Caminho pelas Estrelas Follow by Email

quinta-feira, 28 de outubro de 2010

Fw: PAIX NECESSAIRE POUR LA VIE PAZ NECESARIA PARA LA VIDA PAZ NECESSÁRIA PARA A VIDA O NOSSO VIda



Data: Quinta-feira, 28 de Outubro de 2010, 7:10

 
 
 de notre ambassadeur GUY CREQUIE  FRANCE
 
  votre indulgence pour les traductions merci !
  

                              

PAIX  NECESSAIRE POUR LA VIE NOS VIES
 
 
Désir de paix
J'ai entendu ton cri
Désir de paix
Tu aspires à la vie
 
PLANETE TERRE
PLANETE HUMAINE
La paix est votre survie
 
Paix, nos âmes sont en peine,
Paix, nos humanités sont à la peine
Lorsqu'elles ne peuvent répondre à la haine
 
Assez de larmes, de douleurs et de sang
Assez de pollution provoquée par les armes
Chimiques, bactériologiques; nucléaires,...
 
Debout, les peuples
Levons nous, pour la dignité
Du genre humain universel
 
Il est urgent d'agir
la paix ne s'attend pas,elle se gagne
Par des acteurs lucides et engagés
Au service de la vie
 
Œuvrons pour les valeurs d'existence
LIBERTE ! L'intelligence de la nécessité !
HUMANITE !  Message de nos altérités
BEAUTE ! Emergence de la pureté de nos cœurs
 
Afin que la vie dans chaque lieu
Puisse être sauvegardée !
 
 
 
PAZ NECESARIA PARA LA VIDA   NUESTRO SIII

Deseo de paz
Oí tu grito
Deseo de paz
Aspiras a la vida
 
PLANETA TIERRA
PLANETA HUMANO
La paz es su supervivencia
 
Paces, nuestros almas están en dolor,
Paces, nuestra humanidad están al dolor
Cuando no pueden responder al odio
 
Bastantes lágrimas, de dolores y sangre
Bastante contaminación causada por las armas
Químicos, bacteriológicos; nuclear,…
 
De pie, el pueblo
Aumentemos, para la dignidad
Del género humano universal
 
Es urgente actuar
la paz no se espera, se gana
Por protagonistas lúcidos y contratados
Al servicio de la vida
 

Trabajemos para los valores de existencia
¡LIBERTAD! ¡La inteligencia de la necesidad!
¡HUMANIDAD!  Mensaje de nuestras alteridad
¡BELLEZA! Aparición de la pureza de nuestros corazones
 
Para que la vida en cada lugar
¡Puede salvaguardarse!
 
 
 
NECESSARY PEACE FOR THE LIFE  OUR LIVES
 

Desire of peace
I heard your cry
Desire of peace
You aspire to the life
 
PLANET GROUND
HUMAN PLANET
Peace is your survival
 
Peaces, our hearts are in sorrow,
Peaces, our humanities are with the sorrow
When they cannot answer hatred
 
Enough tears, pains and blood
Enough pollution caused by the weapons
Chemical, bacteriological; nuclear,…
 
Upright, people
Let us raise, for dignity
Universal mankind
 
It is urgent to act
peace does not expect, it is gained
By lucid and committed actors
With the service of the life
 

Let us work for the values of existence
FREEDOM! Intelligence of the need!
HUMANITY!  Message of our othernesses
BEAUTY! Emergence of the purity of our hearts
 
So that life in each place
Can be safeguarded!
 
 
PAZ NECESSÁRIA PARA A VIDA O NOSSO VIda 
Desejo de paz 
entendeu o teu grito 
Desejo de paz 
Aspiram à vida 
PLANETA TERRA 
PLANETA HUMANO 
A paz é a vossa sobrevivência 
Paz, as nossas almas estão penalidade, 
Paz, as nossas humanidades estão à penalidade 
Quando não podem responder ao ódio 
Bastante lágrimas, de dores e sangue 
Bastante poluição provocada pelas armas 
Químicos, bacteriológicos; energias nucleares,… 
De pé, os povos 
Levantam, para a dignidade 
Do tipo humano universal 
É urgente agir 2
a paz não espera, ganha-se
Por actores lucides e contratados 
Ao serviço da vida 
Trabalhem por os valores existência
LIBERDADE! inteligência da necessidade! 
HUMANIDADE! Mensagem das nossas diversidades 
BELEZA! Emergência da pureza dos nossos corações 
Para que a vida em cada lugar 
Possa ser salvaguardado! 
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&