Caminho pelas Estrelas Follow by Email

quarta-feira, 19 de outubro de 2011

[linguagens e versos] ARTICULAÇÃO LGBT/HSH POTIGUAR

Paulo Renan da Silva publicado em linguagens e versos.
ARTICULAÇÃO LGBT/HSH POTIGUAR Articulação de...
Paulo Renan da Silva 20 de Outubro de 2011 02:23
ARTICULAÇÃO LGBT/HSH POTIGUAR
Articulação de Lésbicas, Gays, Bissexuais, Travestis, Transexuais e HSH do Rio Grande do Norte

CONVITE

A Comissão Provisória da ARTPOTY vem através deste, Convidar todas e todos a participarem do II Encontro de Homossexuais de Natal onde será realizada a Assembléia de Fundação desta instituição, na conformidade do Edital de Convocação.

DATA: 19 DE Novembro de 2011 (Sábado)
HORÁRIO: 08h30min às 17h00min
LOCAL: Auditório do IFRN-Centro

PROGRAMAÇÃO

08h00 – Credenciamento e preenchimento da Ficha de Pré-filiação;
08h30 – Abertura Oficial do Evento;
09h00 – Relato Histórico do 1º Encontro de Homossexuais de Natal;
09h30 – Mesa Redonda: A Evolução do Movimento LGBT Potiguar e a luta por Direitos Humanos e Cidadania;
10h00 – Café com Arte (show com Transformistas);
11h00 – Mesa Redonda: "Construção do Ser Homossexual";
12h00 – Pausa para o almoço.
14h00 – Apresentação da proposta de Fundação da ARTPOTY e leitura da relação de pré-filiados com a entrega dos crachás de votação aos mesmos;
14h30 – Apreciação e aprovação do Estatuto;
15h00 – Apresentação e eleição da Diretoria;
15h30 – Solenidade de posse da Diretoria eleita;
16h30 – Lançamento do Site e mídias sociais da Instituição;
17h00 – Chá das Cinco: Redescobrindo "O Falo" com o Jornalista Paulo Augusto.

Comissão Provisória

Paulo Renan, Evaniel Cavalcante, Cleto Neto, Paulo Augusto, Lula Belmont, Franco Paulistano, José Carlos Narciso, Josean Rodrigues, Elba Oliveira, Wescley Cunha, Zé Mulher, Eurian Leite, Jéssica Borges, Rebeka Glitter, Bruno Sesion...

RSPV: Paulo Renan (84) 8756-1201

Ver publicação no Facebook · Editar configurações de e-mail · Responda a este e-mail para adicionar um comentário.
 


----- Mensagem encaminhada -----
De: infomac
Para:
Enviadas: Quarta-feira, 19 de Outubro de 2011 17:24
Assunto: Performance, Exposição e Acervo - Aula aberta com Cristina Freire no MAC USP

 
 
 
 
acompanhe notícias sobre exposições, cursos e demais atividades do MAC USP
 
    
 
 
 


 


----- Mensagem encaminhada -----
De: Secretaria da Cultura
Para: odenir.ferro@yahoo.com.br
Enviadas: Quarta-feira, 19 de Outubro de 2011 10:55
Assunto: Oficinas teatrais




Enc: I live the alchemy_ j'aime l'alchimie ...Vivo la alquimia Eu vivo a alquimia



----- Mensagem encaminhada -----
De: Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix
Para:
Enviadas: Quarta-feira, 19 de Outubro de 2011 5:45
Assunto: Fw: I live the alchemy_ j'aime l'alchimie ...Vivo la alquimia Eu vivo a alquimia


 
de notre ambassadrice NORIS ROBERTS VENEZUELA
 votre indulgence pour les traductions merci !
 

I live the alchemy

In the name of peace, listen without interruptions

I live the alchemy of my dream when I contemplate truth, freed from man's enslavement, 
from the oppression of thought, of the insane who wish to terminate people's happiness

Oh my dream, my glorious dream!
I find it indecipherable to express what I feel,
it is revealed in my text, it quietly talks in my silence,
applying its tenderness to my ears and achieves to enter my kingdom

Oh, if I could create it!
if it anchored at each port
I'm certain, I'm sure, it would be the anthem to express the path of the people

Oh my dream, my glorious dream!
lighten our destiny radiant star!

 
 Je vis l'alchimie

Au nom de la paix, à écouter sans interruption

Je vis l'alchimie de mon rêve lorsque je contemple la vérité, libéré de l'esclavage de l'homme,
de l'oppression de la pensée, des fous qui veulent mettre fin au bonheur des gens

Oh mon rêve, mon rêve glorieux!
Je trouve cela indéchiffrables pour exprimer ce que je ressens,
il est révélé dans mon texte, il parle tranquillement dans mon silence,
appliquant sa tendresse à mes oreilles et réalise d'entrer dans mon royaume

Oh, si je pouvais le créer!
si il est ancré à chaque port
Je suis certain, j'en suis sûr, ce serait l'hymne à exprimer la voie du peuple

Oh mon rêve, mon rêve glorieux!
alléger notre étoile le destin radieux!
 


Vivo la alquimia
En el nombre de paz escúchame sin interrumpir
Vivo la alquimia  de mis sueños cuando contemplo la verdad libre de la esclavitud del hombre,
de la opresión del pensamiento,
de los dementes que desean dar de baja la dicha de los pueblos

¡ Ay mi sueño, mi glorioso sueño!
Me resulta indescifrable  expresar lo que siento,
 florece en mis textos, me dialoga en silencio
 aplicando a mis oídos su ternura y consigue entrar a mi reino

 ¡Ay si pudiera concebirlo!
 si anclara en cada puerto 
 Seguro, ¡seguro! sería el himno que expresara el camino a los pueblos

¡Ay mi sueño, mi glorioso sueño,  alumbra nuestro sino un buen lucero!
 
Eu vivo a alquimia

Em nome da paz, ouvir sem interrupções

Eu vivo a alquimia do meu sonho quando eu contemplar a verdade, liberta da escravidão do homem,
da opressão do pensamento, do insano que desejam encerrar a felicidade das pessoas

Oh meu sonho, meu sonho glorioso!
Acho que é indecifrável para expressar o que sinto,
é revelado no meu texto, ele fala baixinho no meu silêncio,
aplicar sua ternura para os meus ouvidos e consegue entrar em meu reino

Oh, se eu pudesse criá-lo!
se ancorada em cada porto
Eu estou certo, tenho certeza, seria o hino para expressar o caminho do povo

Oh meu sonho, meu sonho glorioso!
iluminar a nossa estrela destino radiante!
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&


[linguagens e versos] Fui a governadoria em busca da audiência com a...

Fátima Cardoso Cardoso publicado em linguagens e versos.
Fui a governadoria em busca da audiência com a...
Fátima Cardoso Cardoso 19 de Outubro de 2011 20:44
Fui a governadoria em busca da audiência com a governadora para tratar da implementação do plano de carreira dos/as funcionários e funcionárias. Tenho fé no que faço, por isso não desisto nunca.

Ver publicação no Facebook · Editar configurações de e-mail · Responda a este e-mail para adicionar um comentário.

[linguagens e versos] Já esta implantado no contracheque a GME dos...

Já esta implantado no contracheque a GME dos...
Janeayre Souto 19 de Outubro de 2011 20:31
Já esta implantado no contracheque a GME dos funcionários da educação

Ver publicação no Facebook · Editar configurações de e-mail · Responda a este e-mail para adicionar um comentário.

[linguagens e versos] Fazendo novos amigos,

R Saldanaha Saldanha publicado em linguagens e versos.
Fazendo novos amigos, De seu Lunga até o...
R Saldanaha Saldanha 19 de Outubro de 2011 18:10
Fazendo novos amigos,
De seu Lunga até o Ruque,
Trouxeram-me pressa estrovenga,
Presse tal de Facebook,
Vim meio desconfiado,
Me trouxeram quase a muque!

Ver publicação no Facebook · Editar configurações de e-mail · Responda a este e-mail para adicionar um comentário.

[linguagens e versos] Fazendo novos amigos,

R Saldanaha Saldanha publicado em linguagens e versos.
Fazendo novos amigos, De seu longa até o...
R Saldanaha Saldanha 19 de Outubro de 2011 18:08
Fazendo novos amigos,
De seu longa até o Rukue,
Trouxeram-me pressa estrovenga,
Presse tal de Facebook,
Vim meio desconfiado,
Me trouxeram quase a muque!

Ver publicação no Facebook · Editar configurações de e-mail · Responda a este e-mail para adicionar um comentário.

[linguagens e versos] Divulgue esse vídeo e ajude a combater a dengue.

Divulgue esse vídeo e ajude a combater a...
Ed Santos Santos 19 de Outubro de 2011 12:01
Divulgue esse vídeo e ajude a combater a dengue.

http://www.youtube.com/watch?v=kbKwP5MU6-4&feature=related

abraços poéticos
É a Dengue.AVI
www.youtube.com
Este video foi feito padrodiando uma musica de Zeze de Camargo e Luciano por nome "Indifereça". ness...

Ver publicação no Facebook · Editar configurações de e-mail · Responda a este e-mail para adicionar um comentário.

[linguagens e versos] Curso de Fotografia

Curso de Fotografia Ensinando passo a passo...
Alex Gurgel 19 de Outubro de 2011 10:53
Curso de Fotografia

Ensinando passo a passo tudo que você precisa saber para fazer fotos profissionais.

Ver publicação no Facebook · Editar configurações de e-mail · Responda a este e-mail para adicionar um comentário.

[linguagens e versos] Dirigentes sindicais abordam governadora e cobram...

Dirigentes sindicais abordam governadora e...
Janeayre Souto 19 de Outubro de 2011 09:56
Dirigentes sindicais abordam governadora e cobram o pagamento dos 70% de todos os planos de carreira, leia no site http://janeayresouto.com.br/index.php

Ver publicação no Facebook · Editar configurações de e-mail · Responda a este e-mail para adicionar um comentário.

[linguagens e versos] Secretaria de Educação recebe direção do SINTE em...

Secretaria de Educação recebe direção do SINTE...
Janeayre Souto 19 de outubro de 2011 09:50
Secretaria de Educação recebe direção do SINTE em audiência, leia no site http://janeayresouto.com.br/index.php

Ver publicação no Facebook · Editar configurações de e-mail · Responda a este e-mail para adicionar um comentário.

[linguagens e versos] Novo link

Ceicinha Câmara 19 de outubro de 2011 09:09
NOTÍCIAS DA LUSOFONIA: ARTISTAS DE CEARÁ-MIRIM HOJE AO MEIO DIA NA Inter tv Cabugi Programa "Minha.
nlusofonia.blogspot.com
LUSOFONIA é o conjunto de identidades culturais existentes em países falantes da língua portuguesa, ...

Ver publicação no Facebook · Editar configurações de e-mail · Responda a este e-mail para adicionar um comentário.

[linguagens e versos] Novo link

Ceicinha Câmara 19 de outubro de 2011 09:07
NOTÍCIAS DA LUSOFONIA: DR. PEDRO SIMÕES RECEBE TÍTULO DE CIDADÃO NATALENSE HOJE NA CAPITANIA DAS ART
nlusofonia.blogspot.com
LUSOFONIA é o conjunto de identidades culturais existentes em países falantes da língua portuguesa, ...

Ver publicação no Facebook · Editar configurações de e-mail · Responda a este e-mail para adicionar um comentário.

[linguagens e versos] Novo link

Ceicinha Câmara 19 de outubro de 2011 09:06
NOTÍCIAS DA LUSOFONIA: SARAUTERAPIA NO CONSELHO REGIONAL DE ODONTOLOGIA, EM NATAL/RN-BRASIL.
nlusofonia.blogspot.com
LUSOFONIA é o conjunto de identidades culturais existentes em países falantes da língua portuguesa, ...

Ver publicação no Facebook · Editar configurações de e-mail · Responda a este e-mail para adicionar um comentário.