para las buenos cosechas sobre todas las tierras
 y para todos los poderes de este mundo
 pida el perdón de nuestras faltas 
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&