Caminho pelas Estrelas Follow by Email

domingo, 30 de janeiro de 2011

LIVRO NINO CHANINHO O GATINHO / Autor: ODENIR FERRO






http://www.livronovo.com/infanto-juvenil-aventura/nino-chaninho-o-gatinho.html

https://www.gatosabido.com.br/resultadobusca.php?entradaBusca=livronovo

R$ 22,32

Adicionar Itens ao Carrinho Qtde: Adicionar ao Carrinho OU

Descrição Rápida

Nino Chaninho, O Gatinho, retrata uma simples e comovente história sociocultural ambientada num requintado condomínio residencial, onde, através das peripécias e traquinagens de um gatinho que vive por ali, pelos jardins, sem ter muitos laços afetivos com a domesticação, desperta a atenção e cuidados de um porteiro que lá trabalha.

Título: NINO CHANINHO, O GATINHO
Autor: Odenir Ferro
Formato: 14cm X 21cm
Capa: 4X0 cor, com orelhas de 7 cm
Miolo: 1X1 cor
Acabamento e encadernação: a definir
Páginas: 60
ISBN: 978-85-62426-16-2

Sobre a obra
NINO CHANINHO, O Gatinho, retrata uma simples e comovente história sociocultural ambientada num requintado condomínio residencial, onde, através das peripécias e traquinagens de um gatinho que vive por ali, pelos jardins, sem ter muitos laços afetivos com a domesticação, desperta a atenção e cuidados de um porteiro que lá trabalha.
A história é descrita com lirismo e intensa linguagem poética, refletindo um profundo interesse pelo drama.
Enfoca a sublime eternidade da nossa existência e também procura questionar sobre os processos cognitivos existentes dentro da possibilidade das muitas linguagens estabelecidas entre os humanos, animais e até as plantas.
Nino Chaninho é uma envolvente realidade, levando as pessoas a refletir sobre os valores da vida, numa viagem feita entre sonhos, amizade, esperança e amor universal.

Sobre o autor
Odenir Ferro faz parte da Ordem da Confraria dos Poetas Brasil, tendo recebido cinco Troféus Talento Cultura Nacional em eventos realizados nos finais dos últimos anos, na cidade de São Paulo, no Teatro SESC Vila Mariana e no ano passado no Teatro do Espaço Cultural Juca Chaves. Publicou várias poesias em coletâneas. Recebeu vários diplomas, entre eles o título de Comendador da Ordem da Confraria dos Poetas-Brasil, também o Título de Cônsul Honorífico desta Ordem na cidade de Rio Claro - SP, cidade de seu nascimento.
Participou com os poemas Ícone e Lâmina Grave, poemas já editados pela Shan Editores, e o poema O Vôo da Liberdade, nas edições da Revista Jurídica - Periódico Científico do Curso de Direito das Faculdades Integradas Claretianas de Rio Claro – SP
Ganhou medalha de bronze pelo poema Plangente do Anelo, publicado na Revista Brasília, além de Menções de Reconhecimento na Área Política de sua cidade, e troféu oferecido pela Editora Siciliano-Rio Claro-SP, conquistando o primeiro lugar com a poesia Inteligentes Colméias Artesãs homenageando o Dia do Trabalho, em especial todos os trabalhadores de Rio Claro - Cidade Azul– SP. Publicou em 2008 o seu primeiro Livro de Poemas Individual, O Melhor da Poesia Brasileira – Poemas Inesquecíveis (Íntimo & Códigos) de Odenir Ferro, editado pela Shan Editores e Real Academia de Letras – Ordem da Confraria dos Poetas – Brasil.
Também publica um poema a cada semana no site da Biblioteca das Faculdades Integradas Claretianas Colégio Claretiano de Rio Claro – Estado de São Paulo – Brasil, cujo endereço do Site é http://biblioteca.claretianas.br (clicar em Notícias da Biblioteca).


Fw: minha paz ! ma paix ! my peace ! mi paz !



--- Em dom, 30/1/11, Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix  escreveu:

De: Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix
Assunto: Fw: minha paz ! ma paix ! my peace ! mi paz !

Data: Domingo, 30 de Janeiro de 2011, 0:47

  
 de notre ambassadrice   MARIE JOSE COUTO  BRESIL                       
votre indulgence pour les traductions merci !
 
                                           
                                                                             

       

 
 
MINHA PAZ!

 
Antes que a lua se esconda,
e a noite se faça
penumbra,
sobressaltos,
guerras e trevas...
Em Paz, estou!

Entre os astros,
doce encanto se espalha
e um incenso aromático
valoriza o ar,
pelo Deus todo poderoso...
Em Paz, vou ficando!

Um cortejo de aves mágicas
o céu vai cobrindo,
e as estrelas a sorrirem
me inebriam e me fascinam,
nesta Paz que me consola,
na existência silenciosa
deste meu pequeno ser.
O silêncio, e uma sensação inédita,
despertam meu coração...
Recolho então pingos de orvalho,
e com a mão aberta
liberto o Anjo que há em mim,
numa Paz então serena,
e antes não bem sentida.

Ouço um côro
entoando lindos cânticos
que me fazem suspirar,
e em Paz adormeço
porque a noite é chegada,
para mim.
MA PAIX !
 Avant que la lune se cache,
 et que la nuit se fasse
 pénombre et sursauts, 
guerres et obscurité… 
Dans la Paix, je suis ! 
Entre les astres, 
L'enchantement sucré s'éparpille
 et un encens aromatique  vaporise l'air, 
par le Dieu tout puissant… 
Dans Paix, je vais rester ! 
Un cortège d'oiseaux magiques
 le ciel va s'en remplir, 
et les étoiles sourient 
m'émerveillant et me fascinant, 
dans cette Paix qui me console, 
dans l'existence calme 
de mon petit être.
Le silence est une sensation inédite, 
qui réveille mon coeur… 
Je rassemble alors des pépites de rosée,
 et avec la main ouverte 
libére l'Ange qui est en moi, 
dans une Paix alors calme,
et non bien raisonable.
J'entends un choeur
 entonnant de jolis cantiques
 qui me font soupirer, 
et dans Paix je m'endors 
parce que la nuit est arrivée pour moi.
MY PEACE! 
Before the moon hides,
and that the night is made
 half-light and starts, 
wars and darkness… 
In Peace, I am! 
Between the stars, 
enchantment sweetened  scatter
 and one aromatic incense vaporizes air, 
by very powerful God… 
In Peace, I will remain! 
A procession magic birds
 the sky goes  in filling,
 and the stars smile
 filling with wonder and me fascinating, 
in this Peace which comforts me, 
in existence calms
 of my small being.
Silence is a new feeling,
 who awakes my heart… 
I gather nuggets of dew then, 
and with the open hand 
release Angel which is in me,
in a Peace then calms, 
and not well reasonable.
I hear a chorus
singing of pretty canticles
 who make me sigh, 
and in Peace I deaden 
because the night arrived for me.
 
¡MI PAZ! 
 
Antes de que la luna se oculta, 
 
y que la noche se haga 
 
pénombre y sobresaltos, 
 
guerras y oscuridad…
 
 ¡En la Paz, soy! 
 
Entre los astros, 
 
encantamiento azucarado disperse
 
 y un incienso aromático vaporiza aire, 
 
por el Dios muy potente… 
 
¡En Paz, voy a permanecer! 
 
Una comitiva pájaros mágicos 
 
el cielo va llenar,
 
y las estrellas sonréen
 
me maravillándo y fascinándome,
 
 en esta Paz que me conforta,
 
en existencia tranquila
 
de mi pequeño soy.
 
El silencio es una sensación inédita, 
 
quién despierta mi corazón… 
 
Reúne entonces pepitas de rocío, 
 
y con la mano abierta
 
 libera Ángel que está en mi,
 
 en una Paz entonces tranquila, 
 
y no bien razonable.
 
oiga a un coro
 
entonant bonitos cánticos 
 
quiénes me hacen suspirar, 
 
y en Paz yo duérmase
 
porque la noche llegó para mi.
 
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

 

sábado, 29 de janeiro de 2011

sexta-feira, 28 de janeiro de 2011

Enc: Editora Livronovo. A boa notícia: seu livro está à venda no Submarino!










Olá, bom dia, boa semana, bom ano a todos:
Eu sou Odenir Ferro e tenho a grata satisfação de poder repassar este link para o meu blogger: www.odenirferrocaminhopelasestrelas.blogspot.com e também para o twiter e facebook. Este assunto trata-se do meu livro infanto-juvenil & aventura, NINO CHANINHO, O GATINHO, sendo comercializado, também, agora, pelo Site GATO SABIDO no Site SUBMARINO, agora na versão E-books.
Ao acessar o link, é somente clicar em infanto-juvenil e aventura. Gde. Abraço,
Odenir Ferro

Escritor, Poeta,

Embaixador Universal da Paz

Pela France & Gèneve Suísse

 

Ao acessar o link, é somente clicar em infanto-juvenil e aventura. Gde. Abraço,
Odenir Ferro


Cara autora, caro autor, boas novas!

Seu livro já está à venda, no formato e-book, no Submarino, o maior site brasileiro de comércio eletrônico. Clique em https://www.gatosabido.com.br/resultadobusca.php?entradaBusca=livronovo e veja.
Esta parceria demonstra que nosso compromisso de levar sua obra ao maior número possível de leitores se reafirma a cada dia.

O site Submarino também tem um sistema de busca por assunto de cada livro. Porém, para que as respostas às pesquisas dos internautas sejam as melhores possíveis, precisamos alimentar seu banco de dados com palavras-chave relacionadas à obra.

Assim, peço-lhe encarecidamente a gentileza de relacionar uma série de palavras e enviar-me por e-mail, num arquivo do Word. As palavras deverão ser separadas por vírgula, sem espaçamento. Exemplo: romance,paixão,amor,ciúmes...

E não esqueça de espalhar esta novidade à sua rede de relacionamento.

Se houver qualquer dúvida, estou à disposição. E, breve, mais notícia boa vem por aí.

Um forte abraço. Cordialmente,


 

 

 

 

THE VISITATION / Posted by Odenir Ferro


Domenico Ghirlandaio 1449 – 1494

The Visitation

fresco — 1486-1490

Propagandas TV Entreter RC - Odernir Ferro Campanha

Fw: PROLEGOMENOS PROLONGEMENT PROLONGATION PROLONGAMENTO



--- Em sex, 28/1/11, Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix escreveu:

De: Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix
Assunto: Fw: PROLEGOMENOS PROLONGEMENT PROLONGATION PROLONGAMENTO

Data: Sexta-feira, 28 de Janeiro de 2011, 2:02

 
      de notre ambassadeur Elias D. Galati ARGENTINE
 votre indulgence pour les traductions merci !                                              

                                                                                                                        

PROLEGOMENOS

La primera emoción es la amistad, a partir de ella se genera el amor.

Cada uno de nosotros tiene una forma de aprestarse ante los estímulos exteriores, y esa forma depende de aquello que hay en el corazón.

La relación con el otro es el mayor estímulo.l

Nuestro corazón lleva la marca y la impronta de la formación.

Como nos han gestado y como nos han enseñado.

El primer elemento a considerar en la formación, es la figura del buen padre, en el sentido de la paternidad y la maternidad.

Un padre que transmita sus valores y sus sentimientos.

¿pero cómo se forma un buen padre?

Porque ese padre vive en un contexto social, tiene su historia de vida, ha establecido relaciones que le han demostrado hasta donde puede y hasta donde quiere, y cual es su rol y su vinculación con los otros y con los grupos sociales.

¿Determina al padre la sociedad en la que vive?

En parte si y en parte no.

Hay una conciencia y una responsabilidad individual insoslayable, pero también hay un modo, un qué y un cómo, que no dependen de él y es social.

La trama se va extendiendo hacia ambos lados, hacia adelante y hacia atrás.

Esos estímulos acumulados forman parte de su historia y son irreversibles.

Ya fueron, no se puede retrotraer el pasado y cambiarlo.

Como son ahora y como serán, eso puede modificarse.

Sobre este concepto se basan todas las ideologías.

Como cambiar la proyección de lo fue hacia el futuro.

Dar otra mirada sobre los hechos, quizás evaluarlos y valorizarlos de otra manera y lograr que cada hombre cambie su comprensión individualmente.

¿Por qué? ¿Para qué?

Los motivos pueden ser abnegados o espúreos.

En el homb re conviven la bondad, con el ansia de poder, la soberbia, la dignidad, la solidaridad y la mentira,.

Es muy difíci8l entender la intencionalidad de cada uno.

Hay que volver al hombre, al hombre bueno, al hombre que se siente padre, porque es su responsabilidad formar y dar.

Darse a sí mismo por los demás, ahí está la bondad.

 

  PROLONGEMENT 

La première émotion est l'amitié, à partir d'elle on produit l'amour.
Chacun de nous a une façon d'apprêter devant les stimulants extérieurs, et cette manière dépend de ce qu'ils ont dans le coeur.
La relation avec l'autre est la plus grande estime.
Notre coeur porte la marque et l'empreinte de la formation.
 Comme elle nous a développés et comme il nous a enseignés.
Le premier élément à considérer dans la formation est la figure du bon père, dans le sens de la paternité et de la maternité. Un père qui transmet ses valeurs et ses sentiments.
mais comment est il un bon père ? 
Parce que ce père vit dans un contexte social, il a son histoire de vie, il a établi des relations qui lui ont démontré jusqu'où il peut et jusqu'à où il va dans son rôle et son lien avec les autres et avec les groupes sociaux.
 Déterminez le père dans la société où il vit ?  En partie oui et en partie non.
Il y a une conscience et une responsabilité individuelle indissociable, mais il y a aussi une manière qui ne dépend pas de lui et elle est sociale.
La trame est étendue aux deux côtés, vers l'avant et vers l'arrière.
Ces stimulants accumulés font partie de leur histoire et ils sont irreversibles.
Ils ont déjà été, on ne peut pas antidater le passé et le changer
Comme ils sont maintenant et comme ils seront, cela peut être modifié
Sur ce concept toutes les idéologies se basent 
Comme changer la projection dont elle l'a été vers le futur.
Donner un autre regard sur les faits, les évaluer peut-être et les valoriser d'une autre manière et obtenir que chaque homme change sa compréhension individuelle.
Pourquoi ? Pourquoi ? 
Les motifs peuvent être dévoués ou espérés.
Dans l'homme coexistent la bonté, avec l'anxiété du pouvoir, la fierté, la dignité, la solidarité et le mensonge,
 Il est très difícile de comprendre l'intentionalité de chacun.
Il faut retourner l' homme, au bon homme, à l'homme qui s'assied père, parce qu'il a la responsabilité de former et de donner. Lui-même  donne aux autres,  là est la bonté.

 

PROLONGATION 
The first emotion is friendship, to leave it one produces love.
 Each one of us has a way  to prepare in front of the external stimulants, and this manner depends on this that they have in the heart.
The relation with other is largest estimates.
Our heart carries the mark and print of the formation.
As it developed us and as it has us teaching.
The first element to be considered in the formation is the figure of the good father, in the direction of paternity and maternity. A father who transmits his values and his sentiments.
but how is it a good father? 
Because this father lives in a social context, it has its history of life, it established relations which showed because to him; where it can and because to where it goes in its role and its bond with the others and with the social.
groups Determine the father in the company where it saw? 
Partly yes and partly no.
 It is a aware and an indissociable individual responsibility there, but there is also a manner which does not depend on him and it is sociale.
The screen is extended to the two sides, towards before and towards back.
These accumulated stimulants belong to their history and they are irreversibles.
They already were, one cannot antedate the past and the change.
 As they are now and as they will be, that can be modified.
On this concept all the ideologies base 
Like changing the projection of which it was towards the futur.
To give another glance on the facts, to perhaps evaluate them and to develop them another manner and to obtain that each man changes his comprehension individual.
 Why? Why? 
The reasons can be devoted or hope.
 In man coexist kindness, with anxiety of the capacity, pride, dignity, solidarity and the lie, 
It is very difíci8l to include/understand intentionality of each un.
 should be turned over; man, with the good man,  man who  assied father, because it with the responsibility to form and give. Itself gives to the others, there estla kindness.
 
PROLONGAMENTO 
A primeira emoção é amizade, partir  ela produz-se  amor.
Cada um denós tem uma maneira  preparar na frente dos estimulantes externos, e desta maneira depende deste que têm no coraçao.
 A relação com outro é mais o grande estime.
O nosso coração leva a marca e marca do formation.
Como desenvolveu-nos e como tem-nos ensinados.
 O primeiro elemento a considerar na formação é a figura do bom pai, no sentido da paternidade e a maternidade. Um pai que transmite os seus valores e os seus sentimentos.
 mas como é um bom pai? 
Porque este pai vive num contexto social, tem a sua história de vida, estabeleceu relações que lhe demonstraram até onde pode e até onde vai no seu papel e a sua relação com os outros e com os grupos sociaux.
Determinam o pai na sociedade onde vive?
 em parte sim e em parte nao.
Há uma consciência e uma responsabilidade individual inseparável, mas há também uma maneira que não depende deele e é sociale.
A trama é estendida aos dois lados, para antes e para de  adia. Estes estimulantes acumulados fazem parte da sua história e são irreversivel.
Já têm sido, não se pode antedatar o passado e o alterar.
 Como são agora e como serão, aquilo pode ser alterado.
Sobre este conceito todas as ideologias baseiam-se 
Como alterar a projecção cuja ela  estêve para o futur.
Dar outro olhar sobre os factos, avaliar-o talvez e valorizar-o outra maneira e obter que cada homem altera a sua compreensão individual.
Porque? Porque? 
Os motivos podem ser sacrificados ou esperados.
Em homem coexista a bondade, com  ansiedade do poder, o orgulho, a dignidade, a solidariedade e a mentira, .
É muito difícil compreender intentionalité de cada un.
É necessário voltar homem, ao bom homem, à  homem que assied pai, parce qu' ele à responsabilidade de formar e dar. Ele mesmo dá aos outro, lá estla bondade.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&