Caminho pelas Estrelas Follow by Email

sexta-feira, 29 de junho de 2012

Enc: concours enfants competição para crianças children competition competencia de los niños



----- Mensagem encaminhada -----
De: Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix
Para:
Enviadas: Sexta-feira, 29 de Junho de 2012 4:59
Assunto: Fw: concours enfants competição para crianças children competition competencia de los niños


 de notre ambassadrice Michèle Cazanove Guadeloupe
votre indulgence pour les traduction merci !
   
Madame, Mademoiselle, Monsieur,

En tant qu'ambassadrice de la Paix pour la Guadeloupe, j'ai le plaisir de vous faire part de ma première mission pour la paix.
Organiser un travail sur la paix avec de jeunes enfants et des adolescents.
 
Pour les jeunes enfants, il leur est demandé de faire une peinture sur la paix.
Pour les adolescents, d'écrire un texte sur la paix.
Les peintures seront faits sur papier de format A4.
Les textes devront être de une à deux pages de format A4.
        Les inscriptions se feront à l'adresse ci-dessous indiquée, et seront acceptées jusqu'au 22         Août 2012.
Les peintures et les textes devront être expédiés à l'adresse ci-dessous dans un délai de 3 semaines après la clôture des participations.

L' exposition de toutes peintures se fera à la GALERIE MICHELE CAZANOVE, exposition au cours de laquelle seront présentés au public présent les trois meilleures peintures et seront lus les 3 meilleurs textes.
Le jury sera constitué de professeurs de lettres ou écrivains, de professeurs d'arts plastiques ou plasticien.
L' ensemble des peintures et des textes seront remis au Cercle Universel des Ambassadeurs de la Paix.

Cette demande de travailler sur la paix est ouverte à tous, résidents en Guadeloupe ou d'ailleurs.
Pour inscription et tous renseignements complémentaires, s'adresser à :
Michèle Cazanove
Tél : 0 690 416 858
michelecazanove @orange.fr

 
Senhor Senhora Miss
.

Como embaixador da paz para Guadalupe, apraz-me compartilhar com vocês a minha primeira missão de paz.
Organize o trabalho em paz com crianças jovens e adolescentes.
Para as crianças, ele é solicitado a fazer uma pintura em paz.
 Para adolescentes, para escrever um texto sobre a paz.
As pinturas serão feitas em papel de tamanho A4.
Os textos serão uma ou duas páginas de formato A4.

Entradas serão no seguinte endereço e serão aceitas até 22 de agosto de 2012.
Pinturas e textos devem ser enviados para o endereço abaixo no prazo de 3 semanas após o encerramento das entradas.


A exposição de pinturas de todos será na GALERIE MICHÈLE CAZANOVE, exposição, que será apresentada ao público três melhores pinturas e vai ler os melhores 3 textos.
O júri será constituído por professores de letras ou escritores, professores de artes ou cirurgião plástico.

Todas as pinturas e textos serão apresentados no Cercle Universel des Ambassadeurs paz.

Este aplicativo para trabalhar com a paz está aberto a todos os residentes em Guadalupe, ou em outro lugar.
Para mais informações e inscrição, entre em contato com:
 
Michele Cazanove
Tel.: 0 690 416 858
michelecazanove @ àrea


 
Madam Miss, Sir.

As the Ambassador of peace for Guadeloupe, I am pleased to share with you my first mission for peace.
Organize work on peace with young children and adolescents.
For young children, it is asked to do a painting on peace.
For adolescents, to write a text on peace.
The paintings will be made on A4 size paper.
The texts will be one to two pages of A4 format.

Entries will be at the following address, and will be accepted until August 22, 2012.
Paintings and texts will have to be shipped to the address below within a period of 3 weeks after the close of entries.


The exhibition of all paintings will be at the GALERIE MICHÈLE CAZANOVE, exhibition which will be presented to the public the three best paintings and will read the best 3 texts.
The jury will be made up of letters teachers or writers, teachers of fine arts or plastic surgeon.

All paintings and texts will be presented at the Cercle Universel des Ambassadeurs peace.

This application to work on the peace is open to all residents in Guadeloupe or elsewhere.
For registration and further information, please contact:
 
Michele Cazanove
Tel: 0 690 416 858
michelecazanove @ orange.fr


 
Señor Señora señorita
 
Como Embajador de la paz para Guadalupe, me complace compartir con ustedes mi primera misión de paz.
Organizar el trabajo sobre la paz con adolescentes y niños.
Para los niños pequeños, se le pide hacer una pintura en la paz.
Para los adolescentes, para escribir un texto sobre la paz.
Las pinturas se hará en papel tamaño A4.
Los textos serán una o dos páginas de formato A4.

Las entradas estarán en la siguiente dirección y serán aceptadas hasta el 22 de agosto de 2012.
Pinturas y textos tendrán que enviarse a la siguiente dirección en un plazo de 3 semanas después del cierre de las entradas.


La exposición de pinturas de todos será en la GALERIE MICHÈLE CAZANOVE, exposición que se presentará al público las tres mejores pinturas y leerá los 3 textos mejores.
El jurado será compuesto por profesores de letras o escritores, profesores de Bellas Artes o cirujano plástico.

Todos los cuadros y textos se presentará en el Cercle Universel des Ambassadeurs de la paz.

Esta aplicación para trabajar en la paz está abierta a todos los residentes en Guadalupe o en otros lugares.
Para inscripción y más información, póngase en contacto con:
 
Michele Cazanove
Tel: 0 690 416 858
michelecazanove @ orange.fr

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&